Drew Latimer

Tufts University


Member since December 2nd, 2014
Member of: Tufts Greek 7, Tufts Homer 2015

Usage Stats By User


Votes
Greek Treebank Collection/2015430/8 (Treebank of Odyssey 5.206-5.213 for Homer 2015 Final Exam - Passage #1)  Vote ReturnToRevise - I agree with the structures of both trees. I commented on some tags I disagree with. May 04, 2015 18:34
Translation Alignment Collection/2015430/58 (Alignment of Odyssey 5.206-213 for Homer 2015 Final Exam - Passage #1)  Vote ReturnToRevise - I think that kede' is a verb and aisa is its subject, otherwise it doesn't make sense that aisa is nominative. May 04, 2015 19:07
Translation Alignment Collection/201551/1 (Alignment of Odyssey 8.521-531 for Homer 2015 Final Exam - Passage #2)  Vote ReturnToRevise - Seems pretty good to me, I wouldn't change it. May 04, 2015 19:09
Translation Alignment Collection/201551/2 (Alignment of Odyssey 9.364-9.370 for Homer 2015 Final Exam - Passage #3)  Vote ReturnToRevise - I took xeinion as guest-right or guest-gift, but this is good. May 04, 2015 19:11
Translation Alignment Collection/201551/6 (Alignment of Odyssey 10.325-332 for Homer 2015 Final Exam - Passage #4)  Vote ReturnToRevise - I took pothen as "originally" and thought it sounded better, but this is literally fine. May 04, 2015 19:13
Translation Alignment Collection/201554/1 (Odyssey 5.206-213)  Vote ReturnToRevise - I feel like you followed the Greek word order super-strictly and lost a lot of clarity in the process. Maybe something like "If you really knew in your heart what manner fate is troubling to fill up..." Also I think kede' must be a verb, otherwise why is aisa nominative? May 04, 2015 19:16
Greek Treebank Collection/201553/2 (cite/perseus/grctb.1489.1)  Vote ReturnToRevise - I made a ton of comments. Look back over what the different Aux's are for. May 04, 2015 19:31
Greek Treebank Collection/201554/1 (cite/perseus/grctb.1492.1)  Vote ReturnToRevise - Added a lot of comments about tags and structure. May 04, 2015 20:25
Greek Treebank Collection/2015414/22 (Treebank of HH 2 perseus-grc1 324-369 (Sentences #1-#22))  Vote ReturnToRevise - Only one thing should depend on the root, all AP and CO need to be under something marked APOS or COORD. May 07, 2015 16:04
Hesiod The Homeric hymns. And Homerica (Hymn to Demeter 393-403)  Vote AcceptNoChanges - Accepting. May 11, 2015 14:28
Greek Treebank Collection/2015424/2 (Hymn to Demeter 393-433)  Vote AcceptNoChanges - Accept. May 11, 2015 14:33
Greek Treebank Collection/2015713/2 (Treebank of http://www.tuftsdebate.org/uploads/2/8/5/2/28529823/perseus-grctb.1756.1.xml)  Vote ReturnToRevise - Fix XML July 21, 2015 16:18
Greek Treebank Collection/2015713/3 (Treebank of http://www.tuftsdebate.org/uploads/2/8/5/2/28529823/perseus-grctb.1756.1.xml)  Vote ReturnToRevise - I made comments. July 21, 2015 16:32
Greek Treebank Collection/2015713/3 (Treebank of http://www.tuftsdebate.org/uploads/2/8/5/2/28529823/perseus-grctb.1756.1.xml)  Vote ReturnToRevise - 2 main comments: When you annotate a prepositional phrase, mark the preposition AuxP and the object of the preposition with the relationship of the prep phrase to the verb or noun it depends upon. Also, I know this isn't clear in the documentation, but if you have a list where every listed item starts with the same coordinator, put all the coordinated things under the last coordinator and then the under coordinators under that one too. So if we had "gune kai ailouron, kai kuna, kai orneon philei" then we would know philei was the PRED, gune was the SBJ, but we would put ailouron, kuna, and orneon under the last kai as OBJ_CO and the other 2 kai's as AuxY under the final kai. Very good work, you're doing a great job. July 31, 2015 17:40
Greek Treebank Collection/2015713/3 (Treebank of http://www.tuftsdebate.org/uploads/2/8/5/2/28529823/perseus-grctb.1756.1.xml)  Vote ReturnToRevise - return August 10, 2015 18:15
Greek Treebank Collection/2015713/3 (Treebank of http://www.tuftsdebate.org/uploads/2/8/5/2/28529823/perseus-grctb.1756.1.xml)  Vote ReturnToRevise - return to revise August 19, 2015 20:40
Greek Treebank Collection/201591/10 (Treebank of Plat. Apol. perseus-grc1 22b.3-24e)  Vote ReturnToRevise - making templates September 07, 2015 21:26
Greek Treebank Collection/2015831/5 (Treebank of Plat. Apol. perseus-grc1 20b-22b.2)  Vote ReturnToRevise - making templates September 07, 2015 21:27
Greek Treebank Collection/201563/3 (Treebank of Ps. Apol. perseus-grc1 19-34)  Vote ReturnToRevise - yo September 14, 2015 03:21
Greek Treebank Collection/2014127/4 (Treebank of Ps. Apol. perseus-grc1 1-18)  Vote ReturnToRevise - yo September 14, 2015 03:21
Greek Treebank Collection/2015924/14 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/1-9_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Good work. October 01, 2015 02:03
Greek Treebank Collection/2015923/9 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/36a-38b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Good work. October 01, 2015 02:03
Greek Treebank Collection/2015923/12 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/9-18_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Good work. October 01, 2015 02:04
Greek Treebank Collection/2015923/11 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/29b-32e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Good work. October 01, 2015 02:04
Greek Treebank Collection/2015923/14 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/20b-22b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Good work. October 01, 2015 02:04
Greek Treebank Collection/2015923/8 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/26d-29b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Good work. October 01, 2015 02:04
Greek Treebank Collection/2015924/14 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/1-9_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Leonard: -Review infinitives, remember that they take accusative subjects -double check your particles 95 October 14, 2015 21:07
Greek Treebank Collection/2015923/12 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/9-18_template.xml)  Vote ReturnToRevise - James: -review particles -subject verb agreement -relative clauses 95 October 14, 2015 21:07
Greek Treebank Collection/2015923/14 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/20b-22b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Xizhao: -watch out for missed tags 99 October 14, 2015 22:04
Greek Treebank Collection/2015923/9 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/36a-38b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Claire: -be sure you don't miss tags -sentence 14 is incomplete, let's go over it in detail together -be sure you're attaching dependent clauses to the verb of the main clause -overall, much improved and quite good -90 October 14, 2015 22:38
Greek Treebank Collection/2015923/11 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/29b-32e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -good work on sentence 11, that was a tough one -remember that coordinated items need the _CO at the end -take a look over infinitives, remember that they take accusative subjects -in indirect discourse the verb of speaking is an ExD and the infinitives are the PRED_CO -double check your particles (see sentence 16) and your conjunctions -be sure your subjects and verbs agree 85 October 14, 2015 22:56
Greek Treebank Collection/2015923/8 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/26d-29b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Nishant: -esti cannot take objects, it takes predicate nominatives -verbs with similar forms separated by a coordinator conjunction are probably coordinated, like in sentence 12 with the predicates -review the guidelines on prepositional phrases 90 October 14, 2015 23:09
Greek Treebank Collection/2015923/13 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/22b-24e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Christian: -sentence 12? -sentence 14? -sentence 17? -Prepositions are AuxP not APOS -take a look at the guidelines for coordination. If you have two 3rd person plural indicative active verbs and there's a kai before the second one, odds are good that they're coordinated by that kai. Like in sentence 23. -If you have a problem with a sentence let me know on email or whatever and I can talk you through it. You're skipping some sentences I think you can do. 80 October 15, 2015 18:52
Greek Treebank Collection/2015713/3 (Treebank of http://www.tuftsdebate.org/uploads/2/8/5/2/28529823/perseus-grctb.1756.1.xml)  Vote ReturnToRevise - Comments by email October 15, 2015 19:09
Greek Treebank Collection/2015923/12 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/9-18_template.xml)  Vote ReturnToRevise - James: -apposition -lots of nils -sentence 25 needs a lot of work -keep an eye on prepositonal phrases -don't confuse ean and an, ean is normally the first word of its clause, and an is more common October 28, 2015 21:09
Greek Treebank Collection/2015923/14 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/20b-22b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Excellent October 28, 2015 21:33
Greek Treebank Collection/2015923/11 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/29b-32e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -coordination, look for men...de pairs October 28, 2015 21:47
Greek Treebank Collection/2015923/8 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/26d-29b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -review indirect discourse -review coordination (coordinators must coordinate two equal things) like cat and dog (kuon kai ailouros) -ge is auxZ -protasis must go under apodosis October 28, 2015 22:07
Greek Treebank Collection/201597/5 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/22b-24e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -review particles -review indirect discourse. Verbs like oimai take verbal ideas as objects. -eimi takes PNOMs -review coordination, look in the guidelines and at class examples -lots of unused words October 28, 2015 22:25
Greek Treebank Collection/2015923/13 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/22b-24e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -review particles -review indirect discourse. Verbs like oimai take verbal ideas as objects. -eimi takes PNOMs -review coordination, look in the guidelines and at class examples -lots of unused words October 28, 2015 22:26
Greek Treebank Collection/2015923/9 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/36a-38b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -Don't confuse ADV and ATR, remember that a neuter accusative can be adverbial -review relative clauses October 28, 2015 22:38
Greek Treebank Collection/2015923/8 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/26d-29b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -good overall -review uses of the accusative -ei is never a COORD 93 November 15, 2015 23:16
Greek Treebank Collection/2015923/11 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/29b-32e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -excellent -singular verbs only require one subject, don't forget you can use PNOM for nominative arguments of verbs 98 November 15, 2015 23:27
Greek Treebank Collection/2015923/9 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/36a-38b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -good overall -watch for sentence coordinators -don't forget to tag the _CO if something is dependent on a coordinator -missing zen in sentence 36 95 November 15, 2015 23:40
Greek Treebank Collection/2015923/14 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/20b-22b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - -watch for sentence coordinators -heneka is a post position that means "because of [the word before]" and it takes the genitive 96 November 16, 2015 00:03
Greek Treebank Collection/2015115/9 (cite/perseus/grctb.2274.1)  Vote ReturnToRevise - -watch out not to miss any morphology -in the ExD be sure the whole exclamation is part of the ExD -keep an eye out for Xenophon telling us who the speaker is in an ExD, something like phanai Socratous, or the like -95 November 16, 2015 00:21
Greek Treebank Collection/2015923/9 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/36a-38b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - no specific weak spots, see my comments. 98. November 22, 2015 20:58
Greek Treebank Collection/2015923/11 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/29b-32e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - very good job, see my comments. I put a link to an explanation of the articular infinitive use in the passage, but since we haven't talked about it (and it's minor) I did not count it against you. 98. November 22, 2015 21:17
Greek Treebank Collection/2015923/13 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/22b-24e_template.xml)  Vote ReturnToRevise - review relative clauses, remember infinitives take accusative subjects, remember that subjects go under their verb, PNOMs go off of the form of eimi they go with, extra conjunctions hang off of the main conjunction as AuxY, don't be afraid to add a token if there is a missing form of eimi, comparative genitives are adverbial. 80. November 22, 2015 21:43
Greek Treebank Collection/2015923/14 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/20b-22b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Really great work, 100. November 22, 2015 22:03
Greek Treebank Collection/20151119/2 (cite/perseus/grctb.2302.1)  Vote ReturnToRevise - Be sure not to miss any tags, also I'm confused by the pronouns as conjunctions in one sentence, 95 November 22, 2015 22:56
Greek Treebank Collection/2015924/14 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/1-9_template.xml)  Vote ReturnToRevise - See my general comments, but especially note that ei indicates a protasis and that eipein is normally an ExD in this text. 90. November 22, 2015 23:33
Greek Treebank Collection/20151114/1 (Treebank of Ps. Apol. perseus-grc1 27-29)  Vote ReturnToRevise - See my specific comments. You may want to review the tags for particles. 91. November 22, 2015 23:49
Greek Treebank Collection/2015923/8 (Treebank of http://treebanks.weebly.com/uploads/2/8/5/2/28529823/26d-29b_template.xml)  Vote ReturnToRevise - Be sure not to mark particles as ADV when they are really AuxY, and be sure to tag every word. Also, see my specific comments. 93. November 30, 2015 17:05
Greek Treebank Collection/20151122/1 (Treebank of Ps. Apol. perseus-grc1 30-34)  Vote ReturnToRevise - Hey Leonard, take a look at my comments on each sentence. 90. November 30, 2015 17:53
Greek Treebank Collection/20151216/13 (cite/perseus/grctb.2451.1)  Vote ReturnToRevise - Return December 16, 2015 17:57

Submissions
epifacs/ig/ii_2.12825/edition/TempTexts-en-2014-3 (submitted)   We figured out XML. December 08, 2014 21:17
Latin Treebank Collection/2014127/1 (submitted)   Submitting corrections from Treebnaking Assignment I. December 14, 2014 02:16
Greek Treebank Collection/2014127/4 (editing)   Next ten sentences up to 40. December 14, 2014 21:04
Latin Treebank Collection/2014127/1 (submitted)   I think I did this right this time. December 15, 2014 22:38
Greek Treebank Collection/2014127/5 (submitted)   Final project. December 16, 2014 19:09
Latin Treebank Collection/2014127/1 (submitted)   Edits. December 16, 2014 19:10
Translation Alignment Collection/2015324/4 (submitted)   Done with the first of the 3 midterm translations. March 24, 2015 21:28
Translation Alignment Collection/2015324/3 (submitted)   Finished second of the three midterm sentence alignments. March 24, 2015 21:33
Translation Alignment Collection/2015324/5 (submitted)   Here is the third and final sentence for the midterm. March 24, 2015 22:10
Greek Treebank Collection/201541/7 (submitted)   Drew Danielle Devon Emily April 05, 2015 21:23
Translation Alignment Collection/201545/1 (submitted)   Drew Danielle Devon Emily April 05, 2015 21:33
Translation Alignment Collection/2015324/5 (submitted)   Updated with Danielle's feedback. April 15, 2015 18:31
Translation Alignment Collection/2015324/4 (submitted)   Updated with feedback from Danielle. April 15, 2015 18:32
Translation Alignment Collection/2015324/3 (submitted)   Updated with feedback from Danielle. April 15, 2015 18:34
Greek Treebank Collection/2015430/3 (submitted)   Submitting for final grading. May 05, 2015 17:50
Greek Treebank Collection/2015430/4 (committed)   Submitting for final grading. May 05, 2015 18:08
Greek Treebank Collection/2015430/5 (committed)   Submitting for final grading. May 05, 2015 18:24
Greek Treebank Collection/2015430/6 (committed)   Submitting for final grading. May 05, 2015 18:37
Translation Alignment Collection/201553/14 (submitted)   Submitting for final grading. May 05, 2015 19:28
Translation Alignment Collection/201553/12 (submitted)   submitting for final grading May 05, 2015 19:40
Translation Alignment Collection/201553/15 (submitted)   submitting for final grading May 05, 2015 19:46
Translation Alignment Collection/201553/16 (submitted)   submitting for final grading May 05, 2015 19:57
Greek Treebank Collection/2015424/2 (submitted)   I edited the xml and lost all of my classmates' comments. I have edited it to the best of the ability without their feedback. May 08, 2015 17:58
Hesiod The Homeric hymns. And Homerica (submitted)   submitting for final grading. May 08, 2015 18:05
Greek Treebank Collection/2014127/4 (editing)   MCB will you take a look at this? June 08, 2015 14:59
Greek Treebank Collection/2015626/1 (submitted)   Testing something July 07, 2015 18:54
Latin Treebank Collection/2015624/1 (submitted)   Editing to test review tool. July 13, 2015 15:51
Greek Treebank Collection/2015720/2 (submitted)   MCB this is an example of what we talked about today. July 20, 2015 18:50
Greek Treebank Collection/2015720/3 (submitted)   MCB another example of treebanks of a specific construction July 20, 2015 19:08
Greek Treebank Collection/2015713/2 (submitted)   jlkjhl July 21, 2015 16:13
Greek Treebank Collection/2015713/2 (submitted)   fixed July 21, 2015 16:19
Greek Treebank Collection/201563/3 (editing)   Tim August 03, 2015 19:17
Greek Treebank Collection/201592/9 (submitted)   Drew September 02, 2015 18:38
Greek Treebank Collection/201597/3 (submitted)   template September 07, 2015 21:44
Greek Treebank Collection/201597/5 (submitted)   template September 07, 2015 21:45
Greek Treebank Collection/201597/6 (submitted)   template September 07, 2015 21:45
Greek Treebank Collection/201597/7 (submitted)   template September 07, 2015 21:47
Greek Treebank Collection/201597/8 (submitted)   template September 07, 2015 21:48
Greek Treebank Collection/2015914/1 (submitted)   template September 14, 2015 05:33
Greek Treebank Collection/2015914/2 (submitted)   template September 14, 2015 05:34
Greek Treebank Collection/20151028/9 (submitted)   Midterm October 28, 2015 15:32
Greek Treebank Collection/201597/5 (submitted)   dfg October 28, 2015 22:26
Annotation Publication/201736/7 (submitted)   Homework assignment March 12, 2017 19:02
miscellany/latinLit/stoa0031p.stoa001/edition/perseids-en-2017-4 (editing)   Transcription first draft March 27, 2017 20:44
miscellany/latinLit/stoa0031p.stoa001/edition/perseids-en-2017-4 (editing)   updated April 05, 2017 22:12

Finalized