Giuseppe G. A. Celano


Member since October 29th, 2013
Member of: Perseids Master, Seneca Treebank, Greek Historians, CroALa Student Review, Leipzig DH.DSE-1, Tufts Homer 2015, Sunoikisis Planning Seminar 2015

Usage Stats By User


Votes
Latin Treebank Collection/2014219/1 (Treebank of urn:cts:stoa0255.stoa004.perseus-lat1:1.1-20.5)  Vote Reject - Hi%2C There are some structural errors in sentences 4%2C 5%2C and 7. Try to find them out. We could google hangout tomorrow at 10%3A00%2C if you are available. March 31, 2014 15:35
Latin Treebank Collection/2014219/1 (Treebank of urn:cts:stoa0255.stoa004.perseus-lat1:1.1-20.5)  Vote Reject - Hi Filip%2C%0D%0A%0D%0AHere some comments%3A%0D%0A%0D%0A9%29 I do not agree with the annotation of %22tota%22%0D%0A%0D%0A10%29 Are you sure about how you treat the coordination of the two ubi clauses%3F%0D%0A%0D%0A11%29 I do not agree with the annotation of %22ita%22%0D%0A%0D%0A12%29 I have much to say about how you treat commas... try to understand why%0D%0A%0D%0A April 13, 2014 20:09
Latin Treebank Collection/2014219/1 (Treebank of urn:cts:stoa0255.stoa004.perseus-lat1:1.1-20.5)  Vote Reject - Hi Filip%2C%0D%0A%0D%0ASorry for the long silence. I have something to say about the first sentence that you have annotated. In it I see something disputable and something which I take to be an error. If you are available%2C we could talk about this on Thursday at 10%3A00.%0D%0A%0D%0AGiuseppe May 19, 2014 18:27
Greek Treebank Collection/2014424/4 (Treebank of urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.1-2.103)  Vote Accept - that's ok but changes are needed November 20, 2014 20:43
Greek Treebank Collection/2014428/1 (Treebank of urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.1-2.103)  Vote Accept - I am working on the XML to make it available in Arethusa. January 07, 2015 16:38
Greek Treebank Collection/201551/6 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 10.325-10.332)  Vote AcceptNoChanges - needs to be approved May 13, 2015 08:47
Greek Treebank Collection/201551/4 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 8.521-8.531)  Vote AcceptNoChanges - needs approval May 13, 2015 09:15
Greek Treebank Collection/2015416/2 (Treebank of HH 2 perseus-grc1 393-433)  Vote AcceptNoChanges - needs to be approved May 13, 2015 09:24
Greek Treebank Collection/201551/5 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 9.364-9.370)  Vote AcceptNoChanges - needs to be approved May 13, 2015 09:31
Greek Treebank Collection/201551/3 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 5.206-5.213)  Vote AcceptNoChanges - needs to be approved May 13, 2015 09:33
Greek Treebank Collection/201552/3 (Greek Final Passage 1)  Vote AcceptNoChanges - needs to be approved May 13, 2015 11:01
Greek Treebank Collection/201552/4 (Greek Final Passage 2)  Vote AcceptNoChanges - needs to be approved May 13, 2015 11:45
Greek Treebank Collection/2015430/6 (Odyssey 10.325-332)  Vote AcceptNoChanges - needs changes May 13, 2015 16:24
Greek Treebank Collection/2015430/4 (Odyssey 8.521-531)  Vote AcceptNoChanges - needs changes May 13, 2015 16:28
Greek Treebank Collection/2015430/5 (Odyssey 9.364-370)  Vote AcceptNoChanges - needs changes May 13, 2015 16:31
Greek Treebank Collection/2015427/3 (Treebank of HH 2 perseus-grc1 324-433)  Vote AcceptNoChanges - needs to be revised May 15, 2015 08:57

Submissions
Finalized
Greek Treebank Collection/2014424/4 (Treebank of urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.1-2.103)   no comment January 07, 2015 16:32
Greek Treebank Collection/2014428/1 (Treebank of urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.1-2.103)   I am editing the text for Arethusa January 07, 2015 16:56
Greek Treebank Collection/2015430/13 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 5.206-5.213)   This annotation looks very good. I made only minor changes. One of the most interesting to me is the position of men (1st sentence). It was put under ei but I do not think it was the right position. I would like Danielle to think about a possible explanation of this. May 07, 2015 08:48
Greek Treebank Collection/201551/1 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 5.206-5.213)   Hilary should work on the distinction between OBJ/ADV/PNOM, since it seems not to be fully understood. I have changed the positions of some participles and clause (1st sentence), even if the ones chosen by Hilary were not really wrong. I would like her to think of this and come up with a possible explanation. May 07, 2015 09:15
Greek Treebank Collection/2015430/14 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 8.521-8.531)   Very good! I have not touched sentence number 3, but it would deserve comment, in that it forces our treebanking formalism. I guess Danielle knows why. May 07, 2015 10:15
Greek Treebank Collection/2015430/16 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 10.325-10.332)   The annotation of ἀνιόντα is probably the most interesting one: what about that? May 07, 2015 10:42
Greek Treebank Collection/2015430/15 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 9.364-9.370)   This annotation let me think about SBJ and PNOM: how do we define them? A couple of examples here ask for explanation. May 07, 2015 10:57
Greek Treebank Collection/201553/1 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 8.521-8.531)   The annotation is good. The annotation of coordination may be tricky, especially at the beginning of the sentence. I know that the current Homer treebank may differ with respect to some of my corrections: this is an opportunity to think of the role of Greek particles and how they can be annotated. May 07, 2015 11:46
Greek Treebank Collection/201553/4 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 10.325-10.332)   Some labels were wrong. Hilary should work on the distinction between COORD/ADV/AuxY and ADV/AuxP. The 6th sentence was pretty difficult because of the relative clause. It would be interesting to see if she is now able to explain my correction. May 07, 2015 12:05
Greek Treebank Collection/201553/3 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 9.364-9.370)   no comment May 07, 2015 12:25
Greek Treebank Collection/2015430/8 (Treebank of Odyssey 5.206-5.213 for Homer 2015 Final Exam - Passage #1)   Almost perfect. There are some points where we could also have had different attachments, but they are true cases where disagreement is allowed. The only relevant error is about the position of the relative pronoun THS in the first sentence May 09, 2015 14:02
Greek Treebank Collection/2015430/10 (Treebank of Odyssey 9.364-9.370 for Homer 2015 Final Exam - Passage #3)   Very very well. Some corrections are not really corrections but kinda variants that I prefer. I would like you to focus on the sentence n 3: what defines PNOM and SBJ? And What is an ATV? May 11, 2015 08:43
Greek Treebank Collection/2015430/9 (Treebank of Odyssey 8.521-8.531 for Homer 2015 Final Exam - Passage #2)   good. I have noticed that sometimes the participle is annotated as ATR: what is the difference between ATR and ADV associated with the participle? May 11, 2015 08:55
Greek Treebank Collection/2015430/11 (Treebank of Odyssey 10.325-10.332 for Homer 2015 Final Exam - Passage #4)   Good. Is it interesting to reflect on the distinction ADV/OBJ relative to πόθεν or πόθι. The choice of the right label depends on how we define them. May 11, 2015 09:17
Greek Treebank Collection/201551/6 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 10.325-10.332)   good. You should reflect on the label ATV, and on the distinction OBJ/ADV May 13, 2015 10:07
Greek Treebank Collection/201551/4 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 8.521-8.531)   The last sentence has been wrongly split. This of course messes everything up. You should split it in the right way May 13, 2015 10:28
Greek Treebank Collection/201551/5 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 9.364-9.370)   Sentence number 6 was incorrectly annotated because of an elliptical node. It is also interesting how you annotated SBJ and PNOM: this is a kind of distinction that would deserve more attention May 13, 2015 10:47
Greek Treebank Collection/201551/3 (Treebank of Hom. Od. perseus-grc1 5.206-5.213)   The first sentence contained two serious error: the first one concerns the interrogative clause and the second one the relative clause May 13, 2015 11:00
Greek Treebank Collection/201552/3 (Greek Final Passage 1)   The first sentence contained a lot of error. The most significant ones are the annotation of the main coordination and that of the relative clause May 13, 2015 12:23
Greek Treebank Collection/201552/4 (Greek Final Passage 2)   no comment May 13, 2015 13:00
Greek Treebank Collection/2015430/6 (Odyssey 10.325-332)   This is good. Pay attention to the use of PNOM/SBJ and to the scope a certain word can have (for example a subject for two coordinate verbs) May 13, 2015 16:54
Greek Treebank Collection/2015430/4 (Odyssey 8.521-531)   very good May 13, 2015 17:00
Greek Treebank Collection/2015430/5 (Odyssey 9.364-370)   very good! May 13, 2015 17:05
Greek Treebank Collection/2015427/3 (Treebank of HH 2 perseus-grc1 324-433)   The annotation has been deeply revised. There was some confusion about the use of the labels, especially ATR/ADV/OBJ and the use of the suffix _CO. A number of words were attached in the wrong place. May 15, 2015 11:58