/>
Read More
Sample Publications
Instructions
Sign In
Petra Matović
Member since July 17th, 2014
Member of: GHLH, SunoikisisDC 2015 Course, Zagreb Homer 2015, Latin Batrachomyomachia, Zagreb Apollodorus, Zagreb Lucian 2018, Novum Testamentum
Usage Stats By User
Usage for Last
Day(s)
Month(s)
Year(s)
Votes
Translation Alignment Collection/20141128/7
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-12.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-12.txt) Vote ReturnToRevise - Treba još raditi na ovoj rečenici, prevelike grupe riječi su povezane. Prijedlozi su u komentaru. November 29, 2014 20:11
Translation Alignment Collection/2014126/11 (2017/01/09-12.35.27)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-327-13.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-327-13.txt) Vote AcceptNoChanges - ok December 06, 2014 14:16
Translation Alignment Collection/2014122/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-5.txt) Vote AcceptNoChanges - ok December 06, 2014 14:26
Translation Alignment Collection/2014122/15
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-6.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-6.txt) Vote AcceptNoChanges - ok December 06, 2014 14:52
Translation Alignment Collection/20141129/20
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.27-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.27-0.txt) Vote AcceptNoChanges - ok December 06, 2014 15:00
Translation Alignment Collection/20141130/18 (2017/01/09-12.35.25)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.120-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.120-3.txt) Vote AcceptNoChanges - Sve ok December 06, 2014 15:18
Translation Alignment Collection/2014122/22
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.42-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.42-1.txt) Vote ReturnToRevise - V. komentar December 06, 2014 15:22
Translation Alignment Collection/2014122/30
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-0.txt) Vote AcceptNoChanges - sve ok December 06, 2014 15:27
Translation Alignment Collection/2014122/25
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53-0.txt) Vote ReturnToRevise - v. komentar za tina straton andrwn; plitka struktura. December 06, 2014 15:34
Translation Alignment Collection/2014124/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.189-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.189-2.txt) Vote ReturnToRevise - Glagoli. V. komentar. December 06, 2014 15:43
Translation Alignment Collection/2014125/6
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.14-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.14-1.txt) Vote AcceptNoChanges - sve ok December 06, 2014 15:50
Translation Alignment Collection/2014126/18
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-328-28.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-328-28.txt) Vote ReturnToRevise - Može se povezati kai i zarez, inače je dobro. December 08, 2014 16:23
Translation Alignment Collection/2014128/11
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.35-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.35-1.txt) Vote ReturnToRevise - Ne treba povezati de. Inače sve u redu. December 08, 2014 16:26
Translation Alignment Collection/2014122/31
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.39-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.39-3.txt) Vote AcceptNoChanges - U redu. December 08, 2014 16:30
Translation Alignment Collection/2014128/19
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53.2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53.2.txt) Vote AcceptNoChanges - Ovako je u redu. December 08, 2014 16:37
Translation Alignment Collection/2014128/15
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53.1.txt) Vote AcceptNoChanges - Dobro je. December 08, 2014 16:49
Translation Alignment Collection/2014128/45 (2017/01/09-12.35.07)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-97.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-97.txt) Vote AcceptNoChanges - Sve u redu December 10, 2014 20:57
Translation Alignment Collection/2014128/47 (2017/01/09-12.35.16)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-98.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-98.txt) Vote ReturnToRevise - Može se povezat kai i zarez. December 10, 2014 20:59
Translation Alignment Collection/2014122/22
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.42-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.42-1.txt) Vote AcceptNoChanges - Ma super ;-) December 10, 2014 21:01
Translation Alignment Collection/2014128/42 (2017/01/09-12.35.17)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-83.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-83.txt) Vote AcceptNoChanges - U redu December 10, 2014 21:05
Translation Alignment Collection/2014128/43 (2017/01/09-12.35.09)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-84.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-84.txt) Vote AcceptNoChanges - Ovakve rečenice su mi najdraže :-) December 10, 2014 21:06
Translation Alignment Collection/2014129/8
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-7.txt) Vote ReturnToRevise - Možete povezati "a" i "de", zarez i "kai", "tous nekrous" i "s mrtvih". U ovom zadnjem slučaju se radi o dopunama glagolu koji u grčkom ide s akuzativom, a u hrvatskom "skinuti nešto s nekoga". Možete i posebno povezati: "en th taxi" - "na svojem položaju". December 10, 2014 21:13
Translation Alignment Collection/2014128/47 (2017/01/09-12.35.16)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-98.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-98.txt) Vote AcceptNoChanges - Ok! December 10, 2014 21:14
Translation Alignment Collection/20141210/25 (2017/01/09-12.35.11)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-180.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-180.txt) Vote AcceptNoChanges - :-) December 10, 2014 21:19
Translation Alignment Collection/20141210/22 (2017/01/09-12.35.04)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-331-70.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-331-70.txt) Vote AcceptNoChanges - Ok! December 10, 2014 21:21
Translation Alignment Collection/20141210/24 (2017/01/09-12.35.06)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-167.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-167.txt) Vote AcceptNoChanges - Super December 10, 2014 21:27
Translation Alignment Collection/2014129/8
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-7.txt) Vote AcceptNoChanges - Super December 10, 2014 21:29
Translation Alignment Collection/20141210/26
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-181.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-181.txt) Vote ReturnToRevise - Ja bi povezala "onima koji ne čine ništa krivo" s "tous mhden adikountas", znači: još plića struktura od ove. December 10, 2014 21:36
Translation Alignment Collection/2014122/25
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53-0.txt) Vote AcceptNoChanges - Super December 10, 2014 21:38
Translation Alignment Collection/2014129/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-333-139.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-333-139.txt) Vote AcceptNoChanges - Živio Platon! December 10, 2014 21:41
Translation Alignment Collection/20141130/20
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.175-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.175-1.txt) Vote AcceptNoChanges - Sve promjene unesene December 10, 2014 21:45
Translation Alignment Collection/2014128/48 (2017/01/09-12.35.18)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-111.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-111.txt) Vote AcceptNoChanges - Sve u redu December 14, 2014 09:48
Translation Alignment Collection/20141212/6
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.132-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.132-2.txt) Vote ReturnToRevise - typtwntai povezat sa "se udaraju u prsa" (v. Majnarićev rječnik). December 14, 2014 10:00
Translation Alignment Collection/20141212/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.189-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.189-3.txt) Vote ReturnToRevise - To je, mislim, ok, ali poveži uz posao. December 14, 2014 10:14
Translation Alignment Collection/2014126/17 (2017/01/09-12.35.12)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-328-27.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-328-27.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene su promjene December 14, 2014 10:16
Translation Alignment Collection/2014126/23 (2017/01/09-12.35.05)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-329-42.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-329-42.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene su promjene December 14, 2014 10:20
Translation Alignment Collection/20141222/7
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.175-7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.175-7.txt) Vote AcceptNoChanges - ok December 24, 2014 11:50
Translation Alignment Collection/2014126/13
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-327-14.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-327-14.txt) Vote AcceptNoChanges - ok! December 24, 2014 11:52
Translation Alignment Collection/20141222/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-7.txt) Vote AcceptNoChanges - ok! December 24, 2014 11:56
Translation Alignment Collection/20141215/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.175-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.175-3.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene izmjene January 16, 2015 22:30
Translation Alignment Collection/20141215/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.132-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.132-0.txt) Vote AcceptNoChanges - dopunjeno prema uputama January 16, 2015 22:34
Translation Alignment Collection/20141214/13
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-3.txt) Vote AcceptNoChanges - ok January 17, 2015 23:35
Translation Alignment Collection/201519/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-329-45.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-329-45.txt) Vote ReturnToRevise - kai povezati samo s "i" January 17, 2015 23:47
Translation Alignment Collection/201519/33
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-114.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-114.txt) Vote AcceptNoChanges - Ok! January 17, 2015 23:50
Translation Alignment Collection/2015111/7
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.95-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.95-1.txt) Vote AcceptNoChanges - Mislim da je ok. January 17, 2015 23:57
Translation Alignment Collection/201519/35
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-115.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-115.txt) Vote AcceptNoChanges - Platon <3 January 18, 2015 00:07
Translation Alignment Collection/20141212/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.84-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.84-0.txt) Vote AcceptNoChanges - Promjene unesene January 18, 2015 18:55
Translation Alignment Collection/20141212/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-6.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-6.txt) Vote AcceptNoChanges - ok January 18, 2015 18:56
Translation Alignment Collection/20141212/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-5.txt) Vote AcceptNoChanges - unesene izmjene January 18, 2015 18:58
Translation Alignment Collection/2015110/10
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-171.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-171.txt) Vote AcceptNoChanges - Izmjene su unesene January 18, 2015 19:03
Translation Alignment Collection/2014122/12
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53-1.txt) Vote AcceptNoChanges - Izmjene su unesene. January 18, 2015 19:08
Translation Alignment Collection/201519/32
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-101.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-101.txt) Vote ReturnToRevise - tisin = "komu", bez "i" - "i" može ostat nepovezano. Inače super. January 18, 2015 19:13
Translation Alignment Collection/2015110/7
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-333-157.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-333-157.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene su izmjene January 18, 2015 19:15
Translation Alignment Collection/2015114/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.39-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.39-2.txt) Vote ReturnToRevise - Samo Aigyptw povezati s "Egiptu", član s "cijelom". January 18, 2015 19:19
Translation Alignment Collection/201519/32
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-101.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-101.txt) Vote AcceptNoChanges - ok January 27, 2015 12:35
Translation Alignment Collection/201519/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-329-45.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-329-45.txt) Vote AcceptNoChanges - ok January 27, 2015 12:36
Translation Alignment Collection/2014122/13
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53-2.txt) Vote AcceptNoChanges - ok January 27, 2015 12:49
Translation Alignment Collection/20141212/6
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.132-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.132-2.txt) Vote AcceptNoChanges - ok January 31, 2015 16:15
Translation Alignment Collection/20141214/11
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.189-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.189-0.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene izmjene January 31, 2015 16:18
Translation Alignment Collection/201517/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-12.9.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-12.9.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene su izmjene January 31, 2015 16:21
Translation Alignment Collection/2015116/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.150-5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.150-5.txt) Vote AcceptNoChanges - Mislim da je ovo dobro. January 31, 2015 16:26
Translation Alignment Collection/20141214/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-4.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-4.txt) Vote ReturnToRevise - Ne vidim da je "μὲν... δὲ = a" povezano; molim te, Barbara, provjeri. January 31, 2015 16:31
Translation Alignment Collection/201519/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-330-58.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-330-58.txt) Vote ReturnToRevise - Mislim da je ovo dobro, samo povežite i zadnji zarez. January 31, 2015 16:35
Translation Alignment Collection/201519/25
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.39-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.39-1.txt) Vote AcceptNoChanges - ok January 31, 2015 16:40
Translation Alignment Collection/20141214/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-4.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-4.txt) Vote AcceptNoChanges - Da, sad je ok :-) January 31, 2015 18:45
Translation Alignment Collection/201519/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-330-58.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-330-58.txt) Vote AcceptNoChanges - ok February 03, 2015 14:59
Translation Alignment Collection/201519/30
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-100.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-100.txt) Vote ReturnToRevise - Ostavite "daje" nepovezano February 11, 2015 20:07
Translation Alignment Collection/2015114/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.150-4.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.150-4.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene izmjene February 11, 2015 20:11
Translation Alignment Collection/201519/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-330-59.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-330-59.txt) Vote AcceptNoChanges - ok February 16, 2015 09:52
Translation Alignment Collection/201517/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-12.11.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-12.11.txt) Vote AcceptNoChanges - ok! February 16, 2015 09:55
Translation Alignment Collection/201517/11
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-39.8.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-39.8.txt) Vote ReturnToRevise - Samo još povezati "iam" i "već"! February 16, 2015 10:10
Translation Alignment Collection/201515/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-5.txt) Vote ReturnToRevise - συνθέμενοι je ostalo nepovezano - pazite da spremite promjene February 16, 2015 10:12
Translation Alignment Collection/201515/6
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-13.3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-13.3.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene izmjene February 16, 2015 10:14
Translation Alignment Collection/201515/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.63-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.63-0.txt) Vote AcceptNoChanges - Ispravljeno February 16, 2015 10:16
Translation Alignment Collection/201515/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53.3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53.3.txt) Vote ReturnToRevise - Drugi zarez povezati s "i", δὲ (="i" ispred "savjet") razdvojiti od Ἑλλήνων (tj. od Grka). February 16, 2015 10:22
Translation Alignment Collection/20141128/7
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-12.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-12.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene izmjene, dobro povezano February 16, 2015 10:24
Translation Alignment Collection/201519/15
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-40.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-40.1.txt) Vote ReturnToRevise - Ipak još malo morate raditi na njoj ;-). Razdvojite "si educerem", odnosno "da vodim"; "si" - "da", "educerem" - "vodim"; "apud vos" = "vam". Inače dobro. February 16, 2015 10:32
Translation Alignment Collection/201519/28
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-86.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-86.txt) Vote AcceptNoChanges - Zanimljiv primjer February 16, 2015 10:37
Translation Alignment Collection/201519/27
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-331-73.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-331-73.txt) Vote AcceptNoChanges - Mislim da je u redu. February 16, 2015 10:43
Translation Alignment Collection/20141210/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-41.5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-41.5.txt) Vote ReturnToRevise - Čini mi se da, prema uputama, još treba povezati "certamen - bitki na nj". February 16, 2015 10:48
Translation Alignment Collection/20141230/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.35-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.35-2.txt) Vote AcceptNoChanges - ok! February 16, 2015 10:57
Translation Alignment Collection/201517/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.63-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.63-2.txt) Vote ReturnToRevise - "hoi amphi Peisistraton" = "Pisistrat i njegovi" (prijedlog "amphi" uz imenice koje znače osobe znači grupu okupljenu oko nekoga, uključujući tu osobu). "de" ostavite nepovezano. February 16, 2015 11:04
Translation Alignment Collection/201513/9
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-109.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-109.txt) Vote AcceptNoChanges - Ovakve su mi najdraže :-) February 16, 2015 11:11
Translation Alignment Collection/201513/11
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-110.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-110.txt) Vote ReturnToRevise - Da, povežite to. February 16, 2015 11:16
Translation Alignment Collection/201517/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.63-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.63-2.txt) Vote AcceptNoChanges - ok February 16, 2015 21:34
Translation Alignment Collection/201515/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53.3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53.3.txt) Vote ReturnToRevise - Ali Ἑλλήνων bi trebalo ostati "od Grka"; povežite samo "de" i "i"... Oprostite ako sam Vas zbunila. February 16, 2015 21:38
Translation Alignment Collection/201517/11
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-39.8.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-39.8.txt) Vote AcceptNoChanges - ok February 16, 2015 21:40
Translation Alignment Collection/201515/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-5.txt) Vote AcceptNoChanges - Unesene su izmjene February 16, 2015 21:42
Translation Alignment Collection/201514/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.16.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.16.1.txt) Vote AcceptNoChanges - sve ok February 16, 2015 21:45
Translation Alignment Collection/20141231/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.15.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.15.txt) Vote ReturnToRevise - Povežite prijedlog ad s imenicom; mislim da je inače sve ok. February 16, 2015 21:52
Translation Alignment Collection/20141229/6
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0013.perseus-lat1-27.3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0013.perseus-hrv1-27.3.txt) Vote AcceptNoChanges - Ok je February 16, 2015 21:58
Translation Alignment Collection/201512/22
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-331-67.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-331-67.txt) Vote AcceptNoChanges - ok March 05, 2015 22:20
Translation Alignment Collection/201514/15
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.33.2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.33.2.txt) Vote AcceptNoChanges - ok March 06, 2015 10:13
Translation Alignment Collection/201512/19
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-330-53.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-330-53.txt) Vote AcceptNoChanges - Ispravljeno March 08, 2015 14:03
Translation Alignment Collection/201514/19
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.20.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.20.1.txt) Vote ReturnToRevise - Povezati: erit consecutus=bude stekao; inače ok. March 12, 2015 20:51
Translation Alignment Collection/201514/19
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.20.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.20.1.txt) Vote AcceptNoChanges - ok March 12, 2015 22:39
Translation Alignment Collection/2015523/22
( and ) Vote ReturnToRevise - "Onda" se nema sa čim povezat - nema nijedne grčke riječi tog značenja. Inače dobro. May 23, 2015 20:17
Translation Alignment Collection/2015523/24
( and ) Vote AcceptNoChanges - sve ok May 23, 2015 20:18
Translation Alignment Collection/2015523/23
( and ) Vote ReturnToRevise - Razmislite s čim biste mogli povezati "oj". ως κε idu skupa; συλαω ide s dva akuzativa, "skidati nešto s nekoga", tako da prijedlog "sa" morate povezati s "mrtvih". "Želeći" je malo problematično, ali to zasad nije važno. Inače odlično! May 23, 2015 20:30
Translation Alignment Collection/2015523/7
( and ) Vote ReturnToRevise - Povežite rečenične znakove; prvo δ' nije povezano s ničim pa ga odvojite; i drugo "ubije" povežite s επεφνε. Inače dobro! May 23, 2015 20:35
Translation Alignment Collection/2015523/6
( and ) Vote ReturnToRevise - Opet rečenični znakovi; και μεν nije "tada" nego "i zaista" (pogledajte, kad niste sigurni, u rječnik; Majnarić-Gorski je ok). Inače dobro. May 23, 2015 20:38
Translation Alignment Collection/2015523/5
( and ) Vote ReturnToRevise - Proučite natuknicu za εὐνή na sljedećoj adresi: http://logeion.uchicago.edu/index.html#%CE%B5%E1%BD%90%CE%BD%CE%AE - to ne možete povezati s "nimfa". "i" treba povezati s nekim drugim sastavnim veznikom, a ne česticom - razmislite! "dva" "blizanca" = "didumaone" "paide". Ovu rečenicu niste tako dobro napravili, ali tek smo na početku. May 23, 2015 20:45
Translation Alignment Collection/2015524/10
( and ) Vote ReturnToRevise - Razmislite još jedanput s čime povezati αρισβη; αγαθος ne može biti "u Arizbi"; "življaše" treba povezati predikatom u grčkoj rečenici. May 24, 2015 17:36
Translation Alignment Collection/2015524/11
( and ) Vote ReturnToRevise - Razmislite možete li s nečim povezati "od njega", gdje je predikat u grčkoj rečenici koji se odnosi na "uzme",da li bi se "upravljao" "kolima" moglo povezati i s ιππων, τοθ se može povezati, kao i "je". May 24, 2015 17:41
Translation Alignment Collection/2015524/12
( and ) Vote ReturnToRevise - εξεναριζω ide s dva akuzativa, "skinuti nešto s nekoga" -> morate označi i "s" kad je povezano s osobome s koje se oružje skida. Povežite rečenične znakove. "Rodi" krivo povezano. Možete povezati česticu s "a"; "tada" je krivo povezano. May 24, 2015 17:50
Translation Alignment Collection/2015512/1
( and ) Vote ReturnToRevise - "junacima" "kralj" = "anaks andrwn"; "rijeke" "velje" ="eureitao"; "iz" morate povezati jer se prijedlozi uvijek slažu s nekom imenskom riječi, ne mogu stajati sami. "što" ne treba ići uz "bješe". Inače jako dobro! May 24, 2015 17:58
Translation Alignment Collection/2015527/5
( and ) Vote ReturnToRevise - Prijedlozi uvijek idu s nekom imenskom riječi, pa "na" i "u" spoji s nečim. U grčkom "epei" nije prijedlog! "Erykakete" krivo povezano. May 27, 2015 12:05
Translation Alignment Collection/2015523/21
( and ) Vote ReturnToRevise - spojiti βοην αγαθος s grlati ατυζομαι znači "u strahu bježati" αγκυλος nije s ničim. May 29, 2015 13:01
Translation Alignment Collection/2015524/15
( and ) Vote ReturnToRevise - Povežite rečenične znakove; posljednji zarez bi trebalo povezati s "i". May 29, 2015 13:04
Translation Alignment Collection/2015512/1
( and ) Vote ReturnToRevise - "junacima" može ići uz "andrwn", "Satnioentos" - "Satniois-rijeke", "eurreitao" - "velje", inače dobro May 29, 2015 13:10
Translation Alignment Collection/2015524/17
(zadaća) Vote ReturnToRevise - Povežite rečenične znakove. "Sašo" = "sišao" - razmislite je li to αλεκω ili κατειμι. "Oni" se može povezati s glagolom jer se u glagolskom obliku podrazumijeva treće lice. May 29, 2015 13:15
Translation Alignment Collection/2015524/16
( and ) Vote ReturnToRevise - Razdvojite "kad" od glagola, "brzijeh" nema nigdje u grčkom pa možete ostaviti nepovezano. Razmislite koji veznik "te" treba ostaviti nepovezan. May 29, 2015 13:19
Translation Alignment Collection/2015523/4
(zadaća - 22-24) Vote AcceptNoChanges - ok! May 29, 2015 13:21
Translation Alignment Collection/2015528/1
( and ) Vote ReturnToRevise - εν πολει ακρη = gradu na vrhu; bi se smilovala ide sve zajedno, αι κε isto zajedno. "stra" je "straha". "ne bi li" ne može skupa, "bi" je glagolski oblik, a ne veznik. "on je" treba razvojit - gdje je predikat? Inače dosta dobro! May 29, 2015 13:32
Translation Alignment Collection/2015526/8
( and ) Vote ReturnToRevise - Niš nije označeno May 29, 2015 13:32
Translation Alignment Collection/2015527/4
( and ) Vote AcceptNoChanges - Super. Ne trebate i hrvatski :-) May 29, 2015 13:38
Translation Alignment Collection/2015524/15
( and ) Vote AcceptNoChanges - Izvrsno May 30, 2015 12:17
Translation Alignment Collection/201562/8
( and ) Vote ReturnToRevise - Morate povezati i prijedloge. ησαν ne znači isto što i "primaknu se". June 03, 2015 10:42
Translation Alignment Collection/201562/5
( and ) Vote ReturnToRevise - Opet prijedlozi! Ne možete ih ostaviti nepovezane. Isto tako "je" ne može ostati nepovezano.Imate i u grčkom i u hrvatskom sastavni veznik koji niste povezali. June 03, 2015 10:48
Translation Alignment Collection/201562/3
( and ) Vote ReturnToRevise - "za" "ljude" zajedno, ne možete povezati "ljude" i rečenični znak - to nema smisla ovdje. Povežite pros. Razmislite još malo o dijelu od "ni" do "još". June 03, 2015 11:02
Translation Alignment Collection/201562/7
( and ) Vote ReturnToRevise - "Diomed" ostavite nepovezano jer Τυδεος υιος znači "Tidejev sin", a ne "Diomed", tu je prijevod preslobodan. αμφοτερων treba bolje povezati, nešto Vam fali. June 03, 2015 11:08
Translation Alignment Collection/201562/4
( and ) Vote ReturnToRevise - "od" "apo", "hethen" "sebe" - razdvojite. June 03, 2015 11:14
Translation Alignment Collection/2015523/22
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 07, 2015 14:29
Translation Alignment Collection/2015523/23
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 07, 2015 14:36
Translation Alignment Collection/201567/2
( and ) Vote ReturnToRevise - "sate sanguine Tydeos alti"="Tυδειδη μεγαθυμε" - alti ne možete povezati samo s μεγαθυμε jer se alti odnosi na Tydeos, a μεγαθυμε na Tidejevog sina, tj. Diomeda. Inače je dobro - samo još to ispravite i imate uvjete za izlazak na ispit :-) June 07, 2015 20:07
Translation Alignment Collection/201567/2
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 08, 2015 08:48
Translation Alignment Collection/2015526/8
( and ) Vote ReturnToRevise - gdje borbe mišljenja treba = mahesthai te froneein te - to je sve jedna značenjska cjelina. Inače ok. June 09, 2015 13:27
Translation Alignment Collection/201569/6
( and ) Vote ReturnToRevise - "ostan" je "ostruga, mamuza" - možda ste mislili da je to od glagola "ostati", ali nije. U sličnim situacijama konzultirajte http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search. "Likoorg ljudomora" je u hrvatskom prijevodu vršitelj radnje - označite vršitelja radnje u grčkom! June 09, 2015 13:34
Translation Alignment Collection/2015523/6
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 09, 2015 13:36
Translation Alignment Collection/2015523/7
( and ) Vote ReturnToRevise - "Ubije" razdvojite od "tada" i u grčkom i u hrvatskom June 09, 2015 13:39
Translation Alignment Collection/2015523/5
( and ) Vote ReturnToRevise - "Obleže i obljubi" ide s cijelim izrazom μίγη φιλότητι καὶ εὐνῇ "in Hom., freq. of sexual love or intercourse, in various phrases: μίγη φιλότητι καὶ εὐνῇ Il.6.25," - http://logeion.uchicago.edu/index.html#%CF%86%CE%B9%CE%BB%CF%8C%CF%84%CE%B7%CF%82 June 09, 2015 13:41
Translation Alignment Collection/2015526/8
( and ) Vote AcceptNoChanges - to je to June 09, 2015 17:30
Translation Alignment Collection/2015524/17
(zadaća) Vote AcceptNoChanges - ok June 09, 2015 18:06
Translation Alignment Collection/201562/2
( and ) Vote ReturnToRevise - Odovjite rečenični znak i glagolski bolik; "šćaše" i "nagovorit" ide zajedno; eni stethesin nema paralelu u hrvatskom; "predati" i "odvede" - razmislite još jednom; zadnju rečenicu skoro cijelu trebate ispočetka povezati, osim "al" i "Agamemnon". Morate se služiti rječnikom!!! June 09, 2015 18:11
Translation Alignment Collection/2015528/1
( and ) Vote ReturnToRevise - Još samo treb povezati ηδε s ogovarajućim veznikom u hrvatskom. June 09, 2015 18:19
Translation Alignment Collection/201569/4
( and ) Vote ReturnToRevise - Razmislite još jednom o čestici an - ona ide uz optativ. "U borbu" "bih zašo" - postoji li jedna grčka riječ koja znači to sve? Egwge možete ostaviti nepovezano. Prvo lice se podrazumijeva iz glagolskog oblika u oba jezika. June 09, 2015 18:23
Translation Alignment Collection/201562/4
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 09, 2015 18:25
Translation Alignment Collection/2015528/1
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 09, 2015 20:15
Translation Alignment Collection/201569/30
( and ) Vote ReturnToRevise - Razmišljaj o smislu. Ako na grčkim piše "učinio slijepim", a na latinskom "oduzeo vid", treba spojiti te dvije sintagme. Isto tako npr. facilem ducentia vitam treba povezati s ρεια ζωοντες. To su upute za početk, poslije ćemo o detaljima. June 09, 2015 20:52
Translation Alignment Collection/201569/31
( and ) Vote ReturnToRevise - αυτε - "opet, a, ali, pak" - bilo bi bolje to povezati s contra. Član povezan s "contra" - ne može, sa članom bi trebalo povezati barem neku imensku riječ na koju se odnosi, ne prilog. Lewis-Short: "Contra - of reciprocal actions, = vicissim, in turn, in return, back, on my, his, etc., part, likewise, counter-." June 09, 2015 21:00
Translation Alignment Collection/201569/32
( and ) Vote ReturnToRevise - "Sate sanguine Tydeos alti" - što to znači i što u grčkom tekstu znači isto ili slično? Satus ide s ablativom podrijetla. June 09, 2015 21:03
Translation Alignment Collection/201569/4
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 09, 2015 21:36
Translation Alignment Collection/2015613/1
( and ) Vote AcceptNoChanges - super June 14, 2015 23:06
Translation Alignment Collection/2015523/5
( and ) Vote ReturnToRevise - Dobro, ali zašto je "i" povezano s "obleži i obljubi nimfu" - ?? Samo to drugo di ostavite nepovezano. June 14, 2015 23:09
Translation Alignment Collection/2015523/7
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 14, 2015 23:09
Translation Alignment Collection/201569/3
( and ) Vote ReturnToRevise - ου οπωπα = "nisam viđao"; samo "ou" ne znači "nisam". prijedlozi MORAJU biti s nečim povezani, dakle "u" morate povezati. Isto vrijedi i za "pred". Može li "u boju, u junačkoj slavi" ići zajedno? To je sve prijevod za imenicu i atribut u grčkom. Slobodno povežite veće cjeline. June 14, 2015 23:15
Translation Alignment Collection/201569/31
( and ) Vote ReturnToRevise - "Tum" i "ton" ne mogu biti povezani. Neka ostanu nepovezani. June 14, 2015 23:17
Translation Alignment Collection/201569/32
( and ) Vote ReturnToRevise - "sate sangvine Tydeos alti" - najbolje sve skupa. June 14, 2015 23:19
Translation Alignment Collection/201562/8
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 14, 2015 23:20
Translation Alignment Collection/201562/5
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 14, 2015 23:22
Translation Alignment Collection/201569/3
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 15, 2015 10:49
Translation Alignment Collection/201569/31
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 20, 2015 12:34
Translation Alignment Collection/201569/32
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok June 20, 2015 12:36
Translation Alignment Collection/2015524/12
( and ) Vote ReturnToRevise - Povežite "Opheltion" s "Ofeltija" February 16, 2016 09:12
Translation Alignment Collection/2015524/10
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok February 16, 2016 09:13
Translation Alignment Collection/2016311/29
( and ) Vote ReturnToRevise - S čime povezati "obleži"? Odgovara li to imenici εὐνῇ? Možemo li ostaviti zajedno, kao jednu sintagmu, ἐμίγην φιλότητι καὶ εὐνῇ? March 17, 2016 13:16
Translation Alignment Collection/2016311/28
( and ) Vote ReturnToRevise - Sastavni veznici mogu imati istu funkciju u rečenici kao i zarezi: povezivati riječi ili sintagme koje imaju istu funkciju u rečenici. Tako da možete povezati "kai" i zarez. Možete povezati i točku iza Boukoliwni. March 17, 2016 13:19
Translation Alignment Collection/2016311/22
( and ) Vote ReturnToRevise - Zarez iza "mio" povežite s odgovarajućim rečeničnim znakom. Inače jako dobro. March 17, 2016 13:22
Translation Alignment Collection/2016311/27
( and ) Vote ReturnToRevise - Veznik "kai" se može zamijeniti zarezom - zarezi mogu povezivati riječi koje imaju istu službu u rečenici. "I Pedasom" razdvojite. Hoćemo li, ako je u prijevodu upotrijebljena zamjenica, to povezati s imenicom u grčkom tekstu na koju se zamjenica odnosi? "u" povežite s "potaji". March 17, 2016 13:29
Translation Alignment Collection/2016311/17
( and ) Vote ReturnToRevise - "tetykto" i "balwn" ne može skupa - to ne znači "jer zgodi"! Razmišljajte o značenju i koje hrvatske riječi odgovaraju kojim grčkim riječima. March 17, 2016 13:32
Translation Alignment Collection/2016311/20
( and ) Vote ReturnToRevise - "u čelo" odvojite, "oštrice u" odvojite, povežite točke na kraju rečenice. March 17, 2016 13:44
Translation Alignment Collection/2016311/23
( and ) Vote ReturnToRevise - Povežite točke na kraju rečenice, inače sve dobro. March 17, 2016 13:46
Translation Alignment Collection/2016311/24
( and ) Vote ReturnToRevise - "agathos" ipak ne možemo povezati s "bojnik", razmislite. Povežite zarez i "i" ispred ljudima. Zarez može povezivati rečenice kao i veznik. March 17, 2016 13:49
Translation Alignment Collection/2016311/25
( and ) Vote ReturnToRevise - "hypheniokhos" je onaj koji vozi kola, upravlja kolima; "hippwn" ne znači "kolima". Razmislite još jedanput. Povežite član u grčkom. S čim bi trebalo povezato "pod"? March 17, 2016 13:53
Translation Alignment Collection/2016311/21
( and ) Vote ReturnToRevise - "grlati"? March 17, 2016 13:54
Translation Alignment Collection/2016311/19
( and ) Vote ReturnToRevise - Povežite prijedloge! Prijedlog ne stoji sam u rečenici, mora biti dio nekog izraza. March 17, 2016 13:56
Translation Alignment Collection/2016311/18
( and ) Vote ReturnToRevise - Što u grčkom tekstu odgovara hrvatskoj riječi "najboljega"? March 17, 2016 13:58
Translation Alignment Collection/2016311/7
( and ) Vote ReturnToRevise - "koliko bacahu" zajedno, prijedloge uvijek povežite. March 17, 2016 13:59
Translation Alignment Collection/2016311/16
( and ) Vote ReturnToRevise - Kako povezati "zgodi"? "hence in pf. and plpf. Pass. simply for γίγνεσθαι or εἶναι,"; pogledajte link: http://logeion.uchicago.edu/index.html#τεύχω March 17, 2016 14:01
Translation Alignment Collection/2016311/13
( and ) Vote ReturnToRevise - Razmislite još jednom o prvoj rečenici (do prvog zareza u hrv.). March 17, 2016 14:03
Translation Alignment Collection/2016311/8
( and ) Vote ReturnToRevise - "koliko bacahu" March 17, 2016 14:04
Translation Alignment Collection/2016311/26
( and ) Vote ReturnToRevise - Znači li "ἀρκέω" "ne odvrati"? Kako povezati negacije? March 17, 2016 14:05
Translation Alignment Collection/2016330/11
(Alignment of Hom. 21.49-52 in Greek and Latin) Vote AcceptNoChanges - ok April 01, 2016 22:56
Translation Alignment Collection/2016329/8
( and ) Vote ReturnToRevise - Immoralibus? :-) Pošaljite mi prijepis na mail. Inače ste se dobro snašli. April 01, 2016 22:58
Translation Alignment Collection/201648/5
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok April 08, 2016 12:22
Translation Alignment Collection/2016414/7
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok April 15, 2016 12:16
Translation Alignment Collection/2016414/4
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok April 15, 2016 12:17
Translation Alignment Collection/2016414/3
( and ) Vote ReturnToRevise - aliquis April 15, 2016 12:18
Translation Alignment Collection/201649/2
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok April 15, 2016 12:20
Translation Alignment Collection/201648/7
( and ) Vote ReturnToRevise - Maknite iz grčkog teksta broj stiha; "longum lanceam" ili "longam lanceam" u latinskom? April 15, 2016 12:25
Translation Alignment Collection/2016311/24
( and ) Vote ReturnToRevise - βοην αγαθος povežite s "grlati", inače ok. April 29, 2016 10:00
Translation Alignment Collection/2016311/23
( and ) Vote ReturnToRevise - Razmislite još malo s čim treba povezati "njemu" - možda s ničim? April 29, 2016 10:01
Translation Alignment Collection/2016311/8
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok April 29, 2016 10:02
Translation Alignment Collection/2016428/7
( and ) Vote ReturnToRevise - "nitko" "ne" "odvrati" povezati zajedno jer ne možete "tis" povezati s "nitko", itd. April 29, 2016 10:04
Translation Alignment Collection/2016311/29
( and ) Vote ReturnToRevise - Odlično, samo jedan problem: prijedloge ne možete ostavljati nepovezane. "ποιμαίνειν ἐπʼ ὄεσσι to be shepherd over sheep, Il.6.25"; epi morate s nečim povezati. April 29, 2016 10:06
Translation Alignment Collection/2016311/22
( and ) Vote AcceptNoChanges - pk April 29, 2016 10:07
Translation Alignment Collection/2016311/27
( and ) Vote ReturnToRevise - Jedan zarez je povezan s "u potaji", samo to odvojite. April 29, 2016 10:09
Translation Alignment Collection/2016311/17
( and ) Vote ReturnToRevise - "zgodi" ne znači "tetykto". Participe možemo prevesti zavisnom rečenicom ("jer zgodi"). April 29, 2016 10:11
Translation Alignment Collection/2016311/20
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok April 29, 2016 10:14
Translation Alignment Collection/2016311/26
( and ) Vote ReturnToRevise - Je li "prosthen" isto šti i "za nj", po značenju? "outis" = "ne nitko"? April 29, 2016 10:16
Translation Alignment Collection/2016516/23
(Homer, Iliad in Greek and English) Vote ReturnToRevise - Hi Sara! A nice alignment; I'd just like to point out that we tend to align punctuation marks whenever possible. You can add a Greek-to-Portuguese alignment; I have some really basic knowledge of Portuguese, we could see how that goes! May 20, 2016 10:22
Translation Alignment Collection/2016529/7
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 30, 2016 06:42
Translation Alignment Collection/2016529/9
( and ) Vote ReturnToRevise - Možete povezati "verbis" s "verbis", možda i Δύσπαρις? http://logeion.uchicago.edu/index.html#Δύσπαρις May 30, 2016 06:46
Translation Alignment Collection/2016529/11
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 30, 2016 06:49
Translation Alignment Collection/2016529/5
( and ) Vote ReturnToRevise - "gavisus est" stavite zajedno jer je to jedan glagolski oblik. May 30, 2016 06:58
Translation Alignment Collection/2016529/6
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 30, 2016 08:07
Translation Alignment Collection/2016529/12
( and ) Vote ReturnToRevise - Razmislite još jednom o dijelu od "vires" do "deest" - što ne lijevoj strani znači isto to?* May 30, 2016 12:22
Translation Alignment Collection/2016529/14
( and ) Vote ReturnToRevise - "bellicosum" nema ekvivalent; povežite i upitnike. May 30, 2016 12:23
Translation Alignment Collection/2016531/6
(Divo vs. Valla 4) Vote AcceptNoChanges - ok May 31, 2016 21:16
Translation Alignment Collection/2016531/4
(Divo vs. Valla 2) Vote AcceptNoChanges - ok June 01, 2016 15:15
Translation Alignment Collection/2016613/7
(Homer) Vote AcceptNoChanges - ok June 13, 2016 15:30
Translation Alignment Collection/2016613/6
(inn) Vote ReturnToRevise - nooo June 13, 2016 15:31
Zagreb Homer 2015/Barbara Moštak/Translation Alignment Collection/201567/2
( and ) Vote ReturnToRevise - alti izbacit, i megaqyme July 22, 2016 14:39
Annotation Publication/2017513/12
(cite/perseus/grctb.4677.1) Vote ReturnToRevise - I participi mogu imati objekte May 18, 2017 13:09
Annotation Publication/2017514/2
(cite/perseus/grctb.4678.1) Vote ReturnToRevise - Od čega je objekt posin kataraton? May 18, 2017 13:17
Annotation Publication/2017514/11
(cite/perseus/grctb.4681.1) Vote ReturnToRevise - emon i to su atributi od proqumon, ne ovise jedno o drugom May 18, 2017 13:21
Annotation Publication/2017511/32
(cite/perseus/grctb.4670.1) Vote ReturnToRevise - Razmislite koja je to vrsta genitiva May 18, 2017 13:23
Annotation Publication/2017514/16
(cite/perseus/grctb.4684.1) Vote AcceptNoChanges - super May 18, 2017 13:24
Annotation Publication/2017511/30
(cite/perseus/grctb.4669.1) Vote ReturnToRevise - tako treba, samo PRED ide na COORD May 18, 2017 13:27
Annotation Publication/2017514/18
(cite/perseus/grctb.4686.1) Vote ReturnToRevise - Radit ćemo sutra kako se označavaju apozicije. Osim toga, particip je ili ATR ili ADV. May 18, 2017 13:29
Annotation Publication/2017428/3
(cite/perseus/grctb.4593.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 18, 2017 13:30
Annotation Publication/2017511/29
(cite/perseus/grctb.4668.1) Vote ReturnToRevise - Ovo je imenski predikat uz neizrečeni glagol biti. Radit ćemo sutra elipsu. May 18, 2017 13:39
Annotation Publication/2017428/4
(cite/perseus/grctb.4594.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 18, 2017 13:39
Annotation Publication/2017331/4
(cite/perseus/grctb.4405.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 18, 2017 13:43
Annotation Publication/201741/2
(cite/perseus/grctb.4407.1) Vote ReturnToRevise - tis je ATR May 18, 2017 13:45
Annotation Publication/2017518/5
(cite/perseus/grctb.4700.1) Vote ReturnToRevise - 1. rečenica je ok, 2. isto, u 3.: na što se odnosi kai? 4. i 5. dobro, 6. "ti" je upitna čestica, ostalo sve dobro May 24, 2017 14:25
Annotation Publication/2017514/7
(cite/perseus/grctb.4680.1) Vote ReturnToRevise - Odnosnu rečenicu ovdje treba označiti kao objekt. May 24, 2017 14:34
Annotation Publication/2017514/12
(cite/perseus/grctb.4682.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 14:35
Annotation Publication/2017514/14
(cite/perseus/grctb.4683.1) Vote ReturnToRevise - "moi" nije dobro označeno May 24, 2017 14:37
Annotation Publication/2017511/26
(cite/perseus/grctb.4665.1) Vote AcceptNoChanges - odlično May 24, 2017 14:38
Annotation Publication/2017514/17
(cite/perseus/grctb.4685.1) Vote ReturnToRevise - u prijedložnim izrazima obično imamo AuxP ADV May 24, 2017 14:40
Annotation Publication/2017428/2
(cite/perseus/grctb.4592.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 14:40
Annotation Publication/201746/16
(cite/perseus/grctb.4449.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 14:41
Annotation Publication/2017419/7
(cite/perseus/grctb.4543.1) Vote ReturnToRevise - Niste označili "gar". May 24, 2017 14:43
Annotation Publication/2017426/7
(cite/perseus/grctb.4578.1) Vote ReturnToRevise - Niste sve morfološki odredili May 24, 2017 14:44
Annotation Publication/2017426/1
(cite/perseus/grctb.4576.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 14:45
Annotation Publication/2017511/27
(cite/perseus/grctb.4666.1) Vote ReturnToRevise - Nije APOS, što imamo u prijedložnim izrazima? May 24, 2017 14:47
Annotation Publication/201745/33
(cite/perseus/grctb.4441.1) Vote ReturnToRevise - Nije AuxY May 24, 2017 14:50
Annotation Publication/201745/34
(cite/perseus/grctb.4442.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 14:50
Annotation Publication/2017427/7
(cite/perseus/grctb.4586.1) Vote ReturnToRevise - Imate rečenicu u funkciji objekta: "Ona nije znala koliko znači..." = "Ona nije znala x". Kod akuzativa s infinitivom infinitiv je objekt glagola o kojem ovisi konstrukcija. Negacije su AuxZ. May 24, 2017 14:54
Annotation Publication/2017426/6
(cite/perseus/grctb.4577.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 14:54
Annotation Publication/2017418/4
(cite/perseus/grctb.4522.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 14:55
Annotation Publication/201745/32
(cite/perseus/grctb.4440.1) Vote ReturnToRevise - Kod akuzativa s inf. imenska riječ u akuzativu je subjekt glagola u infinitivu. "Oud" krivo. May 24, 2017 14:57
Annotation Publication/201742/20
(cite/perseus/grctb.4424.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 14:58
Annotation Publication/2017419/2
(cite/perseus/grctb.4538.1) Vote ReturnToRevise - αι i σοφαι ne ovise jedno o drugom, nego oboje o imenici. May 24, 2017 14:59
Annotation Publication/2017419/3
(cite/perseus/grctb.4539.1) Vote ReturnToRevise - Trebate još samo označiti koja vrsta riječi je "kai". May 24, 2017 15:00
Annotation Publication/2017419/4
(cite/perseus/grctb.4540.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 15:01
Annotation Publication/2017427/11
(cite/perseus/grctb.4589.1) Vote ReturnToRevise - "de" je COORD May 24, 2017 15:02
Annotation Publication/2017427/12
(cite/perseus/grctb.4590.1) Vote ReturnToRevise - U 2. rečenici razmislite što sve može ići s participom. May 24, 2017 15:03
Annotation Publication/2017427/13
(cite/perseus/grctb.4591.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 24, 2017 15:05
Annotation Publication/2017428/6
(cite/perseus/grctb.4596.1) Vote ReturnToRevise - 3. rečenica nije dobra. May 24, 2017 15:06
Annotation Publication/2017518/5
(cite/perseus/grctb.4700.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 25, 2017 19:07
Annotation Publication/2017514/11
(cite/perseus/grctb.4681.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 25, 2017 19:08
Annotation Publication/201745/33
(cite/perseus/grctb.4441.1) Vote ReturnToRevise - Još samo označite predikat May 25, 2017 19:14
Annotation Publication/2017419/7
(cite/perseus/grctb.4543.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 25, 2017 19:15
Annotation Publication/2017514/17
(cite/perseus/grctb.4685.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 25, 2017 19:18
Annotation Publication/201745/32
(cite/perseus/grctb.4440.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 25, 2017 19:21
Annotation Publication/201746/13
(cite/perseus/grctb.4447.1) Vote ReturnToRevise - Čestica ω u vokativu modificira jednu riječ. U 6. rečenici imate akuzativ protezanja u vremenu - predlažem da to bude ADV ADJ. May 26, 2017 08:01
Annotation Publication/2017511/25
(cite/perseus/grctb.4664.1) Vote ReturnToRevise - Vremenske rečenice: veznik AuxC, subjekt zavisne rečenice ADV. May 26, 2017 08:13
Annotation Publication/201745/33
(cite/perseus/grctb.4441.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 26, 2017 08:13
Annotation Publication/2017530/5
(cite/perseus/grctb.4725.1) Vote ReturnToRevise - Je li moguće da jedan infinitiv ovisi o drugom? June 02, 2017 08:15
Annotation Publication/2017530/6
(cite/perseus/grctb.4726.1) Vote ReturnToRevise - Razmislite još malo o subjektu glavnog glagola. Imate i jedan COORD koji ništa ne koordinira. June 02, 2017 08:17
Annotation Publication/2017531/2
(cite/perseus/grctb.4728.1) Vote ReturnToRevise - Kad imate vremensku rečenicu, ona je kao priložna oznaka vremena, tj. glagol će dobiti oznaku ADV. Razmislite još malo o AuxP. June 02, 2017 08:23
Annotation Publication/2017530/3
(cite/perseus/grctb.4723.1) Vote ReturnToRevise - SBJ ide na predikat, ne na COORD, inače super. June 02, 2017 08:24
Annotation Publication/2017611/2
(cite/perseus/grctb.4787.1) Vote AcceptNoChanges - odličan 5 June 12, 2017 12:58
Annotation Publication/2017611/1
(cite/perseus/grctb.4786.1) Vote ReturnToRevise - U drugoj rečenici čestice ne idu na koordinator. U 4. rečenici razmislite još malo o AuxZ i AuxY. Kad to ispravite će biti za 5. June 14, 2017 09:25
Annotation Publication/2017611/1
(cite/perseus/grctb.4786.1) Vote ReturnToRevise - αν je AuxZ jer se odnosi samo na jednu riječ (glagol). Molim Vas još samo to. June 16, 2017 07:11
Annotation Publication/2017615/6
(cite/perseus/grctb.4791.1) Vote AcceptNoChanges - odličan (5) June 16, 2017 07:58
Annotation Publication/2017611/1
(cite/perseus/grctb.4786.1) Vote AcceptNoChanges - odličan (5) June 16, 2017 11:40
Annotation Publication/2017716/5
(cite/perseus/grctb.4856.1) Vote ReturnToRevise - U drugoj rečenici niste dobro povezali infinitiv. Molim Vas da samo to popravite. July 24, 2017 06:20
Annotation Publication/2017716/5
(cite/perseus/grctb.4856.1) Vote ReturnToRevise - Kako biste ga povezali s glagolom? Zamislite da imate na hrvatskom rečenicu "Nitko ne zna pjevati" - što bi tu bilo "pjevati" u odnosu na "zna"? July 26, 2017 08:17
Annotation Publication/2017716/5
(cite/perseus/grctb.4856.1) Vote AcceptNoChanges - To je to, i to će biti odličan. July 26, 2017 11:30
Annotation Publication/2017819/21
(cite/perseus/grctb.4866.1) Vote ReturnToRevise - Čestice treba označiti kao AuxZ ili AuxY October 20, 2017 09:38
Annotation Publication/20171029/3
(cite/perseus/grctb.5060.1) Vote AcceptNoChanges - ok October 31, 2017 10:02
Annotation Publication/2017112/53
(cite/perseus/grctb.5076.1) Vote AcceptNoChanges - ok November 09, 2017 13:10
Annotation Publication/2017112/50
(cite/perseus/grctb.5073.1) Vote ReturnToRevise - Niste odredili oblik svih riječi. πρωτους treba označiti kao ATV. November 09, 2017 13:20
Annotation Publication/2017112/49
(cite/perseus/grctb.5072.1) Vote ReturnToRevise - πρωτος treba označiti kao ATV (o tome smo govorile prošli put). Dobro razmišljate, to nije pravi atribut. Na što se odnose του i παντος? November 09, 2017 13:22
Annotation Publication/20171021/3
(cite/perseus/grctb.5005.1) Vote ReturnToRevise - Αργην Στεροπην Βροντην su imena Kiklopa, tako da oni trebaju biti podređeni imenici "Kiklopi" (da oni nisu Kiklopi, moglo bi ostati ovako kako ste napravili). November 09, 2017 13:26
Annotation Publication/20171115/20
(cite/perseus/grctb.5129.1) Vote ReturnToRevise - Odlično, samo polin nije OBJ nego ADV November 16, 2017 07:49
Annotation Publication/20171115/17
(cite/perseus/grctb.5126.1) Vote AcceptNoChanges - ok November 16, 2017 08:06
Annotation Publication/20171115/16
(cite/perseus/grctb.5125.1) Vote AcceptNoChanges - ok November 16, 2017 08:06
Annotation Publication/20171116/11
(cite/perseus/grctb.5141.1) Vote ReturnToRevise - PRED morate promijeniti u ADV u zavisnoj rečenici jer ovdje dolazi na mjestu priložne oznake November 16, 2017 13:35
Annotation Publication/20171116/10
(cite/perseus/grctb.5140.1) Vote ReturnToRevise - predikat namjerne rečenice = ADV November 16, 2017 13:41
Annotation Publication/20171116/11
(cite/perseus/grctb.5141.1) Vote AcceptNoChanges - ok November 16, 2017 15:22
Annotation Publication/20171116/10
(cite/perseus/grctb.5140.1) Vote ReturnToRevise - Odlično, samo još označite morfološki! November 16, 2017 22:31
Annotation Publication/20171115/7
(cite/perseus/grctb.5120.1) Vote AcceptNoChanges - ok November 16, 2017 22:58
Annotation Publication/20171115/9
(cite/perseus/grctb.5121.1) Vote ReturnToRevise - označite opws November 17, 2017 11:11
Annotation Publication/20171115/12
(cite/perseus/grctb.5122.1) Vote ReturnToRevise - ATV, AuxY November 17, 2017 11:21
Annotation Publication/20171115/14
(cite/perseus/grctb.5123.1) Vote ReturnToRevise - kokkon, OCOMP November 17, 2017 11:24
Annotation Publication/20171115/15
(cite/perseus/grctb.5124.1) Vote ReturnToRevise - mhd November 17, 2017 11:25
Annotation Publication/20171115/18
(cite/perseus/grctb.5127.1) Vote ReturnToRevise - Pelopos November 17, 2017 11:27
Annotation Publication/20171115/19
(cite/perseus/grctb.5128.1) Vote ReturnToRevise - tekousa November 17, 2017 11:28
Annotation Publication/20171116/2
(cite/perseus/grctb.5132.1) Vote ReturnToRevise - označite vrste riječi itd. November 17, 2017 11:29
Annotation Publication/20171116/3
(cite/perseus/grctb.5133.1) Vote ReturnToRevise - označite morf. November 17, 2017 11:30
Annotation Publication/20171116/4
(cite/perseus/grctb.5134.1) Vote ReturnToRevise - isto November 17, 2017 11:31
Annotation Publication/20171116/5
(cite/perseus/grctb.5135.1) Vote ReturnToRevise - PRED November 17, 2017 11:32
Annotation Publication/20171116/7
(cite/perseus/grctb.5137.1) Vote ReturnToRevise - OBJ, AuxY November 17, 2017 11:33
Annotation Publication/20171116/8
(cite/perseus/grctb.5138.1) Vote ReturnToRevise - Ploutwni nije subjekt November 17, 2017 11:35
Annotation Publication/20171116/9
(cite/perseus/grctb.5139.1) Vote ReturnToRevise - označite morf. November 17, 2017 11:36
Annotation Publication/20171116/15
(cite/perseus/grctb.5143.1) Vote ReturnToRevise - nije ATV November 17, 2017 11:37
Annotation Publication/20171116/16
(cite/perseus/grctb.5144.1) Vote ReturnToRevise - krufa je ovdje prijedlog November 17, 2017 11:39
Annotation Publication/20171116/17
(cite/perseus/grctb.5145.1) Vote ReturnToRevise - nije ADV nego prijedlog November 17, 2017 11:41
Annotation Publication/20171116/19
(cite/perseus/grctb.5146.1) Vote ReturnToRevise - morf November 17, 2017 11:42
Annotation Publication/20171116/21
(cite/perseus/grctb.5148.1) Vote ReturnToRevise - ciljevi kretanja, koordinarani objekti November 17, 2017 11:47
Annotation Publication/20171116/20
(cite/perseus/grctb.5147.1) Vote ReturnToRevise - morf., dia toutwn aitian... November 17, 2017 11:47
Annotation Publication/20171125/5
(cite/perseus/grctb.5193.1) Vote no - καἰ December 01, 2017 16:29
Annotation Publication/2017121/9
(cite/perseus/grctb.5250.1) Vote yes - οκ December 01, 2017 16:30
Annotation Publication/20171130/6
(cite/perseus/grctb.5233.1) Vote no - ATR uz PRED? December 01, 2017 16:36
Annotation Publication/2017123/36
(cite/perseus/grctb.5274.1) Vote no - 3.7 PNOM The PNOM ("predicate nominal") label applies to every noun (tree1) (or one of its equivalents, including the infinitive (especially SG 1982–1983)) (tree1) or adjective (including the adjective pronoun and the supplementary participle not in indirect discourse; SG 2094–2105; 2123–2145 (tree2)) which are dependent on a copulative verb (SG 917). 917. Copula.—An indeterminate verb that serves simply to couple a predicate substantive or adjective to the subject is called a copula: Ξενοφῶν ἦν Ἀθηναῖος Xenophon was an Athenian. a. The most common copulative verbs are εἶναι be and γίγνεσθαι become. Many other verbs serve as copulas: καθίστασθαι become, πεφυ_κέναι, ὑπάρχειν, πέλειν (poetical) be, δοκεῖν seem, φαίνεσθαι appear. καλεῖσθαι, ὀνομάζεσθαι, ἀκούειν, κλύειν (poetical) be called, τυγχάνειν, κυρεῖν (poet.) happen, turn out, αἱρεῖσθαι be chosen, νομίζεσθαι be regarded, κρί_νεσθαι be judged, and the like. December 03, 2017 18:26
Annotation Publication/20171130/20
(cite/perseus/grctb.5243.1) Vote no - δέ ne može biti AuxZ, κατέσπειρε ne može biti PRED kad je u zavisnoj rečenici December 06, 2017 19:46
Annotation Publication/20171130/18
(cite/perseus/grctb.5241.1) Vote no - touto ne ide na ontos December 06, 2017 19:55
Annotation Publication/20171121/20
(cite/perseus/grctb.5159.1) Vote no - Priložna oznaka mjesta mora biti ADV December 06, 2017 19:56
Annotation Publication/2017121/6
(cite/perseus/grctb.5247.1) Vote yes - ok December 06, 2017 19:57
Annotation Publication/20171130/15
(cite/perseus/grctb.5238.1) Vote no - kai je COORD, te ide na njega December 06, 2017 19:59
Annotation Publication/2017126/109
(cite/perseus/grctb.5297.1) Vote no - Je li moguće da se μηδέ odnosi samo na θνητού? Pogledajte natuknicu pod B: http://logeion.uchicago.edu/index.html#μηδέ December 07, 2017 09:38
Annotation Publication/2017127/8
(cite/perseus/grctb.5301.1) Vote no - veznici ne idu ovim redoslijedom,morat staviti AuxY na COORD December 07, 2017 10:38
Annotation Publication/20171130/3
(cite/perseus/grctb.5230.1) Vote no - OCOMP i OBJ moraju biti paralelni. γυναικί je apozicija uz Metaniru December 07, 2017 13:07
Annotation Publication/20171129/19
(cite/perseus/grctb.5223.1) Vote yes - ok December 07, 2017 13:08
Annotation Publication/20171129/17
(cite/perseus/grctb.5222.1) Vote no - Apozicija je γραια, uz καλέω PNOM kad je u pasivu December 07, 2017 13:09
Annotation Publication/20171129/14
(cite/perseus/grctb.5221.1) Vote no - τε stavite na καί December 07, 2017 13:11
Annotation Publication/20171129/13
(cite/perseus/grctb.5220.1) Vote no - Διός December 07, 2017 13:13
Annotation Publication/2017121/4
(cite/perseus/grctb.5245.1) Vote yes - οκ December 07, 2017 13:14
Annotation Publication/20171129/10
(cite/perseus/grctb.5218.1) Vote no - ATR u ADV, označite drugi predikat druge rečenice December 07, 2017 13:16
Annotation Publication/20171130/19
(cite/perseus/grctb.5242.1) Vote no - U genitivu apsolutnom glagol je ADV, umenuta je rečenica čijipredikat mora biti ExD, u drugoj rečenici fale koordinatori i kai nije AuxC. December 07, 2017 13:18
Annotation Publication/2017123/26
(cite/perseus/grctb.5265.1) Vote yes - ok December 07, 2017 13:36
Annotation Publication/20171130/9
(cite/perseus/grctb.5236.1) Vote no - υιός December 07, 2017 13:37
Annotation Publication/2017126/100
(cite/perseus/grctb.5289.1) Vote yes - Izvrsno! December 07, 2017 13:38
Annotation Publication/20171125/17
(cite/perseus/grctb.5205.1) Vote no - μέν nije AuxZ December 07, 2017 13:41
Annotation Publication/20171121/14
(cite/perseus/grctb.5154.1) Vote no - Predikat zavisnih rečenica ne označaa se kao PRED, zavnisni veznici su AuxC December 07, 2017 13:42
Annotation Publication/2017126/107
(cite/perseus/grctb.5295.1) Vote no - U kojem padežu Vam je ADV? Označili ste akuzativ pl., ali nije to. Inače super. December 07, 2017 13:45
Annotation Publication/20171125/18
(cite/perseus/grctb.5206.1) Vote no - Samo još označite što je τόν December 07, 2017 13:46
Annotation Publication/20171125/13
(cite/perseus/grctb.5201.1) Vote no - Posvojni dativ je ATR December 07, 2017 13:49
Annotation Publication/2017121/7
(cite/perseus/grctb.5248.1) Vote yes - ok December 07, 2017 13:54
Annotation Publication/20171125/21
(cite/perseus/grctb.5209.1) Vote no - γάρ nije COORD nego AuxY December 07, 2017 13:56
Annotation Publication/20171125/9
(cite/perseus/grctb.5197.1) Vote no - Sve je dobro osim AuxZ December 07, 2017 13:57
Annotation Publication/20171125/8
(cite/perseus/grctb.5196.1) Vote no - τε na καί December 07, 2017 14:05
Annotation Publication/20171125/20
(cite/perseus/grctb.5208.1) Vote yes - ok December 07, 2017 14:06
Annotation Publication/2017122/6
(cite/perseus/grctb.5256.1) Vote yes - ok. December 07, 2017 14:08
Annotation Publication/2017123/29
(cite/perseus/grctb.5268.1) Vote no - Mislim da bi odnosna rečenica bila ATR, ne ADV December 07, 2017 14:15
Annotation Publication/20171125/3
(cite/perseus/grctb.5191.1) Vote no - πόθω u OBJ December 07, 2017 16:17
Annotation Publication/20171124/8
(cite/perseus/grctb.5185.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:18
Annotation Publication/20171124/6
(cite/perseus/grctb.5184.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:19
Annotation Publication/20171125/4
(cite/perseus/grctb.5192.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:20
Annotation Publication/20171125/6
(cite/perseus/grctb.5194.1) Vote no - γάρ nije COORD December 07, 2017 16:21
Annotation Publication/20171125/7
(cite/perseus/grctb.5195.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:24
Annotation Publication/20171125/10
(cite/perseus/grctb.5198.1) Vote no - uz kaleisthai PNOM, men nije COORD December 07, 2017 16:25
Annotation Publication/20171125/12
(cite/perseus/grctb.5200.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:26
Annotation Publication/20171130/8
(cite/perseus/grctb.5235.1) Vote no - "Eleusinos" na "einai" December 07, 2017 16:27
Annotation Publication/2017127/10
(cite/perseus/grctb.5303.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:37
Annotation Publication/20171125/14
(cite/perseus/grctb.5202.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:40
Annotation Publication/20171125/16
(cite/perseus/grctb.5204.1) Vote no - Odlično, samo označite što je Demofont December 07, 2017 16:41
Annotation Publication/20171125/22
(cite/perseus/grctb.5210.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:42
Annotation Publication/20171129/12
(cite/perseus/grctb.5219.1) Vote yes - izvrsno December 07, 2017 16:43
Annotation Publication/20171130/5
(cite/perseus/grctb.5232.1) Vote no - Nije APOS nego ExD u prvoj rečenici, u drugoj μέν ne može na imenicu December 07, 2017 16:46
Annotation Publication/2017121/10
(cite/perseus/grctb.5251.1) Vote no - Hoćemo ATV stavljati na imenice ili na glagole? December 07, 2017 16:47
Annotation Publication/2017121/11
(cite/perseus/grctb.5252.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:48
Annotation Publication/20171125/5
(cite/perseus/grctb.5193.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:49
Annotation Publication/2017122/9
(cite/perseus/grctb.5259.1) Vote yes - ok! December 07, 2017 16:50
Annotation Publication/2017122/12
(cite/perseus/grctb.5262.1) Vote yes - ok December 07, 2017 16:51
Annotation Publication/2017121/12
(cite/perseus/grctb.5253.1) Vote no - epiqemenos December 07, 2017 16:56
Annotation Publication/2017122/13
(cite/perseus/grctb.5263.1) Vote yes - odlično December 07, 2017 17:00
Annotation Publication/20171130/18
(cite/perseus/grctb.5241.1) Vote no - Posvojni dativ mora biti ATR, gunaiki je apozicija uz Metaneira December 07, 2017 17:06
Annotation Publication/20171130/15
(cite/perseus/grctb.5238.1) Vote no - Ερμιονέων će biti OBJ, εἰκασθεισα ADV December 07, 2017 17:08
Annotation Publication/20171130/20
(cite/perseus/grctb.5243.1) Vote yes - ok December 07, 2017 17:09
Annotation Publication/20171121/18
(cite/perseus/grctb.5157.1) Vote no - Čestice ne mogu biti ATR, cijela zavisna rečenica je zapravo objekt glavne, ADV se ovdje veže na glagol (u zavisnoj) December 07, 2017 17:18
Annotation Publication/20171121/15
(cite/perseus/grctb.5155.1) Vote no - Glagoli u namjernojrečenici će biti ADV. Uz glagol biti PNOM. December 07, 2017 17:19
Annotation Publication/20171130/17
(cite/perseus/grctb.5240.1) Vote yes - ok December 07, 2017 17:20
Annotation Publication/2017126/111
(cite/perseus/grctb.5298.1) Vote no - Predikati su koordinirani u prvoj rečenici. Kako označiti dopunu uz κομίζω? http://logeion.uchicago.edu/index.html#κομίζω. Ima li infinitiv u drugoj rečenici subjekt? December 08, 2017 08:53
Annotation Publication/20171125/3
(cite/perseus/grctb.5191.1) Vote yes - ok December 09, 2017 16:49
Annotation Publication/20171130/19
(cite/perseus/grctb.5242.1) Vote no - U prvoj rečenici predikati moraju biti koordinirani. December 14, 2017 09:54
Annotation Publication/2017123/28
(cite/perseus/grctb.5267.1) Vote yes - ok December 14, 2017 13:41
Annotation Publication/2017123/27
(cite/perseus/grctb.5266.1) Vote yes - ok December 14, 2017 13:49
Annotation Publication/2017124/36
(cite/perseus/grctb.5276.1) Vote yes - ok December 14, 2017 18:28
Annotation Publication/20171130/18
(cite/perseus/grctb.5241.1) Vote no - Je li značenje "Metanira, Kelejeva žena" ili "Kelejeva Metanira, žena"? December 14, 2017 18:32
Annotation Publication/20171130/15
(cite/perseus/grctb.5238.1) Vote no - Stavite δἐ kao COORD iznad κατἐλιπεν i ηκεν December 14, 2017 18:34
Annotation Publication/20171121/14
(cite/perseus/grctb.5154.1) Vote no - Pogodbena rečenica je ADV, ne ide direktno na ROOT December 14, 2017 18:36
Annotation Publication/2017126/113
(cite/perseus/grctb.5300.1) Vote no - Odlično, samo naznačite da su predikati koordinirani (PRED_CO) December 14, 2017 18:37
Annotation Publication/20171130/18
(cite/perseus/grctb.5241.1) Vote no - I još samo stavite de na ROOT pa predikat na njega December 14, 2017 21:28
Annotation Publication/2017123/29
(cite/perseus/grctb.5268.1) Vote yes - ok December 14, 2017 22:07
Annotation Publication/2017122/8
(cite/perseus/grctb.5258.1) Vote yes - ok December 14, 2017 22:23
Annotation Publication/2017128/6
(cite/perseus/grctb.5307.1) Vote yes - ok December 14, 2017 22:42
Annotation Publication/20171121/15
(cite/perseus/grctb.5155.1) Vote no - I još imate akuzativ s infinitivom December 14, 2017 22:46
Annotation Publication/20171125/9
(cite/perseus/grctb.5197.1) Vote yes - ok December 14, 2017 22:47
Annotation Publication/20171125/18
(cite/perseus/grctb.5206.1) Vote yes - ok December 14, 2017 22:48
Annotation Publication/20171121/15
(cite/perseus/grctb.5155.1) Vote no - Dobro ste ACI, ali zašto ste u namjernoj rečenici ADV vratitli u ATR? December 14, 2017 22:56
Annotation Publication/2018117/13
(cite/perseus/grctb.5471.1) Vote yes - ok January 17, 2018 17:49
Annotation Publication/2018117/11
(cite/perseus/grctb.5469.1) Vote no - Koordiniratni atributi uz Prometeja, u odnosnoj rečenici ćete uz gignomai imati PNOM jer je to kopulativni glagol January 17, 2018 17:53
Annotation Publication/2018117/10
(cite/perseus/grctb.5468.1) Vote yes - ok January 17, 2018 18:01
Annotation Publication/2018117/9
(cite/perseus/grctb.5467.1) Vote no - κούρη može biti i "kći", ovo uz Klimenu niste odbro označili January 17, 2018 18:07
Annotation Publication/2018117/5
(cite/perseus/grctb.5464.1) Vote no - ATR neće ići uz PRED, razmislite na što se odnosi January 17, 2018 18:17
Annotation Publication/2018117/5
(cite/perseus/grctb.5464.1) Vote yes - ok January 18, 2018 10:38
Annotation Publication/2018118/10
(cite/perseus/grctb.5474.1) Vote no - Koordinirane objekte stavite na COORD, pa drugi veznik na njega kao AuxY. January 18, 2018 16:30
Annotation Publication/2018118/12
(cite/perseus/lattb.7140.1) Vote yes - ok January 18, 2018 17:35
Annotation Publication/2018118/13
(cite/perseus/lattb.7141.1) Vote yes - ok January 18, 2018 17:41
Annotation Publication/2018118/14
(cite/perseus/grctb.5476.1) Vote yes - ok January 18, 2018 19:05
Annotation Publication/2018119/31
(cite/perseus/lattb.7167.1) Vote yes - ok January 19, 2018 18:51
Annotation Publication/2018119/27
(cite/perseus/lattb.7163.1) Vote yes - ok January 20, 2018 16:12
Annotation Publication/2018119/21
(cite/perseus/grctb.5487.1) Vote yes - ok January 20, 2018 20:18
Annotation Publication/2018119/20
(cite/perseus/lattb.7158.1) Vote yes - ok January 20, 2018 20:20
Annotation Publication/2018119/18
(cite/perseus/lattb.7156.1) Vote no - Druga rečenica je nestala :-) January 20, 2018 20:21
Annotation Publication/2018119/17
(cite/perseus/lattb.7155.1) Vote yes - ok January 20, 2018 20:22
Annotation Publication/2018119/15
(cite/perseus/lattb.7154.1) Vote no - Ausus je imenica (http://logeion.uchicago.edu/index.html#ausus), odnosi se na Menetijeve prijestupe. January 20, 2018 20:28
Annotation Publication/2018129/2
(cite/perseus/grctb.5492.1) Vote yes - ok January 29, 2018 13:37
Annotation Publication/2018129/3
(cite/perseus/grctb.5493.1) Vote yes - ok January 29, 2018 13:38
Annotation Publication/2018129/4
(cite/perseus/grctb.5494.1) Vote yes - ok January 29, 2018 13:57
Annotation Publication/2018129/6
(cite/perseus/grctb.5495.1) Vote yes - ok January 29, 2018 14:00
Annotation Publication/2018129/8
(cite/perseus/grctb.5496.1) Vote yes - ok January 29, 2018 14:10
Annotation Publication/2018129/10
(cite/perseus/grctb.5498.1) Vote yes - ok January 30, 2018 15:40
Annotation Publication/2018129/17
(cite/perseus/grctb.5501.1) Vote yes - ok January 30, 2018 15:42
Annotation Publication/2018129/18
(cite/perseus/grctb.5502.1) Vote yes - ok January 30, 2018 15:42
Annotation Publication/2018129/16
(cite/perseus/grctb.5500.1) Vote yes - ok January 30, 2018 15:46
Annotation Publication/2018129/15
(cite/perseus/grctb.5499.1) Vote no - AuxY ne mogu jedan na drugi!Popravite samo to. January 31, 2018 15:28
Annotation Publication/2018129/15
(cite/perseus/grctb.5499.1) Vote yes - ok January 31, 2018 16:10
Annotation Publication/201832/4
( and ) Vote ReturnToRevise - Povežite i rečenične znakove, koliko je moguće. March 03, 2018 10:58
Annotation Publication/201833/8
(1. zadaća) Vote ReturnToRevise - ὥσ τε zajedno, i ostalo kako smo rekli na seminaru March 08, 2018 08:25
Annotation Publication/201833/7
(Homer Ilias XVI 1-20) Vote ReturnToRevise - Povežite čestice koliko je moguće, gratia je postponirani prijedlog March 08, 2018 08:25
Annotation Publication/201833/9
( and ) Vote ReturnToRevise - Glagoli govorenja u 5. stihu, optativ čestica ke (optativ bez te čestice znači želju, s njom znači mogućnost) March 08, 2018 08:28
Annotation Publication/201833/7
(Homer Ilias XVI 1-20) Vote AcceptNoChanges - ok March 10, 2018 11:13
Annotation Publication/201833/8
(1. zadaća) Vote AcceptNoChanges - ok March 10, 2018 18:11
Annotation Publication/201833/9
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok March 11, 2018 22:54
Annotation Publication/2018311/16
(21-51) Vote ReturnToRevise - Posvojni dativ i dr. March 12, 2018 16:34
Annotation Publication/2018311/15
(Homer XVI 21-50 Divus) Vote ReturnToRevise - ἢν March 12, 2018 16:36
Annotation Publication/2018311/9
( and ) Vote ReturnToRevise - Povežite što više... March 12, 2018 16:37
Annotation Publication/2018310/2
(Homer 2. zadaća) Vote ReturnToRevise - Pelida, Paeonios..., itd. Inače Vam super ide, s obzirom na to kakav je Kunić. March 12, 2018 16:38
Annotation Publication/2018310/2
(Homer 2. zadaća) Vote AcceptNoChanges - ok March 18, 2018 18:02
Annotation Publication/2018311/15
(Homer XVI 21-50 Divus) Vote AcceptNoChanges - ok March 18, 2018 18:03
Annotation Publication/2018318/3
(Homer 3. zadaća ) Vote ReturnToRevise - mente itd. March 20, 2018 09:41
Annotation Publication/2018318/3
(Homer 3. zadaća ) Vote AcceptNoChanges - ok March 20, 2018 21:10
Annotation Publication/2018318/9
(Homer XVI 51-80 Divus) Vote AcceptNoChanges - ok March 23, 2018 14:01
Annotation Publication/2018318/1
(50 - 80) Vote ReturnToRevise - Prijedloge ne smijete ostaviti nepovezane, kao ni glagol biti u hrv. kad se radi o perfektu nego ga treba spojiti s gl. pridjevom radnim. U prvom stihu "da" "i" ne može biti ekvivalent za ἢν. ὂ je zamjenica. March 23, 2018 14:05
Annotation Publication/2018315/3
( and ) Vote ReturnToRevise - Previše nepovezanog. Hostilis ne treba povezati s ničim. "In praelia" s acres ili nečim drugim? moiran povezati. pantwn i gente nije baš jako slično, možda bolje povezati cijele prijedložne izraze. March 23, 2018 14:10
Annotation Publication/2018323/6
( and ) Vote ReturnToRevise - Previše nepovezanog. Krenite od Muza. March 23, 2018 18:11
Annotation Publication/201835/9
( and ) Vote ReturnToRevise - Povežite "lacrimas", "Achilles", "planctu". Što je "partiis", koja je to riječ? March 26, 2018 07:20
Annotation Publication/201846/4
( and ) Vote ReturnToRevise - Mislim da nije bio ovaj dio za zadaću. U ovom dijelu svakako povežite prijedloge. April 08, 2018 21:00
Annotation Publication/2018318/1
(50 - 80) Vote ReturnToRevise - Prijedlozi ne smiju ostati nepovezani. April 12, 2018 07:18
Annotation Publication/2018411/5
(110-140) Vote AcceptNoChanges - ok April 16, 2018 11:39
Annotation Publication/2018325/3
(Homer XVI 80-111 Divus) Vote AcceptNoChanges - ok April 16, 2018 11:40
Annotation Publication/2018323/9
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok April 16, 2018 11:43
Annotation Publication/2018411/15
( and ) Vote ReturnToRevise - "fervent" krivo povezano, "parietibus" bez "altis", otkud otvorena zagrada? Ako hoćete, možete nastaviti na hrvatskom. April 16, 2018 12:49
Annotation Publication/2018411/6
(140-170) Vote ReturnToRevise - "k" povežite, "drugara" s nečim drugim. Inače dobro. April 16, 2018 12:51
Annotation Publication/201848/5
(Homer XVI 112-154) Vote AcceptNoChanges - ok April 16, 2018 12:52
Annotation Publication/201848/4
(5. zadaća 111.-154-) Vote ReturnToRevise - "manibus" možete povezati, povežite i sve prijedloge. Inače dobro. April 16, 2018 12:55
Annotation Publication/2018327/30
(4. zadaća) Vote ReturnToRevise - Od "ne" do "ulla" označite sve zajedno i povežite s odgovarajućim izrazom na lijevoj strani (značanje "nije mogao disati") April 16, 2018 12:58
Annotation Publication/2018325/1
(80-110) Vote ReturnToRevise - Povežite veznike. Namjerne rečenice, kad su negirane, počinju s "da ne" na hrv. April 16, 2018 13:00
Annotation Publication/2018422/6
(6. zadaća - 155.-186.) Vote ReturnToRevise - πἐρι = veoma, ἰδών = kad spazi jer particip može zamijeniti zavisnu rečenicu April 23, 2018 09:10
Annotation Publication/2018418/102
( and ) Vote AcceptNoChanges - οκ April 23, 2018 09:12
Annotation Publication/2018422/19
(Homer Ilias Divus XVI 155-199) Vote ReturnToRevise - epi povežite s glagolom jer je ili tmeza ili prilog ("nato, pritom") April 25, 2018 14:42
Annotation Publication/2018513/1
(7.zadaća 186.-217.) Vote ReturnToRevise - povežite ἐπί s glagolom. "u koga je" neka bude zajedno i povezano s τις ἐχων. May 13, 2018 13:04
Annotation Publication/2018420/8
( and ) Vote ReturnToRevise - εὐξαμἐνοιο - zašto je povezano s "ti" i "prije"? ἠ ρα - da li μαἰνοντο - zašto je povezano s pridjevom? περ, τοῦ - može li se s nečim povezati? ἀνένευσε - zašto "mu"? ἐλθών - "onda"? εχοντες - "s"? θωρηχθέντες - krivo povezano. Pogledajte značenje pridjeva νηπίαχος: http://logeion.uchicago.edu/index.html#%CE%BD%CE%B7%CF%80%CE%AF%CE%B1%CF%87%CE%BF%CF%82 May 13, 2018 13:22
Annotation Publication/2018418/100
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:23
Annotation Publication/2018418/50
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:24
Annotation Publication/2018418/79
( and ) Vote ReturnToRevise - juvenis nije cum procis sedens, trebalo je ostaviti nepovezano May 13, 2018 13:26
Annotation Publication/2018418/95
( and ) Vote ReturnToRevise - cum povezati zajedno s procis, ta s haec May 13, 2018 13:28
Annotation Publication/2018418/47
(Davor) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:29
Annotation Publication/2018418/104
(tile) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:30
Annotation Publication/2018418/80
(Davor) Vote ReturnToRevise - sedens ne treba biti povezano May 13, 2018 13:30
Annotation Publication/2018418/62
(iva i ana) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:31
Annotation Publication/2018418/28
(vježba) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:31
Annotation Publication/2018418/33
(Štorga) Vote ReturnToRevise - prvi od svih - sve zajedno May 13, 2018 13:32
Annotation Publication/2018418/49
(tile) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:34
Annotation Publication/2018418/90
(IT) Vote ReturnToRevise - cogitans = volvens, cum procis nije juvenis May 13, 2018 13:34
Annotation Publication/2018418/66
(Davor) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:35
Annotation Publication/2018418/106
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:36
Annotation Publication/2018418/68
( and ) Vote ReturnToRevise - ništa nisi napravio May 13, 2018 13:36
Annotation Publication/2018418/34
(mari) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:37
Annotation Publication/2018418/29
(Greta) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:37
Annotation Publication/2018418/26
(tara & marta) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:38
Annotation Publication/2018418/31
(danerere) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:38
Annotation Publication/2018418/24
(Petra) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:39
Annotation Publication/2018226/1
(Homer 1) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:39
Annotation Publication/20171115/15
(cite/perseus/grctb.5124.1) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:40
Annotation Publication/2018418/24
(Davor) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:40
Annotation Publication/2018418/87
( and ) Vote AcceptNoChanges - dobri ste May 13, 2018 13:41
Annotation Publication/2018418/23
(tile) Vote AcceptNoChanges - ok May 13, 2018 13:41
Annotation Publication/201858/6
(Homer i Kunić) Vote ReturnToRevise - Poštovana kolegice, izgleda da niste uspjeli spremiti promjene. Dajte probajte opet, pa ako ne bude išlo, doći ćete do mene na konzultacije. May 14, 2018 05:43
Annotation Publication/2018513/7
( and ) Vote ReturnToRevise - paruit = οὐ ἀπιθέω, dodajte i ἀύσας uz magna voce May 14, 2018 05:46
Annotation Publication/2018515/12
(Zadaća 8) Vote ReturnToRevise - οι - njemu, njegov οὐ λἀθε - zamijetio je εὐξσαμένοιο - kad sam se molio, particip može zamijeniti cijelu zavisnu rečenicu μετά - s οι - njemu, njegov ἢ ρα - ovo možete povezati! περ - čestica koja pojačava značenje, možete li povezati s nečim? May 16, 2018 08:17
Annotation Publication/2018515/12
(Zadaća 8) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 16:40
Annotation Publication/2018513/1
(7.zadaća 186.-217.) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 16:41
Annotation Publication/2018422/6
(6. zadaća - 155.-186.) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 16:43
Annotation Publication/201848/4
(5. zadaća 111.-154-) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 16:44
Annotation Publication/2018327/30
(4. zadaća) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 16:45
Annotation Publication/2018418/36
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 16:47
Annotation Publication/2018418/26
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 16:47
Annotation Publication/2018519/1
(1-50) Vote ReturnToRevise - tipte = što to, ouk hn = nije, "držali" i "prestali" ne može samo May 20, 2018 16:53
Annotation Publication/2018418/96
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 16:55
Annotation Publication/2018318/1
(50 - 80) Vote ReturnToRevise - u srcu, u duši. Povežite i epei. May 20, 2018 16:56
Annotation Publication/2018411/6
(140-170) Vote ReturnToRevise - drugara - theraponta. "k" niste povezali. May 20, 2018 16:57
Annotation Publication/2018325/1
(80-110) Vote ReturnToRevise - Isti komentar kao i prošli put. May 20, 2018 16:59
Annotation Publication/2018418/94
( and ) Vote ReturnToRevise - započne nije alloquens May 20, 2018 16:59
Annotation Publication/2018418/93
( and ) Vote ReturnToRevise - Pogledat riječi u rječniku May 20, 2018 17:00
Annotation Publication/2018418/98
( and ) Vote ReturnToRevise - A besjedu? May 20, 2018 17:01
Annotation Publication/2018418/67
( and ) Vote AcceptNoChanges - ok May 20, 2018 17:02
Annotation Publication/2018522/8
(Homer-Maretić Ilijada 16 1-100) Vote AcceptNoChanges - ok May 23, 2018 09:54
Annotation Publication/20181022/8
(cite/perseus/lattb.8246.1) Vote no - neeee October 22, 2018 11:40
Annotation Publication/20181015/9
(cite/perseus/grctb.6696.1) Vote no - nooo October 22, 2018 11:43
Annotation Publication/20181021/16
( HP - Soldo - 8. reč. cite/perseus/grctb.6760.1) Vote no - Atribut, ne apozicija. onta = atr, ne adv October 22, 2018 12:21
Annotation Publication/20181021/14
( HP - Soldo - 7. reč. cite/perseus/grctb.6758.1) Vote no - PNOM October 22, 2018 12:27
Annotation Publication/20181021/14
( HP - Soldo - 7. reč. cite/perseus/grctb.6758.1) Vote yes - ok October 28, 2018 15:51
Annotation Publication/20181028/4
(ΗP - Soldo - 28.10. - 3. reč. cite/perseus/grctb.6812.1) Vote yes - ok October 28, 2018 18:05
Annotation Publication/20181028/6
(ΗP - Soldo - 28.10. - 5. reč. cite/perseus/grctb.6814.1) Vote no - ADV, de je COORD October 29, 2018 12:28
Annotation Publication/20181028/5
(ΗP - Soldo - 28.10. - 4. reč. cite/perseus/grctb.6813.1) Vote yes - ok October 29, 2018 12:32
Annotation Publication/20181028/3
( ΗP - Soldo - 28.10. - 2. reč cite/perseus/grctb.6811.1) Vote yes - ok October 29, 2018 12:34
Annotation Publication/20181028/2
(ΗP - Soldo - 28.10. - 1. reč. cite/perseus/grctb.6810.1) Vote no - kai, de October 29, 2018 12:37
Annotation Publication/20181028/2
(ΗP - Soldo - 28.10. - 1. reč. cite/perseus/grctb.6810.1) Vote yes - ok November 02, 2018 13:55
Annotation Publication/20181028/6
(ΗP - Soldo - 28.10. - 5. reč. cite/perseus/grctb.6814.1) Vote yes - ok November 02, 2018 13:59
Annotation Publication/2018114/4
( HP - 4.11. - Soldo 2. cite/perseus/grctb.6862.1) Vote yes - ok November 05, 2018 09:05
Annotation Publication/2018114/8
(HP - 4.11. - Soldo 6. cite/perseus/grctb.6866.1) Vote yes - ok November 05, 2018 10:12
Annotation Publication/2018114/15
(HP - 4.11. - Soldo 9. cite/perseus/grctb.6869.1) Vote no - atar November 05, 2018 12:43
Annotation Publication/2018114/14
(HP - 4.11. - Soldo 8. cite/perseus/grctb.6868.1) Vote yes - ok November 05, 2018 12:44
Annotation Publication/2018114/13
(HP - 4.11. - Soldo 7. cite/perseus/grctb.6867.1) Vote no - men November 05, 2018 12:47
Annotation Publication/2018114/5
( HP - 4.11. - Soldo 3. cite/perseus/grctb.6863.1) Vote no - einai ili nula u uglate zagrade. koordinatori nisu dobri November 05, 2018 12:52
Annotation Publication/2018114/3
(HP - 4.11. - Soldo 1. cite/perseus/grctb.6861.1) Vote no - apos November 05, 2018 13:02
Annotation Publication/2018114/7
(HP - 4.11. - Soldo 5. cite/perseus/grctb.6865.1) Vote no - no! November 05, 2018 13:21
Annotation Publication/2018114/6
(HP - 4.11. - Soldo 4. cite/perseus/grctb.6864.1) Vote yes - ok November 05, 2018 13:23
Annotation Publication/2018114/20
(cite/perseus/grctb.6870.1) Vote no - Dobro ste prepoznali genitiv apsolutni, ali na ROOT mogu ići samo COORD i PRED. Razmislite još malo. Prilozi se uvijek označavaju kao ADV. November 07, 2018 16:22
Annotation Publication/2018114/13
(HP - 4.11. - Soldo 7. cite/perseus/grctb.6867.1) Vote yes - ok November 11, 2018 20:04
Annotation Publication/2018114/15
(HP - 4.11. - Soldo 9. cite/perseus/grctb.6869.1) Vote yes - ok November 11, 2018 20:05
Annotation Publication/20181118/1
( Lukijan - Soldo - 4. reč. cite/perseus/grctb.6989.1) Vote yes - ok November 18, 2018 22:57
Annotation Publication/20181119/10
(Lukijan - Soldo - 9. reč cite/perseus/grctb.6998.1) Vote no - OBJ, SUB? November 19, 2018 13:47
Annotation Publication/20181118/7
(cite/perseus/grctb.6992.1) Vote no - AuxP na krivom mjestu, COORD mora nešto koordinirat November 19, 2018 14:09
Annotation Publication/20181111/11
(Lukijan - Soldo - 1. reč. cite/perseus/grctb.6944.1) Vote yes - ok November 19, 2018 14:10
Annotation Publication/20181111/13
(Lukijan - Soldo - 2. reč. cite/perseus/grctb.6946.1) Vote no - PRED na krivim mjestima November 19, 2018 14:11
Annotation Publication/20181111/14
(Lukijan - Soldo - 3. reč. cite/perseus/grctb.6947.1) Vote no - PRED, NIL, alla November 19, 2018 14:56
Annotation Publication/20181119/8
(Lukijan - Soldo - 8. reč. cite/perseus/grctb.6996.1) Vote no - mikrou dein November 19, 2018 14:58
Annotation Publication/2018115/27
(cite/perseus/grctb.6887.1) Vote yes - ok November 19, 2018 15:01
Annotation Publication/20181125/18
(Lukijan - Soldo - 13. reč. cite/perseus/grctb.7043.1) Vote yes - ok November 25, 2018 15:39
Annotation Publication/20181127/12
(Hariton) Vote no - no November 30, 2018 11:31
Annotation Publication/20181129/9
(HARITON 02) Vote yes - ok November 30, 2018 11:46
Annotation Publication/20181129/10
(HARITON 03) Vote no - Species contigerat, humana, divina November 30, 2018 11:51
Annotation Publication/20181129/11
(HARITON 04) Vote no - privatae sortis, rari November 30, 2018 11:59
Annotation Publication/20181129/12
(HARITON Fin) Vote no - colligens, razdvojit privas i vires November 30, 2018 12:00
Annotation Publication/20181129/8
(HARITON 01) Vote no - casum, genomenon nepovezano November 30, 2018 12:02
Annotation Publication/20181130/5
(Hariton 2) Vote yes - ok November 30, 2018 12:04
Annotation Publication/20181130/6
(Hariton 3) Vote yes - ok November 30, 2018 12:05
Annotation Publication/20181130/7
(Hariton 4) Vote no - privatae sortis November 30, 2018 12:07
Annotation Publication/20181130/8
(Hariton 5) Vote yes - ok November 30, 2018 12:09
Annotation Publication/20181130/4
(Hariton 1) Vote no - odvojiti amatorium od casum November 30, 2018 12:09
Annotation Publication/20181130/41
(Lukijan - Soldo - 19. reč. cite/perseus/grctb.7070.1) Vote no - Fali toutw u stablu, inače dobro. December 02, 2018 07:38
Annotation Publication/2018125/26
( and ) Vote no - Nije povezano! Da niste zaboravili kliknuti na "save"? December 07, 2018 09:43
Annotation Publication/2018125/23
( and ) Vote no - Nije povezano! December 07, 2018 09:44
Annotation Publication/20181130/7
(Hariton 4) Vote yes - ok December 07, 2018 09:54
Annotation Publication/20181130/4
(Hariton 1) Vote yes - ok December 07, 2018 09:55
Annotation Publication/2018127/5
( and ) Vote no - popravit prijepis, gen. part. December 07, 2018 12:12
Annotation Publication/2018127/4
( and ) Vote no - desolatum, miserabantur December 07, 2018 12:17
Annotation Publication/2018125/24
( and ) Vote no - osculata, provoluta, reveritus December 07, 2018 12:20
Annotation Publication/2018125/21
( and ) Vote no - samo jedna rečenica December 07, 2018 12:21
Annotation Publication/2018124/16
( and ) Vote no - efflorescebat December 07, 2018 12:26
Annotation Publication/2018127/11
( and ) Vote yes - ok December 07, 2018 16:43
Annotation Publication/2018127/10
( and ) Vote yes - ok December 07, 2018 16:43
Annotation Publication/20181125/19
(Lukijan - Soldo - 14. reč. cite/perseus/grctb.7044.1) Vote no - akuzativ s infinitivom - je li akuzativ OBJ ili SBJ? December 10, 2018 08:09
Annotation Publication/20181130/43
(Lukijan - Soldo - 20. reč. cite/perseus/grctb.7072.1) Vote no - ... December 16, 2018 08:38
Annotation Publication/20181130/39
(Lukijan - Soldo - 18. reč. cite/perseus/grctb.7069.1) Vote no - ... December 16, 2018 08:38
Annotation Publication/20181130/21
(Lukijan - Soldo - 17. reč. cite/perseus/grctb.7068.1) Vote no - ... December 16, 2018 08:39
Annotation Publication/20181130/20
(Lukijan - Soldo - 16. reč. cite/perseus/grctb.7067.1) Vote no - Je li infinitiv ovdje subjekt ili objekt? Pogledajte paragraf 492 kod musića i Majnarića. December 16, 2018 08:41
Annotation Publication/20181130/43
(Lukijan - Soldo - 20. reč. cite/perseus/grctb.7072.1) Vote yes - ok! December 17, 2018 09:12
Annotation Publication/20181130/20
(Lukijan - Soldo - 16. reč. cite/perseus/grctb.7067.1) Vote no - Samo još napravite da SBJ i PNOM budu u istoj ravnini. December 17, 2018 09:23
Annotation Publication/20181130/20
(Lukijan - Soldo - 16. reč. cite/perseus/grctb.7067.1) Vote yes - ! December 17, 2018 09:42
Annotation Publication/20181217/1
(Lukijan - Soldo - 24. reč.) Vote yes - ok December 17, 2018 10:01
Annotation Publication/20181217/4
(Lukijan - Soldo - 27. reč.) Vote yes - ok December 17, 2018 10:23
Annotation Publication/20181217/2
(Lukijan - Soldo - 25. reč) Vote no - καί December 17, 2018 13:01
Annotation Publication/20181130/39
(Lukijan - Soldo - 18. reč. cite/perseus/grctb.7069.1) Vote no - μέσης, μέν... December 17, 2018 13:06
Annotation Publication/20181130/21
(Lukijan - Soldo - 17. reč. cite/perseus/grctb.7068.1) Vote no - κοορδ December 17, 2018 13:07
Annotation Publication/20181216/4
(Lukijan - Soldo - 22. reč.) Vote no - ατρ December 17, 2018 13:09
Annotation Publication/20181216/2
(Lukijan - Soldo - 21. reč.) Vote no - OCOMP, ne ADV nego OBJ December 17, 2018 13:32
Annotation Publication/20181217/3
(Lukijan - Soldo - 26. reč.) Vote no - COORD December 17, 2018 13:35
Annotation Publication/20181216/5
(Lukijan - Soldo - 23. reč.) Vote no - PNOM? SBJ? ne znamo! December 17, 2018 13:41
Annotation Publication/20181223/9
(Lukijan - Soldo - 35. reč.) Vote no - je li ἐντελέχειαν SBJ akuzativa s infinitivom ili OBJ? December 26, 2018 09:41
Annotation Publication/20181216/4
(Lukijan - Soldo - 22. reč.) Vote yes - ok December 26, 2018 09:42
Annotation Publication/2018117/19
(cite/perseus/grctb.6899.1) Vote no - no December 26, 2018 09:47
Annotation Publication/20181223/1
(Lukijan - Soldo - 29. reč.) Vote no - Mosu ostati ATR, a ἐγκαλέσαντι onda isto pretvorite u ATR. December 26, 2018 10:13
Annotation Publication/20181216/5
(Lukijan - Soldo - 23. reč.) Vote yes - Ok, onda ἐστιν prevedite "postoji", kad budete prevodili. December 26, 2018 10:15
Annotation Publication/20181226/9
(Lukijan - Soldo - 45. reč.) Vote no - Ma to Vam je infinitiv (stezanje nije o ei, nego o e e), označite kao i onaj drugi infinitiv i stavite koordinator iznad njih. December 26, 2018 17:41
Annotation Publication/20181226/16
(Lukijan - Soldo - 51. reč.) Vote yes - ok December 30, 2018 14:06
Annotation Publication/20181226/18
(Lukijan - Soldo - 53. reč.) Vote yes - ok December 30, 2018 14:09
Annotation Publication/20181226/17
(Lukijan - Soldo - 52. reč.) Vote yes - ok December 30, 2018 14:26
Annotation Publication/20181226/15
(Lukijan - Soldo - 50. reč.) Vote yes - ok December 30, 2018 21:39
Annotation Publication/20181226/11
(Lukijan - Soldo - 47. reč.) Vote yes - ok December 30, 2018 21:40
Annotation Publication/20181226/10
(Lukijan - Soldo - 46. reč.) Vote no - Je li ἰδών ATR ili ADV? Giuseppe definira ATR ovako: Any dependent of the noun (or one of its equivalents, excluding the substantive participle and the infinitive when their verbal function is prominent: in this case their argument structure is verbal). Je li ovdje istaknuta glagolska funkcija? Ako mislite da je, stavite ga na predikat (kao ADV, kako ste ga već označili). Ako mislite da nije, onda je ATR. U drugom dijelu παρεισπεσὀν je ADV i ide na predikat. December 31, 2018 10:47
Annotation Publication/20181130/21
(Lukijan - Soldo - 17. reč. cite/perseus/grctb.7068.1) Vote yes - ok December 31, 2018 10:49
Annotation Publication/20181217/2
(Lukijan - Soldo - 25. reč) Vote yes - ok December 31, 2018 10:50
Annotation Publication/20181130/39
(Lukijan - Soldo - 18. reč. cite/perseus/grctb.7069.1) Vote yes - ok December 31, 2018 11:11
Annotation Publication/20181217/3
(Lukijan - Soldo - 26. reč.) Vote no - Ne, samo COORD, barem kolko vidim po primjerima u banci stabala. Što ćemo s μἐσης? December 31, 2018 11:25
Annotation Publication/20181223/5
(Lukijan - Soldo - 31. reč.) Vote no - Možete staviti i glagol biti. Ali onda ćete imati PNOM, a ne OBJ. Probajte razriješti krazu u prvoj riječi. December 31, 2018 11:30
Annotation Publication/20181223/7
(Lukijan - Soldo - 33. reč.) Vote no - Stavite zarez da koordinira στοιχεῖα i ostale objekte (slova). Μικροῦ δεῖν - odnosi li se to na πάντα? Inače ste super napravili, zanimljiva rečenica. December 31, 2018 11:39
Annotation Publication/20181223/8
(Lukijan - Soldo - 34. reč.) Vote no - Vokativ je ExD! δικασταί APOS. "In the first annotation style, the label APOS ("apposition"/"appositive") is attached to an appositive noun (tree1) (tree2) (SG 916) or an equivalent of an appositive noun (including a substantivized relative clause and a substantive or adverb clause (SG 976–995)) (tree1) (tree2), and the appositive is annotated as a dependent of the noun it specifies. Note that, according to this anotation style, the appositive is always a noun and annotated in the same way, independently of whether it functions as an attribute or is, for example, descriptive (see SG 976–995)." December 31, 2018 11:43
Annotation Publication/20181223/9
(Lukijan - Soldo - 35. reč.) Vote yes - ok December 31, 2018 11:44
Annotation Publication/20181226/8
(Lukijan - Soldo - 44. reč.) Vote yes - ok December 31, 2018 11:46
Annotation Publication/20181223/1
(Lukijan - Soldo - 29. reč.) Vote no - Super, samo je li γράμμα SBJ ili PNOM? (Ja) sam patničko/pateće slovo... December 31, 2018 11:49
Annotation Publication/20181226/3
(Lukijan - Soldo - 39. reč.) Vote yes - ok December 31, 2018 11:57
Annotation Publication/20181226/2
(Lukijan - Soldo - 38. reč.) Vote no - An je čestica uz optativ, dakle AuxZ. December 31, 2018 11:58
Annotation Publication/20181226/5
(Lukijan - Soldo - 41. reč.) Vote no - Imate akuzativ s infinitivom, ako ste γλώσσαις shvatili kao dat. auctoris, onda je to OBJ, ako kao dat. instrumenti, onda ADV. January 02, 2019 12:45
Annotation Publication/20181123/13
(Lukijan - Soldo - 10. reč. cite/perseus/grctb.7030.1) Vote yes - ok January 02, 2019 13:00
Annotation Publication/20181223/7
(Lukijan - Soldo - 33. reč.) Vote no - Je li Tau zamalo uvrijedio i Deltu i Thetu i Zetu i sva slova, ili je (definitivno) uvrijedio Deltu, Thetu i Zetu, i skoro sva slova? Kako biste preveli ovu rečenicu? Što zaključujemo iz konteksta? Jesu sva slova zamalo uvrijeđena ili su neka stvarno uvrijeđena, a neka zamalo? Ne mora se odnositi na glagol, usp. ἡ δὲ Πανδιονὶς φυλὴ ἄρχοντα καὶ τειχοποιὸν ἀπέδειξε Δημοσθένην, ὃς ἐκ τῆς διοικήσεως εἰς ταῦτα ἔχει μικροῦ δεῖν δέκα τάλαντα, Aeschin. 3.31.: Demosten ima skoro deset talenata, ne: Demosten skoro ima 10 talenata. January 03, 2019 12:39
Annotation Publication/20181223/5
(Lukijan - Soldo - 31. reč.) Vote yes - ok January 03, 2019 12:39
Annotation Publication/20181223/8
(Lukijan - Soldo - 34. reč.) Vote yes - Događa se :-) January 03, 2019 12:39
Annotation Publication/20181223/1
(Lukijan - Soldo - 29. reč.) Vote yes - ok January 03, 2019 12:40
Annotation Publication/20181226/2
(Lukijan - Soldo - 38. reč.) Vote yes - ok January 03, 2019 12:41
Annotation Publication/20181226/5
(Lukijan - Soldo - 41. reč.) Vote yes - izvrsno January 03, 2019 12:41
Annotation Publication/20181223/7
(Lukijan - Soldo - 33. reč.) Vote yes - ok January 04, 2019 10:37
Annotation Publication/2018121/5
(cite/perseus/grctb.7076.1) Vote no - Popraviti kako smo rekli na seminaru. January 05, 2019 12:18
Annotation Publication/20181110/24
(cite/perseus/grctb.6937.1) Vote no - Probajte ispočetka January 05, 2019 12:20
Annotation Publication/20181226/9
(Lukijan - Soldo - 45. reč.) Vote yes - ok January 12, 2019 19:24
Annotation Publication/20181118/2
( Lukijan - Soldo - 5. reč. cite/perseus/grctb.6990.1) Vote no - ὀλίγου niste označili January 12, 2019 19:28
Annotation Publication/20181118/9
(Lukijan - Soldo - 7. reč. cite/perseus/grctb.6993.1) Vote no - Može li ἀλλ' koordinirati ovu rečenicu i prethodnu? January 12, 2019 19:31
Annotation Publication/20181123/15
(Lukijan - Soldo - 11. reč. cite/perseus/grctb.7031.1) Vote yes - ok January 12, 2019 19:33
Annotation Publication/20181226/7
(Lukijan - Soldo - 43. reč.) Vote no - Je li ovo sve jedan veliki ExD? January 13, 2019 21:47
Annotation Publication/20181226/4
(Lukijan - Soldo - 40. reč.) Vote no - monon uz genos, hdh je prilog January 13, 2019 21:49
Annotation Publication/20181223/4
(Lukijan - Soldo - 30. reč.) Vote no - To je OBJ, ali jesu li svi ovi participi ADV? January 13, 2019 21:52
Annotation Publication/20181217/5
(Lukijan - Soldo - 28. reč.) Vote no - aksioun je ptcp. srednjeg roda i odnosi se na Tau, izbacite dh iz ExD, to mora ići na legomenon a ne obrnuto January 13, 2019 21:54
Annotation Publication/20181223/6
(Lukijan - Soldo - 32. reč.) Vote no - Možda fali jedan glagol biti? Je li ovo zavisna rečenica? January 13, 2019 22:05
Annotation Publication/20181226/13
(Lukijan - Soldo - 49. reč.) Vote no - http://logeion.uchicago.edu/%E1%BD%85%CF%83%CE%BF%CF%82, pogledajte pod IV.1 January 13, 2019 22:11
Annotation Publication/20181224/1
(Lukijan - Soldo - 36. reč.) Vote no - OBJ. To bi bio gen. separationis. Jesu li ovo ATR ili ADV, to mene muči. January 13, 2019 22:14
Annotation Publication/202138/5
(Ilijada, III, 21 - 30 (zadaća Šop)) Vote ReturnToRevise - Poštovani kolega Šop, pošaljite rečenicu bez komentara. Srdačno, Petra April 07, 2021 06:36
Annotation Publication/202138/2
(Homer III) Vote ReturnToRevise - Poštovani kolega Cader, "željno" ne treba povezati s ničim. Srdačno, Petra April 07, 2021 06:58
Annotation Publication/2021418/1
(Homer - Zadaća 19.4) Vote ReturnToRevise - mhdea pukna April 19, 2021 12:07
Annotation Publication/2021412/7
(Ilijada III, 212 - 224 (zadaća Šop)) Vote ReturnToRevise - epei nije iako April 19, 2021 12:08
Annotation Publication/2021412/7
(Ilijada III, 212 - 224 (zadaća Šop)) Vote AcceptNoChanges - Samo jedna napomena: nije "korektirano" nego "korigirano". April 20, 2021 09:25
Annotation Publication/2021719/12
(Kata Markon 1.1.) Vote yes - ok July 20, 2021 06:38
Annotation Publication/2021719/13
(Marko 1.2.) Vote no - Odvežite namjerno "da" i odnosnu zamjenicu jer im je značenje različito, iako su na istom mjestu i imaju istu funkciju (uvode zavisnu rečenicu). Povežite i rečenične znakove. July 20, 2021 06:45
Annotation Publication/2021719/14
(Marko 1.3.) Vote no - Povežite i rečenične znakove. Sad vidim da je bolje da ih povezujemo. Inače odlično. July 20, 2021 06:46
Annotation Publication/2021716/1
(Marko 1.1) Vote no - ne July 20, 2021 06:49
Annotation Publication/2021719/16
(Marko 1.5.) Vote no - Članove povežite s imenima July 20, 2021 06:52
Annotation Publication/2021716/3
(Marko 13. 1) Vote yes - Izvrsno July 20, 2021 06:53
Annotation Publication/2021719/22
(Marko 1.11.) Vote no - Dajte, molim Vas, još povežite i interpunkciju. July 20, 2021 06:54
Annotation Publication/2021719/17
(Marko 1.6.) Vote no - Samo još rečenične znakove, molim. July 20, 2021 06:55
Annotation Publication/2021719/18
(Marko 1.7.) Vote no - Super, samo još interpunkcija July 20, 2021 07:01
Annotation Publication/2021719/19
(Marko 1.8.) Vote no - 1. Interpunkcija. 2. Ne smijete ostavljati prijedloge nepovezane. Za en smo govorili da se u koine često dodaje dativu baš u intsrumentalnom značenju, kao ovdje. July 20, 2021 07:03
Annotation Publication/2021719/20
(Kata Markon 1.9.) Vote yes - super July 20, 2021 07:03
Annotation Publication/2021719/21
(Kata Markon 1.10.) Vote yes - ok July 20, 2021 07:04
Annotation Publication/2021720/4
(Marko 13. 2) Vote yes - ok July 20, 2021 08:09
Annotation Publication/2021720/5
(Marko 13. 3) Vote no - kai ne može biti povezano sa "zatim", preslobodan je prijevod. July 20, 2021 13:37
Annotation Publication/2021720/6
(Marko 13. 4) Vote yes - ok July 20, 2021 13:38
Annotation Publication/2021720/8
(Marko 13. 6) Vote yes - super July 20, 2021 13:38
Annotation Publication/2021720/7
(Marko 13. 5) Vote yes - Da, bilo bi preslobodno, ovako je dobro. July 20, 2021 13:39
Annotation Publication/2021720/12
(Marko 13. 9) Vote no - Povežite i "vas" s glagolom δέρω. July 20, 2021 13:41
Annotation Publication/2021720/9
(Marko 13. 7) Vote yes - Super July 20, 2021 13:42
Annotation Publication/2021720/10
(Marko 13. 8) Vote yes - odlično July 20, 2021 13:43
Annotation Publication/2021720/13
(Marko 13. 10) Vote yes - ok July 20, 2021 13:43
Annotation Publication/2021720/5
(Marko 13. 3) Vote yes - ok July 20, 2021 13:44
Annotation Publication/2021720/12
(Marko 13. 9) Vote yes - ok July 20, 2021 13:45
Annotation Publication/2021720/18
(Marko 13. 11) Vote no - Uzmite u obzir što kaže Liddell-Scottov rječnik: ἐάν (so early Attic Inscrr., as IG 12.3.20, εἰάν sts. after B.C. 400, ib.22.28.17, cf. PEleph. 1.8, 10 (iv B.C.)), also contr. ἤν and ἄν, v. ἤν, ἄν (B) [ᾱ], which by crasis with καί become κἄν:— if haply, if, regularly folld. by subj.: for its use and for examples, v. εἰ B. ΙΙ, and ἄν (A) B.Ι.1. in Hellenistic and late Greek, = ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, LXX Ge. 15.14, PTeb. 107.8 (ii B. C.), Ev.Matt. 5.19, al.; ὅσος ἐάν PPetr. 3p.120 (iii B.C.), Ev.Matt. 18.18; ὅστις ἐάν Ph. 1.220, M.Ant. 9.23; ὅπου ἐάν Ev.Matt. 8.19, etc.; ὅθεν ἐάν Gp. 1.3.3: folld. by ind., LXX 1 Ki. 2.14. [The second syll. of ἐάν is long, S. OC 1407, Ar. V. 228, Sopat. 6.9.] July 21, 2021 11:34
Annotation Publication/2021720/20
(Marko 13. 13) Vote yes - super July 21, 2021 11:51
Annotation Publication/2021720/18
(Marko 13. 11) Vote no - Zaboravila sam napomenuti da možete povezati i "na izručenje" s paradidontes. July 21, 2021 13:55
Annotation Publication/2021720/18
(Marko 13. 11) Vote yes - super July 21, 2021 13:59
Annotation Publication/2021721/1
(Marko 1.1) Vote no - bla July 21, 2021 14:02
Annotation Publication/2021720/19
(Marko 13. 12) Vote yes - ok July 21, 2021 14:02
Annotation Publication/2021719/15
(Kata Markon 1.4.) Vote yes - ok July 21, 2021 14:03
Annotation Publication/2021721/5
(Marko 13. 17) Vote yes - ok July 22, 2021 05:06
Annotation Publication/2021721/11
(Marko 13. 23) Vote yes - ok July 22, 2021 05:07
Annotation Publication/2021721/8
(Marko 13. 20) Vote no - Nemojte razdvajati glagolske oblike u hrvatskom, radije povežite čestice s glagolom u grčkom (čestica an se s imperfektom i aoristom upotrebljava u značenju ireala, kao hrvatski kondicional, i sl.). July 22, 2021 05:11
Annotation Publication/2021721/10
(Marko 13. 22) Vote no - ei ne znači "biti", ili ga nemojte povezati, ili povežite cijelu zavisnu rečenicu. pros to apoplanan - nije zavisna rečenica pa povežite zavisnu rečenicu u hrvatskom s cijelim ovim prijedložnim izrazom. July 22, 2021 05:28
Annotation Publication/2021721/2
(Marko 13. 14) Vote yes - ok July 22, 2021 10:26
Annotation Publication/2021721/3
(Marko 13. 15) Vote yes - ok July 22, 2021 10:27
Annotation Publication/2021721/4
(Marko 13. 16) Vote yes - ok July 22, 2021 10:29
Annotation Publication/2021721/9
(Marko 13. 21) Vote yes - ok July 22, 2021 10:30
Annotation Publication/2021721/8
(Marko 13. 20) Vote yes - ok July 22, 2021 10:31
Annotation Publication/2021721/6
(Marko 13. 18) Vote yes - ok July 22, 2021 10:32
Annotation Publication/2021722/4
(Marko 13. 27) Vote yes - ok July 22, 2021 10:33
Annotation Publication/2021722/3
(Marko 13. 26) Vote yes - ok July 22, 2021 10:33
Annotation Publication/2021722/2
(Marko 13. 25) Vote yes - ok July 22, 2021 10:34
Annotation Publication/2021721/10
(Marko 13. 22) Vote yes - ok July 22, 2021 10:36
Annotation Publication/2021722/1
(Marko 13. 24) Vote yes - Ako je sve jedan redak, nema razloga da dijelite na manje dijelove. July 22, 2021 10:37
Annotation Publication/2021721/7
(Marko 13. 19) Vote yes - ok July 22, 2021 10:49
Annotation Publication/2021722/5
(Marko 13. 28) Vote yes - super July 22, 2021 11:02
Annotation Publication/2021722/6
(Marko 13. 29) Vote yes - ok July 22, 2021 11:18
Annotation Publication/2021722/7
(Marko 13. 30) Vote yes - ok July 22, 2021 11:18
Annotation Publication/2021722/8
(Marko 13. 31) Vote yes - ok July 22, 2021 11:19
Annotation Publication/2021722/9
(Marko 13. 32) Vote no - Nemojte povezati ἤ i "i", značenje i funkcija su različiti. July 22, 2021 11:23
Annotation Publication/2021722/10
(Marko 13. 33) Vote yes - ok July 22, 2021 11:24
Annotation Publication/2021722/9
(Marko 13. 32) Vote yes - ok July 22, 2021 11:34
Annotation Publication/2021722/11
(Marko 13. 34) Vote yes - ok July 22, 2021 11:35
Annotation Publication/2021722/12
(Marko 13. 35) Vote yes - ok July 22, 2021 11:37
Annotation Publication/2021722/13
(Marko 13. 36) Vote no - U hrvatskom "bi" mora biti povezano s "našao". "Da ne" = μἠ. July 22, 2021 11:42
Annotation Publication/2021722/13
(Marko 13. 36) Vote yes - super July 22, 2021 11:44
Annotation Publication/2021722/14
(Marko 13. 37) Vote yes - ok July 22, 2021 11:44
Annotation Publication/2021722/16
(NČ_Otkrivenje_1_1) Vote no - Član uvijek povezujemo s imenicom, prijedlozi ne smiju ostat nepovezani. July 23, 2021 11:32
Annotation Publication/2021722/17
(NČ_Otkrivenje_1_2) Vote yes - ok July 23, 2021 11:34
Annotation Publication/2021723/1
(Marko 14. 1) Vote no - Dajte "na prijevaru" i "en dolw" da bude zajedno. To je ono instrumentalno en. July 23, 2021 12:20
Annotation Publication/2021723/1
(Marko 14. 1) Vote yes - ok July 23, 2021 16:01
Annotation Publication/2021723/2
(Marko 14. 2) Vote yes - ok July 23, 2021 16:02
Annotation Publication/2021723/3
(Marko 14. 3) Vote no - Da li ἔχουσα znači isto što i "s"? Kod participa možemo biti malo slobodniji jer oni obično nemaju gramatički ekvivalent u hrvatskom prijevodu, tj. možete povezati više riječi. July 23, 2021 16:05
Annotation Publication/2021722/16
(NČ_Otkrivenje_1_1) Vote no - Ne može biti povezano τὴν i "za" jer nemaju isto značenje, ni funkciju u rečenici. July 23, 2021 16:06
Annotation Publication/2021723/3
(Marko 14. 3) Vote no - Nije bolje, jer "ἤλθεν ἔχουσα" i dalje ne znači "s". Povežite ἔχουσα direktni objekt sa "s" instrumental. July 23, 2021 16:39
Annotation Publication/2021723/3
(Marko 14. 3) Vote no - I molim Vas još da odvežete συντρίψασα i "i". Možete povezivati veznike i glagolske oblike u hrvatskom s participima u grčkom, ali onda kad se radi o zavisnim rečenicama. July 23, 2021 16:55
Annotation Publication/2021723/3
(Marko 14. 3) Vote yes - ok July 23, 2021 16:59
Annotation Publication/2021723/8
(Marko 14. 8) Vote yes - ok July 23, 2021 17:00
Annotation Publication/2021724/7
(Markovo evanđelje 5.1) Vote yes - ok July 26, 2021 06:43
Annotation Publication/2021724/9
(Markovo evanđelje 5. 2-6) Vote yes - Odlično. Samo vas molim da predajete readk po redak, znači Marko 5.7, pa Marko 5.8, itd. July 26, 2021 06:51
Annotation Publication/2021725/5
(Marko 14. 30) Vote yes - ok July 26, 2021 06:52
Annotation Publication/2021724/1
(Marko 14. 17) Vote yes - ok July 26, 2021 06:53
Annotation Publication/2021724/2
(Marko 14. 18) Vote yes - ok July 26, 2021 06:54
Annotation Publication/2021725/4
(Marko 14. 29) Vote no - Možete povezati δέ i "nato". July 26, 2021 06:56
Annotation Publication/2021725/3
(Marko 14. 28) Vote yes - ok July 26, 2021 06:57
Annotation Publication/2021725/2
(Marko 14. 27) Vote no - Možete povezati "ta" i ὄτι. July 26, 2021 07:01
Annotation Publication/2021723/12
(Marko 14. 10) Vote yes - οκ July 26, 2021 07:02
Annotation Publication/2021725/1
(Marko 14. 26) Vote yes - οκ July 26, 2021 07:03
Annotation Publication/2021724/13
(Marko 14. 25) Vote yes - ok July 26, 2021 07:04
Annotation Publication/2021724/12
(Marko 14. 24) Vote yes - ok July 26, 2021 07:05
Annotation Publication/2021724/11
(Marko 14. 23) Vote yes - ok July 26, 2021 07:07
Annotation Publication/2021724/10
(Marko 14. 22) Vote yes - ok July 26, 2021 07:08
Annotation Publication/2021724/5
(Marko 14. 21) Vote no - "koji ga predaje" - odvežite od toga υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. Možemo povezivati aktiv i pasiv, ali ne treba dodavati više od toga. καλὸν možete povezati s "bolje", došlo je do promjene značenja pa je značenje isto kao u novogrčkom. Nije komparativ zbog utjecaja Septuagine. July 26, 2021 07:14
Annotation Publication/2021723/13
(Marko 14. 11) Vote no - Možete povezati πῶς εὐκαἰρως i "zgodu da". Malo je slobodniji prijevod, ali mislim da može proći. July 26, 2021 07:17
Annotation Publication/2021724/4
(Marko 14. 20) Vote yes - ok July 26, 2021 07:20
Annotation Publication/2021724/3
(Marko 14. 19) Vote no - Ja bih povezala "oažlošćeni" "stanu" "govoriti" sa svim glagolskim oblicima u grčkom. Prijevod je takav da je teško razdvojiti, što ste i sami primijetili. Isto tako bih εἷς κατὰ εἷς povezala s "jedan" "za" "drugim" - inače ispada da εἷς može značiti i "jedan" i "drugi". U ovom slučaju imamo i fosilizirani izraz κατὰ εἷς koji je postao prilog (v. Blass, Debrunner, A Greek Grammar of the NT..., paragraf 224). July 26, 2021 07:34
Annotation Publication/2021723/18
(Marko 14. 16) Vote yes - ok July 26, 2021 07:39
Annotation Publication/2021723/17
(Marko 14. 15) Vote yes - ok July 26, 2021 07:40
Annotation Publication/2021723/16
(Marko 14. 14) Vote yes - ok July 26, 2021 07:41
Annotation Publication/2021723/15
(Marko 14. 13) Vote yes - ok July 26, 2021 07:42
Annotation Publication/2021723/14
(Marko 14. 12) Vote no - "Da" povežite s "pripravimo", ne s "odemo". July 26, 2021 07:44
Annotation Publication/2021723/13
(Marko 14. 11) Vote yes - ok July 26, 2021 08:16
Annotation Publication/2021723/14
(Marko 14. 12) Vote yes - ok July 26, 2021 08:16
Annotation Publication/2021724/3
(Marko 14. 19) Vote yes - ok July 26, 2021 08:17
Annotation Publication/2021725/2
(Marko 14. 27) Vote yes - ok July 26, 2021 08:19
Annotation Publication/2021725/4
(Marko 14. 29) Vote yes - ok July 26, 2021 08:19
Annotation Publication/2021726/3
(Marko 14. 31) Vote no - "Bude" "li" neka bude odvojeno, i isto tako na grčkoj strani. "umrijeti s" = συναποθνῄσκω, odvojiti od zamjenice. July 27, 2021 06:11
Annotation Publication/2021726/4
(Marko 14. 32) Vote no - Sve je super osim kraja, odvojite veznik od glagola July 27, 2021 06:18
Annotation Publication/2021726/5
(Marko 14. 33) Vote yes - ok July 27, 2021 06:18
Annotation Publication/2021726/10
(Marko 14. 37) Vote yes - ok July 27, 2021 06:20
Annotation Publication/2021726/8
(Marko 14. 36) Vote yes - ok July 27, 2021 06:21
Annotation Publication/2021726/3
(Marko 14. 31) Vote yes - ok July 27, 2021 10:05
Annotation Publication/2021726/4
(Marko 14. 32) Vote yes - ok July 27, 2021 10:20
Annotation Publication/2021727/22
(Marko 14. 38) Vote no - Možete povezati "istina" i μέν. V. https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search July 28, 2021 10:54
Annotation Publication/2021727/23
(Marko 14. 39) Vote yes - ok July 28, 2021 10:54
Annotation Publication/2021727/24
(Marko 14. 40) Vote yes - ok July 28, 2021 10:56
Annotation Publication/2021727/25
(Marko 14. 41) Vote yes - ok July 28, 2021 10:56
Annotation Publication/2021727/26
(Marko 14. 42) Vote yes - ok July 28, 2021 10:57
Annotation Publication/2021727/27
(Marko 14. 43) Vote yes - super July 28, 2021 10:58
Annotation Publication/2021727/28
(Marko 14. 44) Vote yes - ok July 28, 2021 10:58
Annotation Publication/2021727/29
(Marko 14. 45) Vote yes - ok July 28, 2021 10:59
Annotation Publication/2021727/30
(Marko 14. 46) Vote yes - ok July 28, 2021 10:59
Annotation Publication/2021727/31
(Marko 14. 47) Vote yes - ok July 28, 2021 11:00
Annotation Publication/2021728/2
(Marko 14. 48) Vote yes - odlično July 28, 2021 11:01
Annotation Publication/2021728/3
(Marko 14. 49) Vote no - ἤμην διδάσκων povežita s "bijah" "naučavah". Ako se sjećate, govorili smo da se u hel. grč. glagolska vremena mogu tvoriti pomoću glagola biti i participa. Ovo bi bilo nešto kao eng. past continuous. ἵνα neka bude samo s "neka". July 28, 2021 11:06
Annotation Publication/2021728/4
(Marko 14. 50) Vote yes - ok July 28, 2021 11:41
Annotation Publication/2021728/5
(Marko 14. 51) Vote yes - ok July 28, 2021 11:56
Annotation Publication/2021728/6
(Marko 14. 52) Vote yes - ok July 28, 2021 11:56
Annotation Publication/2021728/7
(Marko 14. 53) Vote yes - ok July 28, 2021 11:56
Annotation Publication/2021728/8
(Marko 14. 54) Vote no - ἀκολουθέω = "ići" "za" July 28, 2021 11:58
Annotation Publication/2021728/9
(Marko 14. 55) Vote yes - ok July 28, 2021 11:59
Annotation Publication/2021728/10
(Marko 14. 56) Vote yes - super July 28, 2021 12:03
Annotation Publication/2021728/12
(Marko 14. 58) Vote no - Odvojite "ga" i "govoriti" i isto tako u grčkom. July 28, 2021 12:04
Annotation Publication/2021728/11
(Marko 14. 57) Vote yes - ok July 28, 2021 12:05
Annotation Publication/2021728/13
(Marko 14. 59) Vote yes - ok July 28, 2021 12:05
Annotation Publication/2021728/14
(Marko 14. 60) Vote yes - izvrsno July 28, 2021 12:06
Annotation Publication/2021727/22
(Marko 14. 38) Vote yes - ok July 28, 2021 12:06
Annotation Publication/2021728/15
(Marko 14. 61) Vote no - εἶ ὁ χριστὸς - odvojiti imenicu i glagol, "li" odvezati. July 28, 2021 12:08
Annotation Publication/2021728/16
(Marko 14. 62) Vote yes - ok July 28, 2021 12:08
Annotation Publication/2021728/17
(Marko 14. 63) Vote no - Možete povezati "nato" i δέ. July 28, 2021 12:09
Annotation Publication/2021728/18
(Marko 14. 64) Vote yes - "da zaslužuje" možete odvojiti od "smrt", i isto tako u grčkom. July 28, 2021 12:10
Annotation Publication/2021728/26
(Markovo evanđelje 5.12) Vote yes - ok July 28, 2021 15:17
Annotation Publication/2021728/20
(Markovo evanđelje 5.6) Vote yes - ok July 28, 2021 15:17
Annotation Publication/2021728/25
(Markovo evanđelje 5.11) Vote yes - ok July 28, 2021 15:18
Annotation Publication/2021728/56
(Markovo evanđelje 5.16) Vote yes - ok July 29, 2021 08:12
Annotation Publication/2021728/55
(Markovo evanđelje 5.15) Vote yes - super July 29, 2021 08:12
Annotation Publication/2021728/52
(Marko 14. 72) Vote yes - super July 29, 2021 08:13
Annotation Publication/2021728/51
(Marko 14. 71) Vote yes - ok July 29, 2021 08:20
Annotation Publication/2021728/50
(Marko 14. 70) Vote yes - ok July 29, 2021 10:26
Annotation Publication/2021728/49
(Marko 14. 69) Vote yes - ok July 29, 2021 10:27
Annotation Publication/2021728/8
(Marko 14. 54) Vote yes - ok July 29, 2021 10:28
Annotation Publication/2021728/48
(Marko 14. 68) Vote yes - ok July 29, 2021 10:28
Annotation Publication/2021728/12
(Marko 14. 58) Vote yes - ok July 29, 2021 10:29
Annotation Publication/2021728/47
(Marko 14. 67) Vote yes - super July 29, 2021 10:29
Annotation Publication/2021728/17
(Marko 14. 63) Vote yes - ok July 29, 2021 10:31
Annotation Publication/2021728/15
(Marko 14. 61) Vote yes - ok July 29, 2021 10:31
Annotation Publication/2021728/46
(Marko 14. 66) Vote no - Razdvojite genitiv apsolutni na particip imenicu. July 29, 2021 10:39
Annotation Publication/2021728/45
(Marko 14. 65) Vote yes - super July 29, 2021 10:40
Annotation Publication/2021728/28
(Markovo evanđelje 5.14) Vote yes - odlično July 29, 2021 10:41
Annotation Publication/2021728/21
(Markovo evanđelje 5.7) Vote yes - ok July 29, 2021 10:42
Annotation Publication/2021728/27
(Markovo evanđelje 5.13) Vote yes - ok July 29, 2021 10:42
Annotation Publication/2021728/24
(Markovo evanđelje 5.10) Vote yes - ok July 29, 2021 10:43
Annotation Publication/2021728/23
(Markovo evanđelje 5.9) Vote yes - ok July 29, 2021 10:43
Annotation Publication/2021728/22
(Markovo evanđelje 5.8) Vote yes - ok July 29, 2021 10:43
Annotation Publication/2021728/46
(Marko 14. 66) Vote yes - Super. To je sad nova uputa, čini mi se da je ovo bio prvi primjer genitiva apsolutnog. July 29, 2021 11:00
Annotation Publication/2021729/2
(Markovo evanđelje 5.17) Vote no - "da" "ode" oboje povezati s grčkim infinitivom. July 29, 2021 11:42
Annotation Publication/2021729/2
(Markovo evanđelje 5.17) Vote yes - ok July 29, 2021 11:50
Annotation Publication/2021729/3
(Markovo evanđelje 5.18) Vote yes - super July 29, 2021 11:51
Annotation Publication/2021729/4
(Markovo evanđelje 5.19) Vote no - πρὸς možete povezati s "k", τοὺς σοὺς sa "svojima", znači, da razdvojite na prijedlog i imenicu. July 29, 2021 12:02
Annotation Publication/2021729/4
(Markovo evanđelje 5.19) Vote yes - ok July 29, 2021 12:46
Annotation Publication/2021729/5
(Markovo evanđelje 5.20) Vote yes - ok July 29, 2021 12:49
Annotation Publication/2021729/7
(Markovo evanđelje 5.21) Vote yes - ok July 29, 2021 12:50
Annotation Publication/2021729/8
(Markovo evanđelje 5.22) Vote no - Možete povezati ἀυτοῦ i "mu". July 29, 2021 12:54
Annotation Publication/2021729/8
(Markovo evanđelje 5.22) Vote yes - ok July 29, 2021 12:59
Annotation Publication/2021730/2
(Markovo evanđelje 5.26) Vote yes - super July 31, 2021 10:33
Annotation Publication/2021730/1
(Markovo evanđelje 5.25) Vote no - οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος = "bolovala" "od" "krvarenja". Doslovan prijevod bi glasio: "buduća u toku krvi", što je na hrvatskom nerazumljivo. July 31, 2021 11:04
Annotation Publication/2021729/19
(Markovo evanđelje 5.24) Vote no - ἠκολούθει = "je" "išao" "za", jer glagola znači "ići za", dakle prijedlog je sadržan u značenju glagola. July 31, 2021 11:06
Annotation Publication/2021729/10
(Markovo evanđelje 5.23) Vote yes - odlično July 31, 2021 11:06
Annotation Publication/2021729/20
(Marko 15. 1) Vote yes - super July 31, 2021 11:07
Annotation Publication/2021729/21
(Marko 15. 2) Vote yes - ok July 31, 2021 11:08
Annotation Publication/2021729/22
(Marko 15. 3) Vote yes - ok July 31, 2021 11:08
Annotation Publication/2021729/23
(Marko 15. 4) Vote yes - ok July 31, 2021 11:09
Annotation Publication/2021729/24
(Marko 15. 5) Vote yes - ok July 31, 2021 11:10
Annotation Publication/2021729/39
(Marko 15. 20) Vote yes - ok July 31, 2021 11:10
Annotation Publication/2021729/25
(Marko 15. 6) Vote yes - ok July 31, 2021 11:13
Annotation Publication/2021729/26
(Marko 15. 7) Vote yes - ok July 31, 2021 11:13
Annotation Publication/2021729/38
(Marko 15. 19) Vote yes - ok July 31, 2021 11:14
Annotation Publication/2021729/27
(Marko 15. 8) Vote yes - ok July 31, 2021 11:14
Annotation Publication/2021729/28
(Marko 15. 9) Vote yes - ok July 31, 2021 11:15
Annotation Publication/2021729/29
(Marko 15. 10) Vote yes - ok July 31, 2021 11:18
Annotation Publication/2021729/37
(Marko 15. 18) Vote yes - ok July 31, 2021 11:18
Annotation Publication/2021729/30
(Marko 15. 11) Vote yes - super July 31, 2021 11:19
Annotation Publication/2021729/31
(Marko 15. 12) Vote no - Bolje povezati "upita" s ἔλεγεν jer ἀποκριθεἰς znači 'odgovoriti' pa je tu veća razlika u značenju. July 31, 2021 11:21
Annotation Publication/2021729/32
(Marko 15. 13) Vote yes - ok July 31, 2021 11:22
Annotation Publication/2021729/33
(Marko 15. 14) Vote yes - ok July 31, 2021 11:22
Annotation Publication/2021729/36
(Marko 15. 17) Vote yes - ok July 31, 2021 11:23
Annotation Publication/2021729/34
(Marko 15. 15) Vote no - Ako može i zarez :-). Inače Vam super ide. July 31, 2021 11:24
Annotation Publication/2021729/35
(Marko 15. 16) Vote no - I tu zarezi. July 31, 2021 11:24
Annotation Publication/2021729/35
(Marko 15. 16) Vote yes - ok July 31, 2021 13:51
Annotation Publication/2021729/34
(Marko 15. 15) Vote yes - ok July 31, 2021 13:52
Annotation Publication/2021729/31
(Marko 15. 12) Vote yes - ok July 31, 2021 13:52
Annotation Publication/202182/9
(Markovo evanđelje 5.27) Vote no - περὶ τοῦ Ἰησοῦ povežite sa "za Isusa" August 11, 2021 10:21
Annotation Publication/2021731/1
(Marko 15. 21) Vote yes - ok August 11, 2021 10:22
Annotation Publication/2021731/2
(Marko 15. 22) Vote yes - super August 11, 2021 10:23
Annotation Publication/2021730/1
(Markovo evanđelje 5.25) Vote yes - ok August 11, 2021 10:25
Annotation Publication/2021729/19
(Markovo evanđelje 5.24) Vote yes - ok August 11, 2021 10:25
Annotation Publication/2021731/3
(Marko 15. 23) Vote yes - ok August 11, 2021 10:26
Annotation Publication/2021731/4
(Marko 15. 24) Vote yes - ok August 11, 2021 10:26
Annotation Publication/202181/23
(Marko 16. 20) Vote yes - izvrsno August 11, 2021 10:27
Annotation Publication/202181/22
(Marko 16. 19) Vote no - μετὰ τὸ λαλῆσαι = "pošto im to reče"; radi se o supstantiviranom infinitivu, τὸ nije direktni objekt od infinitiva nego član koji ga supstantivira. August 11, 2021 11:30
Annotation Publication/2021731/5
(Marko 15. 25) Vote yes - ok August 11, 2021 11:31
Annotation Publication/202181/21
(Marko 16. 18) Vote yes - ok August 11, 2021 11:33
Annotation Publication/2021731/6
(Marko 15. 26) Vote yes - super August 11, 2021 11:33
Annotation Publication/202181/20
(Marko 16. 17) Vote yes - ok August 11, 2021 11:34
Annotation Publication/202181/19
(Marko 16. 16) Vote yes - ok August 11, 2021 11:35
Annotation Publication/202181/18
(Marko 16. 15) Vote yes - ok August 11, 2021 11:36
Annotation Publication/2021731/7
(Marko 15. 27) Vote yes - odlično August 11, 2021 11:41
Annotation Publication/202181/11
(Marko 16. 8) Vote yes - Baš čudno, netko nije preveo nekoliko rečenica. Možda bi se pomoću tog podatka moglo otkriti kojim izdanjem grčkog teksta se služio prevodilac. August 11, 2021 11:48
Annotation Publication/202181/17
(Marko 16. 14) Vote yes - ok August 11, 2021 11:49
Annotation Publication/202181/16
(Marko 16. 13) Vote yes - ok August 11, 2021 12:31
Annotation Publication/202181/15
(Marko 16. 12) Vote yes - ok August 11, 2021 12:31
Annotation Publication/202181/9
(Marko 16. 6) Vote yes - ok August 11, 2021 12:33
Annotation Publication/202181/14
(Marko 16. 11) Vote yes - super August 11, 2021 12:34
Annotation Publication/202181/13
(Marko 16. 10) Vote yes - ok August 11, 2021 12:34
Annotation Publication/202181/12
(Marko 16. 9) Vote yes - ok August 11, 2021 12:35
Annotation Publication/202181/10
(Marko 16. 7) Vote yes - ok August 11, 2021 12:36
Annotation Publication/202181/8
(Marko 16. 5) Vote yes - ok August 11, 2021 12:37
Annotation Publication/202181/7
(Marko 16. 4) Vote yes - ok August 11, 2021 12:59
Annotation Publication/202181/6
(Marko 16. 3) Vote yes - ok August 11, 2021 12:59
Annotation Publication/2021731/22
(Marko 15. 43) Vote yes - ok August 11, 2021 13:00
Annotation Publication/202181/5
(Marko 16. 2) Vote yes - ok August 11, 2021 13:01
Annotation Publication/202181/4
(Marko 16. 1) Vote no - odvežite auton i Isusa August 11, 2021 13:02
Annotation Publication/2021731/26
(Marko 15. 47) Vote no - τέθειται = "ga polažu" August 11, 2021 13:03
Annotation Publication/2021731/24
(Marko 15. 45) Vote yes - ok August 11, 2021 13:12
Annotation Publication/2021731/23
(Marko 15. 44) Vote no - Možete "ei" samo s "li" August 11, 2021 13:14
Annotation Publication/2021731/21
(Marko 15. 42) Vote yes - ok August 11, 2021 13:15
Annotation Publication/2021731/19
(Marko 15. 40) Vote yes - ok August 11, 2021 13:16
Annotation Publication/2021731/20
(Marko 15. 41) Vote yes - ok August 11, 2021 13:16
Annotation Publication/2021731/18
(Marko 15. 39) Vote yes - ok August 11, 2021 13:17
Annotation Publication/2021731/17
(Marko 15. 38) Vote yes - ok August 11, 2021 13:18
Annotation Publication/2021731/16
(Marko 15. 37) Vote no - ἀφίημι sam po sebi ne znači 'zavapiti', tako da morate povezati više riječi. August 11, 2021 13:20
Annotation Publication/2021731/15
(Marko 15. 36) Vote no - ei "li" August 11, 2021 13:21
Annotation Publication/2021731/14
(Marko 15. 35) Vote yes - ok August 11, 2021 13:22
Annotation Publication/2021731/13
(Marko 15. 34) Vote yes - ok August 11, 2021 13:23
Annotation Publication/2021731/12
(Marko 15. 33) Vote yes - ok August 11, 2021 13:24
Annotation Publication/2021731/11
(Marko 15. 32) Vote yes - ok August 11, 2021 13:25
Annotation Publication/2021731/9
(Marko 15. 30) Vote yes - ok August 11, 2021 13:25
Annotation Publication/2021731/8
(Marko 15. 29) Vote yes - ok August 11, 2021 13:26
Annotation Publication/2021731/10
(Marko 15. 31) Vote yes - ok August 11, 2021 13:27
Annotation Publication/2021731/15
(Marko 15. 36) Vote no - Ali "hoće" ostaje uz "doći" August 12, 2021 09:45
Annotation Publication/2021731/16
(Marko 15. 37) Vote yes - ok August 12, 2021 09:46
Annotation Publication/202181/22
(Marko 16. 19) Vote yes - ok August 12, 2021 09:46
Annotation Publication/2021731/26
(Marko 15. 47) Vote yes - ok August 12, 2021 09:47
Annotation Publication/202181/4
(Marko 16. 1) Vote yes - ok August 12, 2021 09:47
Annotation Publication/2021731/23
(Marko 15. 44) Vote no - Ali "je" mora ostati povezano, pa to je sastavni dio perfekta. August 12, 2021 09:49
Annotation Publication/2021731/15
(Marko 15. 36) Vote yes - ok August 12, 2021 10:42
Annotation Publication/2021731/23
(Marko 15. 44) Vote yes - ok August 12, 2021 10:42
Annotation Publication/202182/9
(Markovo evanđelje 5.27) Vote yes - ok August 24, 2021 14:20
Annotation Publication/2021824/2
(Markovo evanđelje 5.30) Vote no - ἐν τῷ ὄχλῳ= "usred" "mnoštva". Treba povezati cijeli prijedložni izraz jer ἐν ne znači "usred". August 26, 2021 11:54
Annotation Publication/2021825/10
(Markovo evanđelje 5.31) Vote yes - ok August 26, 2021 11:55
Annotation Publication/2021824/2
(Markovo evanđelje 5.30) Vote yes - ok August 27, 2021 12:08
Annotation Publication/2021824/1
(Markovo evanđelje 5.29) Vote yes - ok August 27, 2021 12:09
Annotation Publication/2021826/1
(Markovo evanđelje 5.32) Vote yes - super August 27, 2021 12:10
Annotation Publication/2021827/1
(Markovo evanđelje 5.33) Vote yes - ok August 29, 2021 08:03
Annotation Publication/202199/11
(NinaČ_Otkrivenje_1_8) Vote yes - ok September 10, 2021 07:22
Annotation Publication/202199/10
(NinaČ_Otkrivenje_1_7) Vote no - ὁ - onaj, ὢν - koji jest September 10, 2021 07:51
Annotation Publication/202199/9
(NinaČ_Otkrivenje_1_6) Vote yes - ok September 10, 2021 07:51
Annotation Publication/202199/6
(NinaČ_Otkrivanje_1_5) Vote yes - ok September 10, 2021 07:52
Annotation Publication/202199/5
(NinaČ_Otkrivenje_1_4) Vote yes - ok September 10, 2021 07:53
Annotation Publication/202199/4
(NinaČ_Otkrivenje_1_3) Vote no - Prijedlozi ne smiju ostat nepovezani. Član odvojit od participa ako je moguće, ako to ima smisla. Važno je da bude ujednačeno - u sljedećoj rečenici si jedanput ostavila, a dvaput odvojila član. September 10, 2021 08:11
Annotation Publication/2021912/5
(NinaČ_Otkrivenje_2_4) Vote no - Možda da ἐκ τοῦ τόπου ostane zajedno? Majnarić-Gorski ne navodi "s" kao ekvivalent za ἐκ, može to biti jedan od kriterija za prijedloge. September 13, 2021 11:05
Annotation Publication/2021912/2
(NinaČ_Otkrivenje_2_3) Vote no - ὅτι poveži s interpunkcijom. τὴν πρώτην možda uz "prvu"? Komentari ne trebaju bit na engleskom, Zachary to ne čita. September 13, 2021 11:09
Annotation Publication/2021911/3
(NinaČ_Otkrivenje_2_2) Vote yes - ok September 13, 2021 11:35
Annotation Publication/2021910/4
( and ) Vote yes - ok September 13, 2021 11:36
Annotation Publication/2021911/2
(NinaČ_Otkrivenje_2_1) Vote no - A en i "u"? September 13, 2021 11:37
Annotation Publication/2021911/1
(NinaČ_Otkrivenje_I_XIII) Vote no - τὰς χρυσᾶς zajedno, član si doasd povezaivala s imenicom , ne s brojem. Prijedlog ne smije ostati nepovezan. September 13, 2021 11:39
Annotation Publication/2021910/5
(NinaČ_Otkrivenje_1_12) Vote no - μέλλει γενέσθαι, zajedno, to je zapravo helenistički futur. September 13, 2021 11:41
Annotation Publication/2021719/14
(Marko 1.3.) Vote yes - ok September 20, 2021 12:00
Annotation Publication/2021719/13
(Marko 1.2.) Vote no - Opet isto: veznik "da" neka ostane nepovezan, isto tako odnosna zamjenica u grčkom. September 20, 2021 12:01
Annotation Publication/2021719/16
(Marko 1.5.) Vote no - Petra Matović Tue Jul 20, 2021 06:52:03 vote Alignment Annotation no - Članove povežite s imenima September 20, 2021 12:02
Annotation Publication/2021719/17
(Marko 1.6.) Vote no - Rečenične znakove povezati s rečeničnim znakovima ili veznicima. September 20, 2021 12:03
Annotation Publication/2021727/11
(Marko 1.16.) Vote no - Odvežite zarez od "gdje ribare" September 20, 2021 12:04
Annotation Publication/2021727/6
(Marko 1.12.) Vote yes - super September 20, 2021 12:05
Annotation Publication/2021919/32
(Marko 2.28.) Vote yes - ok September 20, 2021 12:41
Annotation Publication/2021919/31
(Marko 2.27.) Vote yes - ok September 20, 2021 12:41
Annotation Publication/2021919/30
(Marko 2.26.) Vote no - σύν mora biti povezan s imenicom na koju se odnosi, ne s nečim drugim, to sintaktički nema smisla. September 20, 2021 12:46
Annotation Publication/2021919/29
(Marko 2.25.) Vote no - Dajte ispočetka. Ne morate riječ za riječ, nego značenjske cjeline. September 20, 2021 13:19
Annotation Publication/2021921/41
(Marko 3.35.) Vote no - γὰρ odvežite, nije prevedeno September 21, 2021 12:11
Annotation Publication/2021921/40
(Marko 3.34.) Vote no - λέγει je samo "kaže" September 21, 2021 12:13
Annotation Publication/2021921/39
(Marko 3.33.) Vote no - καὶ nije prevedeno, odvežite. September 21, 2021 12:14
Annotation Publication/2021921/38
(Marko 3.32.) Vote no - καὶ nije prevedeno, odvežite. September 21, 2021 12:15
Annotation Publication/2021921/37
(Marko 3.31.) Vote no - ἀπέστειλαν je "pošalju", bez "a". September 21, 2021 12:16
Annotation Publication/2021921/36
(Marko 3.30.) Vote yes - ok September 21, 2021 12:17
Annotation Publication/2021921/35
(Marko 3.29.) Vote yes - ok September 21, 2021 12:19
Annotation Publication/2021921/34
(Marko 3.28.) Vote yes - ok September 21, 2021 12:23
Annotation Publication/2021917/2
(Markovo evanđelje 5.34) Vote yes - ok September 21, 2021 12:25
Annotation Publication/2021917/3
(Markovo evanđelje 5.35) Vote yes - ok September 21, 2021 12:26
Annotation Publication/2021921/33
(Marko 3.27.) Vote no - Nemojte povezivati neprevedene veznike September 21, 2021 13:20
Annotation Publication/2021921/32
(Marko 3.26.) Vote yes - ok September 22, 2021 09:09
Annotation Publication/2021921/31
(Marko 3.25.) Vote no - καὶ ne znači "ili". Kad je prijevod preslobodan, ne povezujemo. September 22, 2021 09:35
Annotation Publication/2021921/30
(Marko 3.24.) Vote no - samo ἐκείνη povezati s "ono", kai nije prevedeno. September 22, 2021 09:37
Annotation Publication/2021921/29
(Marko 3.23.) Vote yes - ok September 22, 2021 09:37
Annotation Publication/2021921/28
(Marko 3.22.) Vote no - ἐν τῷ ἄρχοντι - sve zajedno September 22, 2021 09:39
Annotation Publication/2021921/27
(Marko 3.21.) Vote no - kai nije prevedeno, "to" nema ekvivalent u grčkom September 22, 2021 09:40
Annotation Publication/2021921/26
(Marko 3.20.) Vote no - Gdje je prevedeno ἄρτον? Član ne znači "toliko". "Isus" nema u grčkom. September 22, 2021 09:42
Annotation Publication/2021921/25
(Marko 3.19.) Vote no - odvežite kai. September 22, 2021 09:42
Annotation Publication/2021921/24
(Marko 3.18.) Vote no - Zašto nema člana uz sva imena? September 22, 2021 09:43
Annotation Publication/2021912/5
(NinaČ_Otkrivenje_2_4) Vote yes - Drago mi je da se slažeš. September 22, 2021 09:44
Annotation Publication/202199/10
(NinaČ_Otkrivenje_1_7) Vote yes - ok September 22, 2021 09:45
Annotation Publication/2021917/6
(Markovo evanđelje 5.38) Vote no - polla u značenju "mnogo, jako" možete povezati s "u sav glas" September 22, 2021 09:50
Annotation Publication/2021917/5
(Markovo evanđelje 5.37) Vote no - μετ’ αὐτοῦ povežite s "ga", to je dopuna glagolu συνακολουθῆσαι, odnosno "prati". εἰ μὴ = "osim". September 22, 2021 09:51
Annotation Publication/2021918/3
(Markovo evanđelje 5.40) Vote no - παραλαμβάνω može znači "uzeti sa sobom". τοὺς μετ’ αὐτοῦ = "svoje pratioce". Čemu bi inače služio član, što bi supstantivirao? September 22, 2021 09:54
Annotation Publication/2021918/6
(Markovo evanđelje 5.43) Vote no - πολλὰ ovdje možete povezati s "dobro". Pogledajte priložnu upotrebu na Logeionu. https://logeion.uchicago.edu/%CF%80%CE%BF%CE%BB%CF%8D%CF%82 September 22, 2021 09:56
Annotation Publication/2021918/4
(Markovo evanđelje 5.41) Vote no - povežite i ἐστιν sa "znači" September 22, 2021 09:57
Annotation Publication/2021918/5
(Markovo evanđelje 5.42) Vote yes - Odlično ste prepoznali inkohativni imperfekt September 22, 2021 09:58
Annotation Publication/2021728/44
(Marko 1.41.) Vote no - ??? September 22, 2021 09:59
Annotation Publication/2021728/43
(Marko 1.40.) Vote yes - ok September 22, 2021 09:59
Annotation Publication/2021728/39
(Marko 1.37.) Vote yes - ok September 22, 2021 10:01
Annotation Publication/2021921/23
(Marko 3.17.) Vote no - Što je τα? S čim ide član? Zašto povezujete kai s drugim riječima? September 22, 2021 10:04
Annotation Publication/2021919/15
(Marko 2.11.) Vote no - σου nije prevedeno, zarez ne treba povezati s "uzmi" September 22, 2021 10:05
Annotation Publication/2021921/22
(Marko 3.16.) Vote no - Opet nepotrebno povezujete kai. U grčkom nema odnosne rečenice pa povežite ispočetka da se to vidi u Vašem povezivanju. September 22, 2021 10:07
Annotation Publication/2021921/21
(Marko 3.15.) Vote yes - ok September 22, 2021 12:44
Annotation Publication/2021921/20
(Marko 3.14.) Vote yes - ok September 22, 2021 12:45
Annotation Publication/2021921/19
(Marko 3.13.) Vote no - Odvežite kai jer nije prevedeno September 22, 2021 12:53
Annotation Publication/2021921/18
(Marko 3.12.) Vote yes - super September 22, 2021 12:55
Annotation Publication/2021921/17
(Marko 3.11.) Vote no - Dovoljno je ἔκραζον povezati s "vikali". September 22, 2021 13:00
Annotation Publication/2021921/16
(Marko 3.10.) Vote no - εἶχον μάστιγας - ovo bi moglo i zajedno. Veznik ἴνα znači "da", oblik "bi" je dio kondicionala I. https://gramatika.hr/pravilo/kondicional-i/56/#pravilo September 22, 2021 13:06
Annotation Publication/2021921/15
(Marko 3.9.) Vote no - αὐτοῦ nije prevedeno, obratite opet pozornost na kondicional I. https://gramatika.hr/pravilo/kondicional-i/56/#pravilo September 22, 2021 13:07
Annotation Publication/2021921/14
(Marko 3.8.) Vote no - Nepotrebno povezujete veznike: prvo kai, i u hrvatskom "i" s "nagrnulo". September 22, 2021 13:09
Annotation Publication/2021921/13
(Marko 3.7.) Vote no - Dvaput nepotrebno povezujete kai September 22, 2021 13:10
Annotation Publication/2021921/12
(Marko 3.6.) Vote no - Veznik na početku rečenice služi nadovezivanju na prethodnu, to je utjecaj semitskih jezika. Veznik "i" u hrvatskom ne odgovara tom vezniku i treba ostati nepovezan. September 22, 2021 13:32
Annotation Publication/2021728/32
(Marko 1.30.) Vote yes - ok September 22, 2021 13:32
Annotation Publication/2021728/36
(Marko 1.34.) Vote yes - ok September 22, 2021 13:35
Annotation Publication/2021921/11
(Marko 3.5.) Vote no - "pa" i "reče" nije prijevod iste stvari. "on" ne treba povezati s ničim. September 22, 2021 13:37
Annotation Publication/2021921/10
(Marko 3.4.) Vote no - Odvežite "li" September 22, 2021 13:37
Annotation Publication/2021921/9
(Marko 3.3.) Vote no - τῷ τὴν ξηρὰν χεῖρα ἔχοντι = usahle ruke; veznik kai ne treba povezati s ničim jer nije preveden. September 22, 2021 13:38
Annotation Publication/2021921/8
(Marko 3.2.) Vote no - u riječi θεραπεύσει nema značenja "Isus", veznik ei dovoljno je povezati s "li". September 22, 2021 13:40
Annotation Publication/2021921/7
(Marko 3.1.) Vote no - ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα = "usahle ruke", sve zajedno. Veznike opet nepotrebno povezujete. September 22, 2021 13:41
Annotation Publication/2021919/28
(Marko 2.24.) Vote yes - ok September 22, 2021 13:41
Annotation Publication/2021919/26
(Marko 2.22.) Vote yes - ok September 22, 2021 13:43
Annotation Publication/2021919/25
(Marko 2.21.) Vote no - Pazite na sintaksu: direktni objekt s direktnim objektom, itd. September 22, 2021 13:45
Annotation Publication/2021919/24
(Marko 2.20.) Vote yes - ok September 22, 2021 13:46
Annotation Publication/2021719/18
(Marko 1.7.) Vote yes - ok September 22, 2021 13:46
Annotation Publication/2021719/19
(Marko 1.8.) Vote yes - ok September 22, 2021 13:47
Annotation Publication/2021719/22
(Marko 1.11.) Vote yes - ok September 22, 2021 13:47
Annotation Publication/2021919/23
(Marko 2.19.) Vote yes - Odlično! September 23, 2021 08:20
Annotation Publication/2021919/22
(Marko 2.18.) Vote yes - Odlično September 23, 2021 08:21
Annotation Publication/2021919/21
(Marko 2.17.) Vote no - Odvežite "to" i "kai" September 23, 2021 08:22
Annotation Publication/2021919/20
(Marko 2.16.) Vote no - "Carinici" i "grešnici" ne moraju biti zajedno. September 23, 2021 08:23
Annotation Publication/2021919/19
(Marko 2.15.) Vote no - γάρ možete povezati s "uistinu", ovdje pojačava značenje. "Isus" odvojite od zamjenica 1. jer nemaju isto značenje 2. da i laicima bude jasno da je tu prijevod malo drugačiji. September 23, 2021 08:31
Annotation Publication/2021727/7
(Marko 1.13.) Vote no - πειραζόμενος - odvojite zarez September 23, 2021 08:36
Annotation Publication/2021727/9
(Marko 1.14) Vote no - Μετὰ τὸ παραδοθῆναι - povežite sve ovo s "pošto bijaše predan". Doslovan bi prijevod glasio: "poslije predavanja". Ako je prijevod slobodan ili ga je trebalo značajno prilagoditi duhu hrvatskog jezika, povežite više toga. September 23, 2021 08:38
Annotation Publication/2021919/17
(Marko 2.13.) Vote no - U riječima Καὶ ἐξῆλθεν ništa ne znači "Isus", a Καὶ uopće nije prevedeno, pa to popravite. September 23, 2021 08:44
Annotation Publication/2021727/10
(Marko 1.15.) Vote yes - super September 23, 2021 08:45
Annotation Publication/2021727/12
(Marko 1.17.) Vote yes - Odlično September 23, 2021 08:45
Annotation Publication/2021727/13
(Marko 1.18.) Vote no - καὶ i "i" ne trebaju biti povezani jer nisu na istom mjestu u rečenici, nemaju istu funkciju: u grčkom veznik povezuje rečenicu s prethodnom, u hrvatskom povezuje dva predikata unutar ist erečenice. "Oni" ne treba povezati. September 23, 2021 08:48
Annotation Publication/2021728/38
(Marko 1.36.) Vote yes - super September 23, 2021 08:50
Annotation Publication/2021727/16
(Marko 1.21.) Vote no - Za veznike vrijedi isto što sam ranije rekla: ako nije ista funkcija u rečenice, nemojte povezivati. Zamjenice ne treba povezivati ako nisu posebno izražene u grčkom. September 23, 2021 08:54
Annotation Publication/2021919/16
(Marko 2.12.) Vote no - ἐξίστασθαι καὶ δοξάζειν - ne može ovako kako ste stavili. U hrvatskom "su" mora ići sa "slavili", pa to je perfekt. Povežite "su zaneseni slavili" s ἐξίστασθαι καὶ δοξάζειν. September 23, 2021 08:58
Annotation Publication/2021919/14
(Marko 2.10.) Vote yes - ok September 23, 2021 09:31
Annotation Publication/2021919/8
(Marko 2.4.) Vote no - "Budući da" je veznik u hrvatskom, ne može biti razdvojen. S druge strane, participe možemo prevoditi zavisnim rečenicima, što je i ovdje slučaj, pa tako povežite. September 24, 2021 16:50
Annotation Publication/2021925/16
(Markovo evanđelje 6.11) Vote no - καὶ ὃς ἂν τόπος μὴ δέξηται - povežite sve s "ako vas gdje ne prime" September 29, 2021 11:40
Annotation Publication/2021925/16
(Markovo evanđelje 6.11) Vote yes - ok September 29, 2021 11:47
Annotation Publication/2021930/18
(Marko 9.3) Vote yes - ok October 01, 2021 12:15
Annotation Publication/2021101/1
(Marko 9.6) Vote no - οὐ ᾔδει - povežite s "nije" "znao". samo οὐ ne znači "nije", nego "ne". October 01, 2021 12:17
Annotation Publication/2021930/20
(Marko 9.5) Vote yes - ok October 01, 2021 12:17
Annotation Publication/2021930/19
(Marko 9.4) Vote yes - ok October 01, 2021 12:18
Annotation Publication/2021930/16
(Marko 9.2) Vote yes - ok October 01, 2021 12:20
Annotation Publication/2021928/39
(Markovo evanđelje 6.45) Vote yes - odlično October 01, 2021 12:24
Annotation Publication/2021928/37
(Markovo evanđelje 6.44) Vote no - ἦσαν οἱ φαγόντες = "jelo je" October 01, 2021 12:25
Annotation Publication/2021928/35
(Markovo evanđelje 6.42) Vote yes - ok October 01, 2021 12:37
Annotation Publication/2021928/34
(Markovo evanđelje 6.41) Vote yes - super October 01, 2021 12:38
Annotation Publication/2021928/33
(Markovo evanđelje 6.40) Vote yes - Odlično. πρασιαὶ πρασιαὶ - ovakava ponavljanja često imaju distributivno značenje. Jako dobro ste to prepoznali. October 04, 2021 07:04
Annotation Publication/2021921/7
(Marko 3.1.) Vote no - ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα - sve zajedno treba povezati s "usahle" "ruke" October 04, 2021 07:06
Annotation Publication/2021102/22
(Markovo evanđelje 7.37) Vote yes - odlično October 04, 2021 07:25
Annotation Publication/2021102/21
(Markovo evanđelje 7.36) Vote no - hoson možete povezati i s "više", dakle "što" "više", a mallon perissoteron isto ide zajedno, to Vam je helenistička komparacija. Više o tom na nastavi. October 04, 2021 07:27
Annotation Publication/2021102/20
(Markovo evanđelje 7.35) Vote yes - super October 04, 2021 07:39
Annotation Publication/2021102/21
(Markovo evanđelje 7.36) Vote yes - ok October 04, 2021 07:40
Annotation Publication/2021102/19
(Markovo evanđelje 7.34) Vote no - "ὅ ἐστιν" = "to će reći". Pogledajte natuknicu na Hrvatskom jezičnom portalu (https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search): to će reći (što će reći) (to) znači, drugim riječima, što treba značiti, što može značiti; October 04, 2021 07:42
Annotation Publication/2021102/18
(Markovo evanđelje 7.33) Vote yes - ok October 04, 2021 07:43
Annotation Publication/2021102/17
(Markovo evanđelje 7.32) Vote yes - ok October 04, 2021 07:44
Annotation Publication/2021102/19
(Markovo evanđelje 7.34) Vote yes - ok October 04, 2021 08:04
Annotation Publication/2021102/16
(Markovo evanđelje 7.31) Vote yes - izvrsno October 04, 2021 08:15
Annotation Publication/2021102/15
(Markovo evanđelje 7.30) Vote yes - ok October 04, 2021 08:16
Annotation Publication/2021102/14
(Markovo evanđelje 7.29) Vote yes - super October 04, 2021 08:59
Annotation Publication/2021102/12
(Markovo evanđelje 7.27) Vote yes - ok October 04, 2021 09:32
Annotation Publication/2021919/8
(Marko 2.4.) Vote no - ὅπου znači samo "gdje", ne "iznad mjesta gdje" ἦν znači samo "bijaše", ne "bijaše Isus". October 04, 2021 09:34
Annotation Publication/2021921/23
(Marko 3.17.) Vote no - ta nije član, nego dodano uz onoma October 04, 2021 09:35
Annotation Publication/2021719/17
(Marko 1.6.) Vote no - καὶ ne znači "s"! Dajte probajte ispočetka. October 04, 2021 09:36
Annotation Publication/2021928/11
(Markovo evanđelje 6.26) Vote yes - super October 04, 2021 09:37
Annotation Publication/2021102/11
(Markovo evanđelje 7.26) Vote yes - ok October 04, 2021 09:38
Annotation Publication/2021102/10
(Markovo evanđelje 7.25) Vote yes - ok October 04, 2021 09:40
Annotation Publication/2021927/7
(Markovo evanđelje 6.15) Vote no - δὲ možete povezati s "opet", v. https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search October 04, 2021 09:41
Annotation Publication/2021927/5
(Markovo evanđelje 6.14) Vote yes - odlično October 04, 2021 09:42
Annotation Publication/2021927/8
(Markovo evanđelje 6.16) Vote yes - ok October 04, 2021 09:42
Annotation Publication/2021927/4
(Markovo evanđelje 6.13) Vote yes - ok October 04, 2021 09:43
Annotation Publication/2021919/13
(Marko 2.9.) Vote no - "ta" odvežite od svega, neka ostane nepovezano October 04, 2021 09:45
Annotation Publication/2021927/14
(Markovo evanđelje 6.19) Vote yes - ok October 04, 2021 09:46
Annotation Publication/2021927/15
(Markovo evanđelje 6.20) Vote yes - super October 04, 2021 09:47
Annotation Publication/2021927/7
(Markovo evanđelje 6.15) Vote yes - ok October 04, 2021 09:48
Annotation Publication/2021102/9
(Markovo evanđelje 7.24) Vote yes - ok October 04, 2021 09:51
Annotation Publication/2021102/8
(Markovo evanđelje 7.23) Vote yes - ok October 04, 2021 09:52
Annotation Publication/2021102/7
(Markovo evanđelje 7.22) Vote yes - ok October 04, 2021 10:21
Annotation Publication/2021102/6
(Markovo evanđelje 7.21) Vote yes - ok October 04, 2021 10:28
Annotation Publication/2021101/1
(Marko 9.6) Vote yes - ok October 05, 2021 07:44
Annotation Publication/2021104/53
(Marko 9.2) Vote yes - ok October 05, 2021 07:45
Annotation Publication/2021104/52
(Marko 9.1) Vote yes - ok October 05, 2021 07:46
Annotation Publication/2021104/51
(Marko 9.50) Vote yes - super October 05, 2021 07:48
Annotation Publication/2021104/50
(Marko 9.49) Vote yes - ok October 05, 2021 07:49
Annotation Publication/2021104/49
(Marko 9.48) Vote yes - ok October 05, 2021 07:49
Annotation Publication/2021104/48
(Marko 9.47) Vote no - δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα = "s oba oka", povežite tako jer ἔχοντα ne znači "s". October 05, 2021 07:51
Annotation Publication/2021104/47
(Marko 9.45) Vote no - ἔχοντα ne znači "s", morate opet povezati malo veće cjeline. October 05, 2021 07:52
Annotation Publication/2021104/42
(Marko 9.43) Vote no - τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα - "s obje ruke" October 05, 2021 07:56
Annotation Publication/2021104/40
(Marko 9.42) Vote yes - ok October 05, 2021 07:58
Annotation Publication/2021104/39
(Marko 9.41) Vote yes - super October 05, 2021 07:58
Annotation Publication/2021104/38
(Marko 9.40) Vote yes - ok October 05, 2021 07:59
Annotation Publication/2021104/36
(Marko 9.38) Vote yes - super October 05, 2021 08:01
Annotation Publication/2021104/35
(Marko 9.37) Vote yes - super October 05, 2021 08:02
Annotation Publication/2021104/34
(Marko 9.36) Vote yes - super October 05, 2021 08:22
Annotation Publication/2021105/5
(Marko 10.2) Vote no - ἔξεστιν = "je dopušteno" October 05, 2021 08:44
Annotation Publication/2021105/16
(Marko 10.13) Vote yes - ok October 05, 2021 09:09
Annotation Publication/2021106/85
(Marko 12.44) Vote no - γάρ povežite sa "zapravo" October 06, 2021 11:53
Annotation Publication/2021106/84
(Marko 12.43) Vote yes - super October 06, 2021 11:53
Annotation Publication/2021106/8
(Marko 4.8.) Vote no - Zašto niste povezali ἓν s "jedno"? October 06, 2021 11:55
Annotation Publication/2021106/83
(Marko 12.42) Vote no - Možete povezati μία i "neka". Od broje 1 se u grčkom razvio neodređeni član, ovdje vidimo začetak takve upotrebe. October 06, 2021 11:57
Annotation Publication/2021106/82
(Marko 12.41) Vote yes - ok October 07, 2021 09:20
Annotation Publication/2021106/80
(Marko 12.39) Vote yes - ok October 07, 2021 09:22
Annotation Publication/2021106/74
(Marko 12.33) Vote no - πάντων = "nego sve", to je genitiv komparacije October 07, 2021 09:24
Annotation Publication/2021106/42
(Marko 4.41.) Vote yes - ok October 07, 2021 09:25
Annotation Publication/2021106/41
(Marko 4.40.) Vote no - καὶ ne znači "tada", odvežite October 07, 2021 09:26
Annotation Publication/2021106/34
(Marko 4.33.) Vote yes - ok October 07, 2021 09:27
Annotation Publication/2021106/78
(Marko 12.37) Vote yes - ok October 07, 2021 09:28
Annotation Publication/2021106/32
(Marko 12.1) Vote yes - ok October 07, 2021 09:29
Annotation Publication/2021106/77
(Marko 12.36) Vote yes - ok October 07, 2021 09:31
Annotation Publication/2021106/76
(Marko 12.35) Vote yes - ok October 07, 2021 09:37
Annotation Publication/2021919/29
(Marko 2.25.) Vote no - οὐδέποτε ἀνέγνωτε = "zar nikad niste čitali" October 08, 2021 07:17
Annotation Publication/2021719/13
(Marko 1.2.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:36
Annotation Publication/2021106/41
(Marko 4.40.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:39
Annotation Publication/2021106/8
(Marko 4.8.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:42
Annotation Publication/2021919/13
(Marko 2.9.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:43
Annotation Publication/2021719/17
(Marko 1.6.) Vote no - Prijedlozi ne smiju ostati nepovezani - kakvog bi to imalo smisla? October 08, 2021 07:44
Annotation Publication/2021921/23
(Marko 3.17.) Vote no - τὸν τοῦ Ζεβεδαίου - sve zajedno October 08, 2021 07:45
Annotation Publication/2021919/8
(Marko 2.4.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:45
Annotation Publication/2021921/7
(Marko 3.1.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:46
Annotation Publication/2021921/8
(Marko 3.2.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:46
Annotation Publication/2021921/10
(Marko 3.4.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:47
Annotation Publication/2021921/31
(Marko 3.25.) Vote yes - ok October 08, 2021 07:48
Annotation Publication/2021919/30
(Marko 2.26.) Vote no - τοῖς σὺν αὐτῷ οὖσιν = "svojim pratiocima". ei mh - "osim", "nitko" neka ostane nepovezano October 08, 2021 07:50
Annotation Publication/2021727/11
(Marko 1.16.) Vote no - γὰρ ne treba biti povezano s ničim October 08, 2021 07:51
Annotation Publication/2021921/24
(Marko 3.18.) Vote yes - ok October 12, 2021 07:24
Annotation Publication/2021919/29
(Marko 2.25.) Vote yes - ok October 12, 2021 07:25
Annotation Publication/2021921/23
(Marko 3.17.) Vote yes - ok October 12, 2021 07:27
Annotation Publication/2021106/85
(Marko 12.44) Vote yes - ok October 12, 2021 07:28
Annotation Publication/2021919/30
(Marko 2.26.) Vote yes - ok October 12, 2021 07:28
Annotation Publication/2021727/11
(Marko 1.16.) Vote yes - ok October 12, 2021 07:50
Annotation Publication/2021106/74
(Marko 12.33) Vote yes - ok October 12, 2021 07:50
Annotation Publication/2021106/83
(Marko 12.42) Vote yes - ok October 12, 2021 09:09
Annotation Publication/2021106/75
(Marko 12.34) Vote no - οὐκέτι ἐτόλμα = "više nije usuđivao" October 12, 2021 12:53
Annotation Publication/2021106/72
(Marko 12.31) Vote yes - super October 12, 2021 12:54
Annotation Publication/2021106/71
(Marko 12.30) Vote yes - super October 12, 2021 12:55
Annotation Publication/2021106/70
(Marko 12.29) Vote yes - ok October 12, 2021 12:56
Annotation Publication/2021106/69
(Marko 12.28) Vote no - αὐτῶν συζητούντων = "njihovu raspravu". Jer συζητούντων zapravo ne znači "rasprava". Kod genitiva apsolutnih slobodno povezujte cjeline veće od riječi. October 12, 2021 12:58
Annotation Publication/2021106/68
(Marko 12.27) Vote yes - super October 12, 2021 12:58
Annotation Publication/2021106/67
(Marko 12.26) Vote yes - ok October 12, 2021 13:00
Annotation Publication/2021106/66
(Marko 12.25) Vote yes - ok October 12, 2021 13:01
Annotation Publication/2021106/65
(Marko 12.24) Vote yes - ok October 12, 2021 13:13
Annotation Publication/2021106/27
(Marko 4.27.) Vote no - καί ne znači "ili". October 12, 2021 13:15
Annotation Publication/2021106/64
(Marko 12.23) Vote yes - ok October 12, 2021 13:19
Annotation Publication/2021106/40
(Marko 4.39.) Vote no - Odvežite "on" - u grčkom nije posebno izrečeno. October 12, 2021 13:20
Annotation Publication/2021106/63
(Marko 12.22) Vote yes - super October 12, 2021 13:21
Annotation Publication/2021106/62
(Marko 12.21) Vote yes - ok October 12, 2021 13:22
Annotation Publication/2021106/61
(Marko 12.20) Vote yes - ok October 12, 2021 13:22
Annotation Publication/2021106/59
(Marko 12.18) Vote yes - ok October 12, 2021 13:23
Annotation Publication/2021106/58
(Marko 12.17) Vote yes - super October 12, 2021 13:26
Annotation Publication/2021106/56
(Marko 12.15) Vote yes - super October 12, 2021 13:27
Annotation Publication/2021106/55
(Marko 12.14) Vote no - οὐ μέλει σοι = "n mariš", jer iz σοι vidimo da se odnosi na Isusa, tj. da u hrvatskom mora biti 2. lice jednine. Pazite na izraz βλέπειν εἰς πρόσωπον τινός = regard his countenance, Ev.Matt. 22.16: usu. of the face of man or God, as λειτουργῶν τῷ π. Κυρίου LXX 1 Ki. 2.11; October 12, 2021 13:32
Annotation Publication/2021106/54
(Marko 12.13) Vote yes - ok October 12, 2021 14:23
Annotation Publication/2021106/40
(Marko 4.39.) Vote yes - ok October 13, 2021 07:03
Annotation Publication/2021106/27
(Marko 4.27.) Vote yes - ok October 13, 2021 07:03
Annotation Publication/2021106/55
(Marko 12.14) Vote no - οὐ γὰρ βλέπεις εἰς πρόσωπον ἀνθρώπων = "jer nisi pristran" October 13, 2021 07:04
Annotation Publication/2021106/69
(Marko 12.28) Vote yes - ok October 13, 2021 07:05
Annotation Publication/2021106/75
(Marko 12.34) Vote yes - ok October 13, 2021 07:05
Annotation Publication/2021106/53
(Marko 12.12) Vote yes - ok October 13, 2021 07:06
Annotation Publication/2021106/52
(Marko 12.11) Vote no - παρὰ κυρίου ἐγένετο - možete povezati "Gospodnje je to djelo" October 13, 2021 07:07
Annotation Publication/2021106/51
(Marko 12.10) Vote yes - ok October 13, 2021 07:08
Annotation Publication/2021106/52
(Marko 12.11) Vote yes - ok October 13, 2021 08:50
Annotation Publication/2021106/55
(Marko 12.14) Vote yes - ok October 13, 2021 08:50
Annotation Publication/2021106/50
(Marko 12.9) Vote yes - ok October 13, 2021 08:52
Annotation Publication/2021106/49
(Marko 12.8) Vote yes - ok October 13, 2021 08:53
Annotation Publication/2021106/48
(Marko 12.7) Vote no - πρὸς ἑαυτοὺς = "među sobom", zajedno October 13, 2021 09:33
Annotation Publication/2021106/47
(Marko 12.6) Vote yes - ok October 13, 2021 09:34
Annotation Publication/2021106/46
(Marko 12.5) Vote no - οὓς μὲν - ili ovo povežite s "jedne", ili nemojte povezivati čestice s ničim. Samo men... de... ne može značiti jedni... drugi, mora biti barem član uz njih. October 13, 2021 10:11
Annotation Publication/2021106/45
(Marko 12.4) Vote yes - super October 13, 2021 12:23
Annotation Publication/2021106/44
(Marko 12.3) Vote yes - super October 13, 2021 12:24
Annotation Publication/2021106/43
(Marko 12.2) Vote yes - super October 13, 2021 12:25
Annotation Publication/2021105/95
(Marko 11.33) Vote no - ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ - sve zajedno s "kojom vlašću". "ne" možete odvojiti od "znamo" i isto tako u grčkom. October 13, 2021 12:26
Annotation Publication/2021106/39
(Marko 4.38.) Vote no - Drugo καὶ na treba biti povezano s točkom. October 13, 2021 12:27
Annotation Publication/2021106/38
(Marko 4.37.) Vote no - τὸ πλοῖον odvežite od "je" da se vidi da je prijevod tu različit October 13, 2021 12:28
Annotation Publication/20211014/12
(Marko 4.26.) Vote yes - ok October 18, 2021 14:09
Annotation Publication/2021106/38
(Marko 4.37.) Vote yes - ok October 18, 2021 14:09
Annotation Publication/2021106/39
(Marko 4.38.) Vote yes - ok October 18, 2021 14:11
Annotation Publication/2021106/46
(Marko 12.5) Vote yes - ok October 18, 2021 14:12
Annotation Publication/2021106/48
(Marko 12.7) Vote yes - ok October 18, 2021 14:13
Annotation Publication/2021106/37
(Marko 4.36.) Vote no - αὐτὸν ne znači "Isusa". October 18, 2021 15:15
Annotation Publication/2021106/36
(Marko 4.35.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:16
Annotation Publication/2021106/35
(Marko 4.34.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:17
Annotation Publication/2021106/33
(Marko 4.32.) Vote no - ὥστε nije isto što i "te", dynasthai odvežite October 18, 2021 15:18
Annotation Publication/2021106/31
(Marko 4.31.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:19
Annotation Publication/2021106/30
(Marko 4.30.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:20
Annotation Publication/2021106/29
(Marko 4.29.) Vote no - "on" odvežite, παρέστηκεν ne znači "eto", povežite skupa s therismos. October 18, 2021 15:21
Annotation Publication/2021106/24
(Marko 4.24.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:23
Annotation Publication/2021106/23
(Marko 4.23.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:45
Annotation Publication/2021106/21
(Marko 4.21.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:47
Annotation Publication/2021106/20
(Marko 4.20.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:48
Annotation Publication/2021106/19
(Marko 4.19.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:50
Annotation Publication/2021106/18
(Marko 4.18.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:50
Annotation Publication/2021106/17
(Marko 4.17.) Vote no - γενομένης θλίψεως ἢ διωγμοῦ - ovo je ablativ apsolutni preveden vremenskom rečenicom. εἶτα nije veznik i ovdje nije preveden. October 18, 2021 15:52
Annotation Publication/2021106/16
(Marko 4.16.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:53
Annotation Publication/2021106/15
(Marko 4.15.) Vote yes - ok October 18, 2021 15:54
Annotation Publication/2021106/14
(Marko 4.14.) Vote yes - ok October 19, 2021 07:20
Annotation Publication/2021106/13
(Marko 4.13.) Vote no - οὐκ je samo "ne" October 19, 2021 07:21
Annotation Publication/2021106/12
(Marko 4.12.) Vote no - μήποτε treba povezati i s drugim "da". Veznike ne treba povezivati s interpunkcijom ako ste ju već povezali s nekim rečeničnim znakom. October 19, 2021 07:24
Annotation Publication/2021106/11
(Marko 4.11.) Vote no - ἐκείνοις τοῖς ἔξω = "onima vani" October 19, 2021 07:25
Annotation Publication/2021106/10
(Marko 4.10.) Vote yes - ok October 19, 2021 07:26
Annotation Publication/2021106/9
(Marko 4.9.) Vote yes - ok October 19, 2021 07:27
Annotation Publication/2021106/7
(Marko 4.7.) Vote yes - ok October 19, 2021 07:27
Annotation Publication/2021106/6
(Marko 4.6.) Vote no - διὰ τὸ μὴ ἔχειν = "jer nemaše" October 19, 2021 07:46
Annotation Publication/2021106/5
(Marko 4.5.) Vote no - dia to mh exein - jer nemaše. Zazrez ovdje povezati samo sa zarezom. October 19, 2021 07:56
Annotation Publication/2021106/4
(Marko 4.4.) Vote no - ὃ odvežite od "poneko zrno". Zarez samo sa zarezom, po pedeseti put. October 19, 2021 07:59
Annotation Publication/2021105/55
(Marko 10.51) Vote yes - ok October 19, 2021 08:00
Annotation Publication/2021105/54
(Marko 10.50) Vote yes - ok October 19, 2021 08:00
Annotation Publication/2021106/3
(Marko 4.3.) Vote yes - ok October 19, 2021 08:01
Annotation Publication/2021106/2
(Marko 4.2.) Vote no - αὐτοῦ nije prevedeno. October 19, 2021 08:02
Annotation Publication/2021106/1
(Marko 4.1.) Vote no - ὥστε odvežite od "te", jedno je posljedični veznik, drugo sastavni October 19, 2021 08:03
Annotation Publication/2021105/94
(Marko 11.32) Vote yes - super October 19, 2021 08:25
Annotation Publication/2021105/51
(Marko 10.47) Vote yes - ok October 19, 2021 08:26
Annotation Publication/2021105/93
(Marko 11.31) Vote no - οὐκ ἐπιστεύσατε - možete odvojiti, ean možete povezati s "li" October 19, 2021 13:21
Annotation Publication/2021105/92
(Marko 11.30) Vote yes - ok October 19, 2021 13:21
Annotation Publication/2021105/91
(Marko 11.29) Vote no - ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ - sve zajedno s "kojom vlašću" October 19, 2021 13:23
Annotation Publication/2021105/90
(Marko 11.28) Vote no - ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ = kojom vlašću October 19, 2021 13:23
Annotation Publication/2021919/16
(Marko 2.12.) Vote yes - ok October 19, 2021 13:25
Annotation Publication/2021101/3
(Markovo evanđelje 7.1) Vote no - πρὸς αὐτὸν = "oko njega" October 19, 2021 13:26
Annotation Publication/2021727/16
(Marko 1.21.) Vote no - τοῖς ne znači "u", odvežite "on" October 19, 2021 13:27
Annotation Publication/2021727/13
(Marko 1.18.) Vote no - "oni" ne treba povezati, kao što sam već rekla. October 19, 2021 13:29
Annotation Publication/2021928/32
(Markovo evanđelje 6.39) Vote yes - ok October 19, 2021 13:30
Annotation Publication/2021105/89
(Marko 11.27) Vote yes - ok October 19, 2021 13:37
Annotation Publication/2021105/88
(Marko 11.25) Vote yes - ok October 19, 2021 13:48
Annotation Publication/2021105/87
(Marko 11.24) Vote no - διὰ τοῦτο = stoga October 20, 2021 09:14
Annotation Publication/2021105/86
(Marko 11.23) Vote no - μὴ διακριθῇ - možete razdvojiti October 20, 2021 09:17
Annotation Publication/2021105/85
(Marko 10.22) Vote yes - ok October 20, 2021 09:22
Annotation Publication/2021102/5
(Markovo evanđelje 7.20) Vote no - τὸ ἐκπορευόμενον = "što izlazi" October 20, 2021 09:23
Annotation Publication/2021919/17
(Marko 2.13.) Vote no - ἐξῆλθεν odvežite od "Isus" October 20, 2021 09:24
Annotation Publication/2021727/9
(Marko 1.14) Vote no - Μετὰ τὸ παραδοθῆναι - isti komentar kao što sam rekla prošli put. Μετὰ τὸ παραδοθῆναι - povežite sve ovo s "pošto bijaše predan". October 20, 2021 09:25
Annotation Publication/2021105/83
(Marko 11.20) Vote no - ἐκ ῥιζῶν - zajedno, s "do korijena" October 20, 2021 09:27
Annotation Publication/2021105/82
(Marko 11.19) Vote yes - ok October 20, 2021 09:27
Annotation Publication/2021105/81
(Marko 11.18) Vote yes - super October 20, 2021 09:28
Annotation Publication/2021105/80
(Marko 11.17) Vote yes - ok October 20, 2021 09:30
Annotation Publication/2021105/79
(Marko 11.16) Vote yes - super October 20, 2021 09:30
Annotation Publication/2021105/78
(Marko 11.15) Vote yes - ok October 20, 2021 09:31
Annotation Publication/2021102/4
(Markovo evsnđelje 7.19) Vote yes - ok October 20, 2021 09:33
Annotation Publication/2021727/7
(Marko 1.13.) Vote yes - ok October 20, 2021 09:34
Annotation Publication/2021105/77
(Marko 11.14) Vote yes - ok October 20, 2021 09:51
Annotation Publication/2021105/76
(Marko 11.13) Vote no - οὐδὲν εὗρεν = ne nađe ništa εἰ μὴ = osim October 20, 2021 09:52
Annotation Publication/2021105/75
(Marko 11.12) Vote yes - ok October 20, 2021 11:22
Annotation Publication/2021105/74
(Marko 11.11) Vote no - ὀψίας οὔσης τῆς ὥρας = "kako bijaše kasno" October 20, 2021 11:24
Annotation Publication/2021105/73
(Marko 11.10) Vote yes - ok October 20, 2021 11:55
Annotation Publication/2021105/72
(Marko 11.9) Vote yes - ok October 20, 2021 11:58
Annotation Publication/2021105/71
(Marko 11.8) Vote no - ἐκ τῶν ἀγρῶν = "po poljima" October 20, 2021 12:00
Annotation Publication/2021106/37
(Marko 4.36.) Vote yes - ok October 21, 2021 13:00
Annotation Publication/2021727/9
(Marko 1.14) Vote yes - ok October 21, 2021 13:00
Annotation Publication/2021919/17
(Marko 2.13.) Vote yes - ok October 21, 2021 13:01
Annotation Publication/2021106/29
(Marko 4.29.) Vote no - Nisam dobro objasnila: παρέστηκεν ὁ θερισμός 0 "eto žetve", ne može samo παρέστηκεν = eto October 21, 2021 13:02
Annotation Publication/2021105/76
(Marko 11.13) Vote yes - ok October 22, 2021 13:12
Annotation Publication/2021105/90
(Marko 11.28) Vote yes - ok October 22, 2021 13:12
Annotation Publication/2021106/33
(Marko 4.32.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:13
Annotation Publication/2021106/17
(Marko 4.17.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:13
Annotation Publication/2021106/13
(Marko 4.13.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:14
Annotation Publication/2021105/86
(Marko 11.23) Vote yes - ok October 22, 2021 13:14
Annotation Publication/2021105/83
(Marko 11.20) Vote yes - ok October 22, 2021 13:15
Annotation Publication/2021105/87
(Marko 11.24) Vote yes - ok October 22, 2021 13:15
Annotation Publication/2021105/74
(Marko 11.11) Vote yes - ok October 22, 2021 13:16
Annotation Publication/2021105/71
(Marko 11.8) Vote yes - ok October 22, 2021 13:17
Annotation Publication/2021105/91
(Marko 11.29) Vote yes - ok October 22, 2021 13:17
Annotation Publication/2021105/93
(Marko 11.31) Vote yes - ok October 22, 2021 13:18
Annotation Publication/2021106/12
(Marko 4.12.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:18
Annotation Publication/2021106/11
(Marko 4.11.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:43
Annotation Publication/2021106/6
(Marko 4.6.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:44
Annotation Publication/2021106/5
(Marko 4.5.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:44
Annotation Publication/2021106/4
(Marko 4.4.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:44
Annotation Publication/2021106/2
(Marko 4.2.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:45
Annotation Publication/2021106/1
(Marko 4.1.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:45
Annotation Publication/2021727/16
(Marko 1.21.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:46
Annotation Publication/2021727/13
(Marko 1.18.) Vote yes - ok October 22, 2021 13:47
Annotation Publication/2021102/5
(Markovo evanđelje 7.20) Vote yes - ok October 27, 2021 09:43
Annotation Publication/2021101/3
(Markovo evanđelje 7.1) Vote yes - ok October 27, 2021 09:43
Annotation Publication/2021106/29
(Marko 4.29.) Vote yes - ok October 27, 2021 09:44
Annotation Publication/20211024/1
(Marko 1.20.) Vote yes - ok October 27, 2021 09:44
Annotation Publication/20211028/6
(Marko 4.26.) Vote no - ως = kao kad November 03, 2021 16:53
Annotation Publication/20211028/6
(Marko 4.26.) Vote yes - ok November 05, 2021 07:53
Annotation Publication/2021105/34
(Marko 10.31) Vote yes - ok November 17, 2021 11:11
Annotation Publication/2021105/53
(Marko 10.49) Vote yes - super November 17, 2021 11:12
Annotation Publication/2021105/37
(Marko 10.33) Vote yes - ok November 17, 2021 11:13
Annotation Publication/2021105/70
(Marko 11.7) Vote yes - ok November 22, 2021 09:41
Annotation Publication/2021105/69
(Marko 11.6) Vote yes - ok November 22, 2021 09:41
Annotation Publication/2021105/68
(Marko 11.5) Vote yes - super November 22, 2021 09:42
Annotation Publication/2021105/67
(Marko 11.4) Vote yes - ok November 22, 2021 09:44
Annotation Publication/2021105/66
(Marko 11.3) Vote yes - ok November 22, 2021 09:45
Annotation Publication/2021105/65
(Marko 11.2) Vote no - εἰς τὴν κώμην τὴν κατέναντι ὑμῶν - ovo sve neka bude zajedno, "u selo pred vama", jer je κατέναντι ὑμῶν zapravo atribut uz κώμην; najtočniji prijevod bi bio "u selo koje je pred vama" ἐφ’ ὃν = koje, οὐδεὶς οὔπω ἐκάθισεν = još nitko nije zajahao ("nije" mora ići uz "zajahao") November 22, 2021 10:03
Annotation Publication/2021105/64
(Marko 11.1) Vote yes - ok November 22, 2021 10:03
Annotation Publication/2021105/46
(Marko 10.42) Vote yes - super November 22, 2021 10:04
Annotation Publication/2021105/52
(Marko 10.48) Vote no - Možete i ἵνα povezati s "ušutkivati" November 22, 2021 10:05
Annotation Publication/2021105/50
(Marko 10.46) Vote yes - ok November 22, 2021 10:07
Annotation Publication/2021105/49
(Marko 10.45) Vote yes - odlično November 22, 2021 10:08
Annotation Publication/2021105/48
(Marko 10.44) Vote yes - ok November 22, 2021 10:13
Annotation Publication/2021105/47
(Marko 10.43) Vote yes - ok November 22, 2021 10:14
Annotation Publication/2021105/45
(Marko 10.41) Vote yes - ok November 22, 2021 10:15
Annotation Publication/2021105/44
(Marko 10.40) Vote yes - ok November 22, 2021 10:15
Annotation Publication/2021103/1
(Markovo evanđelje 7.18) Vote no - τὸ εἰσπορευόμενον = "što ulazi" November 22, 2021 10:17
Annotation Publication/2021919/19
(Marko 2.15.) Vote no - "Isus" odvojite od zamjenica 1. jer nemaju isto značenje 2. da i laicima bude jasno da je tu prijevod malo drugačiji. November 22, 2021 10:18
Annotation Publication/2021919/20
(Marko 2.16.) Vote no - "Carinici" i "grešnici" ne moraju biti zajedno. Dakle svaka riječ posebno. November 22, 2021 10:19
Annotation Publication/2021919/21
(Marko 2.17.) Vote no - Odvežite "to", u grčkom nije izrečen objekt uz akousas November 22, 2021 10:19
Annotation Publication/2021919/25
(Marko 2.21.) Vote no - Οὐδεὶς ἐπιράπτει = "nitko ne prišiva"; odvežite autou i "odijela" od ostatka rečenice. November 22, 2021 10:21
Annotation Publication/2021921/9
(Marko 3.3.) Vote no - τῷ τὴν ξηρὰν χεῖρα ἔχοντι = usahle ruke; November 22, 2021 10:22
Annotation Publication/2021921/11
(Marko 3.5.) Vote no - "on" u zadnjoj rečenici, kao što sam već rekla, ne treba biti povezano. November 22, 2021 10:24
Annotation Publication/2021921/12
(Marko 3.6.) Vote yes - ok November 22, 2021 10:24
Annotation Publication/2021101/39
(Markovo evanđelje 7.17) Vote yes - super November 22, 2021 10:25
Annotation Publication/2021928/23
(Markovo evanđelje 6.33) Vote yes - ok November 22, 2021 10:26
Annotation Publication/2021727/17
(Marko 1.22.) Vote yes - ok November 22, 2021 10:27
Annotation Publication/2021105/42
(Marko 10.38) Vote yes - ok November 22, 2021 10:31
Annotation Publication/2021105/41
(Marko 10.37) Vote no - εἷς... εἷς - povežite s "jedan"... "drugi", po dvije riječi zajedno sa svake strane, jer inače ispada da εἷς znači i "jedan" i "dva" November 22, 2021 10:35
Annotation Publication/2021105/39
(Marko 10.35) Vote no - ἐάν povežaite sa zamjenicom, to je helenistička upotreba November 22, 2021 10:42
Annotation Publication/2021105/39
(Marko 10.35) Vote no - Oprostite, mislila sam na odnosnu zamjenicu koja je ispred veznika. November 23, 2021 13:04
Annotation Publication/2021105/41
(Marko 10.37) Vote yes - ok November 23, 2021 13:05
Annotation Publication/2021105/52
(Marko 10.48) Vote yes - ok November 23, 2021 13:05
Annotation Publication/2021105/65
(Marko 11.2) Vote yes - ok November 23, 2021 13:06
Annotation Publication/2021105/38
(Marko 10.34) Vote yes - ok November 23, 2021 13:06
Annotation Publication/2021727/18
(Marko 1.23.) Vote no - ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ = "opsjednut nečistim duhom" November 23, 2021 13:08
Annotation Publication/2021727/19
(Marko 1.24.) Vote no - τί ἡμῖν καὶ σοί = "što ti imaš s nama" November 23, 2021 13:09
Annotation Publication/2021727/20
(Marko 1.25.) Vote yes - ok November 23, 2021 13:10
Annotation Publication/2021727/21
(Marko 1.26.) Vote yes - ok November 23, 2021 13:10
Annotation Publication/2021727/14
(Marko 1.19.) Vote no - τὸν τοῦ Ζεβεδαίου = Zebedejeva November 23, 2021 13:11
Annotation Publication/2021728/29
(Marko 1.27.) Vote no - Odvežite kai od te. Neka ostane nepovezano. November 23, 2021 13:13
Annotation Publication/2021728/30
(Marko 1.28.) Vote yes - ok November 23, 2021 13:13
Annotation Publication/2021728/31
(Marko 1.29.) Vote yes - ok November 23, 2021 13:14
Annotation Publication/2021728/33
(Marko 1.31.) Vote no - προσελθὼν samo s "pristupi" November 23, 2021 13:15
Annotation Publication/2021917/6
(Markovo evanđelje 5.38) Vote yes - ok November 23, 2021 13:17
Annotation Publication/2021917/5
(Markovo evanđelje 5.37) Vote yes - ok November 23, 2021 13:18
Annotation Publication/2021918/3
(Markovo evanđelje 5.40) Vote yes - ok November 23, 2021 13:18
Annotation Publication/2021918/4
(Markovo evanđelje 5.41) Vote yes - ok November 23, 2021 13:19
Annotation Publication/2021918/6
(Markovo evanđelje 5.43) Vote yes - ok November 23, 2021 13:19
Annotation Publication/2021105/35
(Marko 10.32) Vote yes - ok November 23, 2021 13:21
Annotation Publication/2021105/33
(Marko 10.30) Vote no - ἐὰν = "da" λάβῃ = "bi primio" November 23, 2021 13:23
Annotation Publication/2021105/39
(Marko 10.35) Vote yes - ok November 24, 2021 09:59
Annotation Publication/2021105/33
(Marko 10.30) Vote yes - ok November 24, 2021 09:59
Annotation Publication/2021728/33
(Marko 1.31.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:00
Annotation Publication/2021103/1
(Markovo evanđelje 7.18) Vote yes - ok November 24, 2021 10:00
Annotation Publication/2021728/29
(Marko 1.27.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:01
Annotation Publication/2021727/14
(Marko 1.19.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:01
Annotation Publication/2021919/19
(Marko 2.15.) Vote no - opet isto November 24, 2021 10:02
Annotation Publication/2021727/19
(Marko 1.24.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:03
Annotation Publication/2021727/18
(Marko 1.23.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:03
Annotation Publication/2021921/11
(Marko 3.5.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:03
Annotation Publication/2021921/9
(Marko 3.3.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:04
Annotation Publication/2021919/25
(Marko 2.21.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:04
Annotation Publication/2021919/21
(Marko 2.17.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:05
Annotation Publication/2021919/20
(Marko 2.16.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:05
Annotation Publication/2021105/32
(Marko 10.29) Vote yes - ok November 24, 2021 10:08
Annotation Publication/2021105/31
(Marko 10.28) Vote yes - ok November 24, 2021 10:09
Annotation Publication/2021105/30
(Marko 10.27) Vote yes - super November 24, 2021 10:10
Annotation Publication/2021105/28
(Marko 10.25) Vote yes - super November 24, 2021 10:11
Annotation Publication/2021105/27
(Marko 10.24) Vote yes - super November 24, 2021 10:12
Annotation Publication/2021105/25
(Marko 10.22) Vote no - ἦν ἔχων zajedno = "imaše", to je helenistička tvorba imperfekta (particip prezenta glagol 'biti') November 24, 2021 10:15
Annotation Publication/2021105/24
(Marko 10.21) Vote no - https://logeion.uchicago.edu/%CE%B4%CE%B5%E1%BF%A6%CF%81%CE%BF Prilog δεῦρο može se upotrijebiti i kao uzvik, v. natuknicu na Logeionu pod 2. Zato bi ovdje bilo bolje povezati s "dođi". November 24, 2021 10:18
Annotation Publication/2021105/23
(Marko 10.20) Vote yes - ok November 24, 2021 10:18
Annotation Publication/2021105/22
(Marko 10.19) Vote yes - ok November 24, 2021 10:19
Annotation Publication/2021105/21
(Marko 10.18) Vote yes - ok November 24, 2021 10:20
Annotation Publication/2021105/20
(Marko 10.17) Vote no - εἷς povežite s "netko", u helenističkom već može imati neodređeno značenje iz kojeg se u novogrčkom razvija neodređeni član. November 24, 2021 10:25
Annotation Publication/2021105/19
(Marko 10.16) Vote yes - ok November 24, 2021 10:26
Annotation Publication/2021105/18
(Marko 10.15) Vote no - ὃς ἄν zajedno, ne s glagolom; v. Logeion, https://logeion.uchicago.edu/%E1%BD%85%CF%82: ὅς κε or κεν, Att. ὃς ἄν, whosoever, who if any . ., v. ἄν B. I.2. November 24, 2021 10:38
Annotation Publication/2021101/4
(Markovo evanđelje 7.2) Vote yes - ok November 24, 2021 10:40
Annotation Publication/2021101/5
(Markovo evanđelje 7.3) Vote yes - super November 24, 2021 10:41
Annotation Publication/2021101/37
(Markovo evanđelje 7.15) Vote no - τοῦ ἀνθρώπου povežite s "čovjeka" November 24, 2021 10:43
Annotation Publication/2021921/13
(Marko 3.7.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:43
Annotation Publication/2021921/14
(Marko 3.8.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:44
Annotation Publication/2021921/15
(Marko 3.9.) Vote no - opet isti komentar November 24, 2021 10:45
Annotation Publication/2021921/16
(Marko 3.10.) Vote no - Koliko vidim, niste ništa promijenili. Ponavljam da "bi" nije dio veznika, nego kondicionala. November 24, 2021 10:46
Annotation Publication/2021921/17
(Marko 3.11.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:47
Annotation Publication/2021105/17
(Marko 10.14) Vote yes - ok November 24, 2021 10:48
Annotation Publication/2021105/15
(Marko 10.12) Vote yes - ok November 24, 2021 10:48
Annotation Publication/2021105/14
(Marko 10.11) Vote no - μοιχᾶται = "čini preljub", authn neprevedeno. November 24, 2021 10:50
Annotation Publication/2021105/13
(Marko 10.10) Vote yes - ok November 24, 2021 10:50
Annotation Publication/2021105/12
(Marko 10.9) Vote yes - ok November 24, 2021 10:51
Annotation Publication/2021105/11
(Marko 10.8) Vote no - οἱ δύο može biti "dvoje njih", εἰς σάρκα zajedno, to je utjecaj hebrejskog i doslovno prevođenje jedne hebrejske čestice, ta sintagma zapravo ima značenje nominativa November 24, 2021 10:53
Annotation Publication/2021105/10
(Marko 10.7) Vote no - ἕνεκεν τούτου = "stoga" November 24, 2021 10:54
Annotation Publication/2021919/2
(Marko 1.43.) Vote yes - ok November 24, 2021 10:55
Annotation Publication/2021105/9
(Marko 10.6) Vote yes - ok November 24, 2021 11:53
Annotation Publication/2021105/5
(Marko 10.2) Vote yes - ok November 24, 2021 11:54
Annotation Publication/2021105/7
(Marko 10.4) Vote yes - ok November 24, 2021 11:55
Annotation Publication/2021105/6
(Marko 10.3) Vote yes - ok November 24, 2021 11:55
Annotation Publication/2021104/42
(Marko 9.43) Vote yes - ok November 24, 2021 11:56
Annotation Publication/2021104/47
(Marko 9.45) Vote yes - ok November 24, 2021 11:56
Annotation Publication/2021104/48
(Marko 9.47) Vote yes - ok November 24, 2021 11:56
Annotation Publication/2021105/4
(Marko 10.1) Vote yes - super November 24, 2021 11:57
Annotation Publication/2021101/36
(Markovo evanđelje 7.14) Vote yes - ok November 24, 2021 12:08
Annotation Publication/2021101/37
(Markovo evanđelje 7.15) Vote yes - ok November 25, 2021 08:48
Annotation Publication/2021104/33
(Marko 9.35) Vote yes - ok November 25, 2021 09:44
Annotation Publication/2021104/32
(Marko 9.34) Vote no - πρὸς ἀλλήλους - zajedno, "među sobom" November 25, 2021 09:45
Annotation Publication/2021104/31
(Marko 9.33) Vote yes - ok November 25, 2021 09:46
Annotation Publication/2021104/30
(Marko 9.32) Vote no - Možete povezati član i "te" November 25, 2021 09:48
Annotation Publication/2021104/29
(Marko 9.31) Vote yes - ok November 25, 2021 09:50
Annotation Publication/2021104/28
(Marko 9.30) Vote yes - ok November 25, 2021 09:50
Annotation Publication/2021104/27
(Marko 9.29) Vote yes - ok November 25, 2021 09:53
Annotation Publication/2021104/26
(Marko 9.28) Vote yes - ok November 25, 2021 09:54
Annotation Publication/2021104/25
(Marko 9.27) Vote no - αὐτοῦ možete povezati s "ga" November 25, 2021 09:55
Annotation Publication/2021104/24
(Marko 9.26) Vote yes - ok November 25, 2021 09:56
Annotation Publication/2021104/21
(Marko 9.25) Vote no - μηκέτι εἰσέλθῃς = "da nisi više" November 25, 2021 09:58
Annotation Publication/2021104/20
(Marko 9.24) Vote yes - ok November 25, 2021 10:01
Annotation Publication/2021101/29
(Markovo evanđelje 7.13) Vote yes - ok November 25, 2021 10:02
Annotation Publication/2021101/27
(Markovo evanđelje 7.12) Vote yes - ok November 25, 2021 10:03
Annotation Publication/2021101/22
(Markovo evanđelje 7.11) Vote no - ἐὰν povežite s "li", ἄνθρωπος s "tko" (to je helenistička upotreba pod utjecajem hebrejskog), ὃ ἐὰν s "koja" (opet helenistička upotreba, v. natuknicu na Logeionu) ὠφεληθῇς = "pomoć te ide" November 25, 2021 10:09
Annotation Publication/2021101/14
(Markovo evanđelje 7.10) Vote yes - ok November 25, 2021 10:09
Annotation Publication/2021101/12
(Markovo evanđelje 7.9) Vote no - καὶ možete povezati s "još", to mu je jedno od značenja November 25, 2021 10:11
Annotation Publication/2021101/11
(Markovo evanđelje 7.8) Vote yes - ok November 25, 2021 10:11
Annotation Publication/2021101/10
(Markovo evanđelje 7.7) Vote yes - ok November 25, 2021 10:12
Annotation Publication/2021101/9
(Markovo evanđelje 7.6) Vote no - ὅτι povežite s dvotočkom November 25, 2021 10:13
Annotation Publication/2021101/8
(Markovo evanđelje 7.5) Vote yes - odlično November 25, 2021 10:14
Annotation Publication/2021101/6
(Markovo evanđelje 7.4) Vote no - καὶ - "još" ἄλλα πολλά - "mnogo toga" παρέλαβον κρατεῖν = "zbog predaje drže" November 25, 2021 10:17
Annotation Publication/2021104/18
(Marko 9.22) Vote yes - ok November 25, 2021 10:28
Annotation Publication/2021104/17
(Marko 9.21) Vote no - ἐκ παιδιόθεν = "od djetinjstva" November 25, 2021 10:29
Annotation Publication/2021104/16
(Marko 9.20) Vote yes - ok November 25, 2021 10:30
Annotation Publication/2021921/19
(Marko 3.13.) Vote yes - ok November 25, 2021 10:30
Annotation Publication/2021921/22
(Marko 3.16.) Vote yes - ok November 25, 2021 10:31
Annotation Publication/2021919/15
(Marko 2.11.) Vote no - σου ne treba uz krabbaton November 25, 2021 10:32
Annotation Publication/2021728/44
(Marko 1.41.) Vote no - Odvežite "Isus" November 25, 2021 10:33
Annotation Publication/2021921/25
(Marko 3.19.) Vote yes - ok November 25, 2021 10:33
Annotation Publication/2021927/3
(Markovo evanđelje 6.12) Vote no - ἵνα μετανοῶσιν povežite oboje s "obraćenje" November 25, 2021 10:34
Annotation Publication/2021921/26
(Marko 3.20.) Vote no - odvežite Isus i arton. November 25, 2021 11:45
Annotation Publication/2021921/27
(Marko 3.21.) Vote no - odvežite "to" November 25, 2021 11:46
Annotation Publication/2021921/28
(Marko 3.22.) Vote no - ἐν τῷ ἄρχοντι - sve zajedno, ponavljam November 25, 2021 11:47
Annotation Publication/2021921/30
(Marko 3.24.) Vote no - opet isti komentar November 25, 2021 11:47
Annotation Publication/2021921/33
(Marko 3.27.) Vote yes - ok November 25, 2021 11:48
Annotation Publication/2021921/37
(Marko 3.31.) Vote yes - ok November 25, 2021 11:48
Annotation Publication/2021921/38
(Marko 3.32.) Vote yes - ok November 25, 2021 11:49
Annotation Publication/2021921/39
(Marko 3.33.) Vote yes - ok November 25, 2021 11:50
Annotation Publication/2021921/40
(Marko 3.34.) Vote yes - ok November 25, 2021 11:50
Annotation Publication/2021921/41
(Marko 3.35.) Vote no - ὃς ἂν - tko god November 25, 2021 11:52
Annotation Publication/2021919/11
(Marko 2.7.) Vote no - "ta" odvežite November 25, 2021 11:53
Annotation Publication/2021919/10
(Marko 2.6.) Vote yes - ok November 25, 2021 11:54
Annotation Publication/2021919/9
(Marko 2.5.) Vote no - odvežite kai November 25, 2021 11:55
Annotation Publication/2021919/7
(Marko 2.3.) Vote no - αἰρόμενον = nosila ga upo tessarwn = četvorica November 25, 2021 11:56
Annotation Publication/2021919/6
(Marko 2.2.) Vote no - ὥστε odvežite od "te" jer je jedno zavisni, a drugo nezavisni veznik. μηκέτι χωρεῖν "više nije bilo mjesta", τὰ πρὸς τὴν θύραν= "pred vratima", November 25, 2021 11:59
Annotation Publication/2021919/5
(Marko 2.1.) Vote no - δι’ ἡμερῶν = "nakon nekoliko dana" November 25, 2021 12:00
Annotation Publication/2021919/4
(Marko 1.45.) Vote yes - ok November 25, 2021 12:02
Annotation Publication/2021929/15
(Markovo evanđelje 6.56) Vote no - ὅσοι ἂν = koji god ἥψαντο = bi se dotakli ἐσῴζοντο = ozdravljali bi ἢ možete povezati sa zarezom November 25, 2021 12:08
Annotation Publication/2021929/9
(Markovo evanđelje 6.55) Vote yes - super November 25, 2021 12:09
Annotation Publication/2021919/1
(Marko 1.42.) Vote yes - ok November 25, 2021 12:12
Annotation Publication/2021728/41
(Marko 1.39.) Vote yes - ok November 25, 2021 12:12
Annotation Publication/2021728/40
(Marko 1.38.) Vote yes - ok November 25, 2021 12:14
Annotation Publication/2021728/37
(Marko 1.35.) Vote yes - super November 25, 2021 12:15
Annotation Publication/2021728/35
(Marko 1.33.) Vote no - ἦν ἐπισυνηγμένη - je nagrnuo November 25, 2021 12:16
Annotation Publication/2021728/34
(Marko 1.32.) Vote no - πρὸς αὐτὸν "preda nj", odvežite de November 25, 2021 12:17
Annotation Publication/2021104/14
(Marko 9.18) Vote no - ἐάν povežite s prethodnom zamjenicom, ἐάν in Hellenistic and late Greek, = ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, LXX Ge. 15.14, PTeb. 107.8 (ii B. C.), Ev.Matt. 5.19, al.; ὅσος ἐάν PPetr. 3p.120 (iii B.C.), Ev.Matt. 18.18; ὅστις ἐάν Ph. 1.220, M.Ant. 9.23; ὅπου ἐάν Ev.Matt. 8.19, etc.; ὅθεν ἐάν Gp. 1.3.3: folld. by ind., LXX 1 Ki. 2.14. [The second syll. of ἐάν is long, S. OC 1407, Ar. V. 228, Sopat. 6.9.] November 25, 2021 12:20
Annotation Publication/2021104/13
(Marko 9.17) Vote yes - ok November 25, 2021 12:23
Annotation Publication/2021101/22
(Markovo evanđelje 7.11) Vote yes - ok November 26, 2021 09:00
Annotation Publication/2021101/12
(Markovo evanđelje 7.9) Vote yes - ok November 26, 2021 09:00
Annotation Publication/2021927/3
(Markovo evanđelje 6.12) Vote yes - ok November 26, 2021 09:01
Annotation Publication/2021101/6
(Markovo evanđelje 7.4) Vote yes - ok November 26, 2021 09:01
Annotation Publication/2021101/9
(Markovo evanđelje 7.6) Vote no - Molim Vas još da πόρρω ἀπέχει povežete s "daleko je". Glagol ἀπέχω između ostalog znači 'biti daleko'. November 26, 2021 09:03
Annotation Publication/2021929/15
(Markovo evanđelje 6.56) Vote yes - ok November 26, 2021 09:04
Annotation Publication/2021919/19
(Marko 2.15.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:04
Annotation Publication/2021919/15
(Marko 2.11.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:05
Annotation Publication/2021728/44
(Marko 1.41.) Vote no - ok November 26, 2021 09:05
Annotation Publication/2021921/26
(Marko 3.20.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:06
Annotation Publication/2021921/27
(Marko 3.21.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:07
Annotation Publication/2021921/28
(Marko 3.22.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:07
Annotation Publication/2021921/30
(Marko 3.24.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:08
Annotation Publication/2021921/41
(Marko 3.35.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:08
Annotation Publication/2021919/11
(Marko 2.7.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:09
Annotation Publication/2021919/9
(Marko 2.5.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:09
Annotation Publication/2021919/7
(Marko 2.3.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:10
Annotation Publication/2021919/6
(Marko 2.2.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:10
Annotation Publication/2021919/5
(Marko 2.1.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:11
Annotation Publication/2021728/35
(Marko 1.33.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:12
Annotation Publication/2021728/34
(Marko 1.32.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:12
Annotation Publication/2021921/15
(Marko 3.9.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:13
Annotation Publication/2021921/16
(Marko 3.10.) Vote yes - ok November 26, 2021 09:14
Annotation Publication/2021105/25
(Marko 10.22) Vote yes - ok November 26, 2021 09:15
Annotation Publication/2021105/24
(Marko 10.21) Vote yes - ok November 26, 2021 09:16
Annotation Publication/2021104/30
(Marko 9.32) Vote yes - ok November 26, 2021 09:17
Annotation Publication/2021104/32
(Marko 9.34) Vote yes - ok November 26, 2021 09:17
Annotation Publication/2021104/25
(Marko 9.27) Vote yes - ok November 26, 2021 09:18
Annotation Publication/2021105/10
(Marko 10.7) Vote yes - ok November 26, 2021 09:19
Annotation Publication/2021105/11
(Marko 10.8) Vote yes - ok November 26, 2021 09:19
Annotation Publication/2021105/20
(Marko 10.17) Vote yes - ok November 26, 2021 09:20
Annotation Publication/2021104/21
(Marko 9.25) Vote yes - ok November 26, 2021 09:21
Annotation Publication/2021105/18
(Marko 10.15) Vote yes - ok November 26, 2021 09:23
Annotation Publication/2021104/14
(Marko 9.18) Vote yes - ok November 26, 2021 09:23
Annotation Publication/2021104/17
(Marko 9.21) Vote yes - ok November 26, 2021 09:24
Annotation Publication/2021104/3
(Marko 9.7) Vote no - ἐγένετο φωνὴ = "se začu glas" jer ἐγένετο samo po sebi ne znači "čuti se" November 26, 2021 09:25
Annotation Publication/2021104/4
(Marko 9.8) Vote yes - ok November 26, 2021 09:26
Annotation Publication/2021104/5
(Marko 9.9) Vote no - μηδενὶ διηγήσωνται = nikomu ne pripovijedaju; inače nam ostaje nepovezana negacija November 26, 2021 09:28
Annotation Publication/2021104/6
(Marko 9.10) Vote no - πρὸς ἑαυτοὺς = "među sobom" November 26, 2021 09:30
Annotation Publication/2021104/7
(Marko 9.11) Vote yes - ok November 26, 2021 09:31
Annotation Publication/2021104/8
(Marko 9.12) Vote yes - ok November 26, 2021 09:33
Annotation Publication/2021104/9
(Marko 9.13) Vote yes - ok November 26, 2021 09:38
Annotation Publication/2021104/10
(Marko 9.14) Vote yes - ok November 26, 2021 09:40
Annotation Publication/2021104/11
(Marko 9.15) Vote yes - ok November 26, 2021 09:41
Annotation Publication/2021104/12
(Marko 9.16) Vote yes - ok November 26, 2021 09:41
Annotation Publication/2021101/9
(Markovo evanđelje 7.6) Vote yes - ok November 26, 2021 13:36
Annotation Publication/2021929/8
(Markovo evanđelje 6.54) Vote no - ok November 26, 2021 13:39
Annotation Publication/2021929/7
(Markovo evanđelje 6.53) Vote yes - ok November 26, 2021 13:41
Annotation Publication/2021929/6
(Markovo evanđelje 6.52) Vote yes - ok November 26, 2021 13:42
Annotation Publication/2021929/5
(Markovo evanđelje 6.51) Vote no - ἐν ἑαυτοῖς - neka ostane nepovezano ἐξίσταντο = "se snebivahu", medijalno značenje November 26, 2021 13:44
Annotation Publication/2021929/4
(Markovo evanđelje 6.50) Vote yes - ok November 26, 2021 13:45
Annotation Publication/2021929/5
(Markovo evanđelje 6.51) Vote no - ἐν ἑαυτοῖς - neka ostane nepovezano, kako sam Vam rekla November 29, 2021 08:51
Annotation Publication/2021929/3
(Markovo evanđelje 6.49) Vote yes - super November 29, 2021 08:52
Annotation Publication/2021929/2
(Markovo evanđelje 6.48) Vote yes - super November 29, 2021 08:53
Annotation Publication/2021928/43
(Markovo evanđelje 6.47) Vote no - ok November 29, 2021 08:54
Annotation Publication/2021928/42
(Markovo evanđelje 6.46) Vote yes - ok November 29, 2021 08:55
Annotation Publication/2021105/14
(Marko 10.11) Vote yes - super November 29, 2021 08:55
Annotation Publication/2021928/37
(Markovo evanđelje 6.44) Vote yes - ok November 29, 2021 08:56
Annotation Publication/2021928/29
(Markovo evanđelje 6.37) Vote no - ἀγοράσωμεν - da kupimo δώσομεν - da damo November 29, 2021 08:58
Annotation Publication/2021928/28
(Markovo evanđelje 6.36) Vote no - τί φάγωσιν = "što za jelo" November 29, 2021 08:59
Annotation Publication/2021928/27
(Markovo evanđelje 6.35) Vote no - ὥρας πολλῆς γενομένης = "u kasni sat" αὐτοῦ ne treba povezati s "mu" jer nemaju istu funkciju u rečenicu, jedno je posvojni genitiv, drugo indirektni objekt November 29, 2021 09:01
Annotation Publication/2021928/25
(Markovo evanđelje 6.34) Vote no - μὴ ἔχοντα ποιμένα sve zajedno, "bez pastira" November 29, 2021 09:02
Annotation Publication/2021928/22
(Markovo evanđelje 6.32) Vote no - κατ’ ἰδίαν zajedno "u osamu" November 29, 2021 09:03
Annotation Publication/2021928/19
(Markovo evanđelje 6.31) Vote no - ἦσαν ἐρχόμενοι καὶ ὑπάγοντες = je dolazilo i odlazilo πολλοί = "mnogo svijeta" οὐδὲ εὐκαίρουν = nisu imali kada November 29, 2021 09:06
Annotation Publication/2021928/15
(Markovo evanđelje 6.30) Vote no - oba ὅσα povezati sa što November 29, 2021 09:07
Annotation Publication/2021928/14
(Markovo evanđelje 6.29) Vote yes - ok November 29, 2021 09:07
Annotation Publication/2021928/13
(Markovo evanđelje 6.28) Vote yes - ok November 29, 2021 09:08
Annotation Publication/2021928/12
(Markovo evanđelje 6.27) Vote no - ok November 29, 2021 09:09
Annotation Publication/2021928/8
(Markovo evanđelje 6.25) Vote yes - ok November 29, 2021 09:09
Annotation Publication/2021928/5
(Markovo evanđelje 6.23) Vote no - ean s ho ti, ἕως "pa bilo to i" November 29, 2021 09:18
Annotation Publication/2021928/4
(Markovo evanđelje 6.22) Vote no - ὃ ἐὰν = što god November 29, 2021 09:20
Annotation Publication/2021927/16
(Markovo evanđelje 6.21) Vote yes - ok November 29, 2021 09:20
Annotation Publication/2021925/15
(Markovo evanđelje 6.10) Vote no - ἐκεῖ = odvezati od "u njoj" ἕως ἂν ἐξέλθητε = "dok ne odete" November 29, 2021 09:23
Annotation Publication/2021925/14
(Markovo evanđelje 6.9) Vote no - μὴ = da ne November 29, 2021 09:24
Annotation Publication/2021925/13
(Markovo evanđelje 6.8) Vote no - μηδὲν αἴρωσιν = "ne nose ništa", εἰς τὴν ζώνην = "o pojasu" November 29, 2021 09:26
Annotation Publication/2021925/11
(Markovo evanđelje 6.7) Vote no - δύο δύο = "dva po dva" November 29, 2021 09:27
Annotation Publication/2021925/10
(Markovo evanđelje 6.6) Vote no - Prijedlozi ne smiju ostati nepovezani. Razmislite s čim ćete povezati dia. November 29, 2021 09:27
Annotation Publication/2021925/9
(Markovo evanđelje 6.5) Vote no - εἰ μὴ - dodajte i "što" November 29, 2021 09:28
Annotation Publication/2021925/8
(Markovo evanđelje 6.4) Vote no - ὅτι povezati s dvotočkom November 29, 2021 09:29
Annotation Publication/2021925/7
(Markovo evanđelje 6.3) Vote no - πρὸς ἡμᾶς = "među nama" November 29, 2021 09:30
Annotation Publication/2021925/6
(Markovo evanđelje 6.2) Vote no - τοιαῦται = "kakva silna" November 29, 2021 09:31
Annotation Publication/2021925/5
(Markovo evanđelje 6.1) Vote yes - ok November 29, 2021 09:32
Annotation Publication/2021104/3
(Marko 9.7) Vote yes - ok November 29, 2021 12:36
Annotation Publication/2021104/5
(Marko 9.9) Vote yes - ok November 29, 2021 12:36
Annotation Publication/2021104/6
(Marko 9.10) Vote yes - ok November 29, 2021 12:37
Annotation Publication/2021728/44
(Marko 1.41.) Vote yes - ok November 29, 2021 13:12
Annotation Publication/2021929/8
(Markovo evanđelje 6.54) Vote yes - ok January 14, 2022 10:34
Annotation Publication/2021925/7
(Markovo evanđelje 6.3) Vote yes - ok January 14, 2022 10:34
Annotation Publication/2021925/6
(Markovo evanđelje 6.2) Vote yes - ok January 14, 2022 10:35
Annotation Publication/2021925/8
(Markovo evanđelje 6.4) Vote yes - ok January 14, 2022 10:36
Annotation Publication/2021925/9
(Markovo evanđelje 6.5) Vote yes - ok January 14, 2022 10:37
Annotation Publication/2021925/10
(Markovo evanđelje 6.6) Vote yes - ok January 14, 2022 10:37
Annotation Publication/2021925/11
(Markovo evanđelje 6.7) Vote yes - ok January 14, 2022 10:37
Annotation Publication/2021925/13
(Markovo evanđelje 6.8) Vote yes - ok January 14, 2022 10:38
Annotation Publication/2021925/14
(Markovo evanđelje 6.9) Vote yes - ok January 14, 2022 10:39
Annotation Publication/2021925/15
(Markovo evanđelje 6.10) Vote yes - ok January 14, 2022 10:40
Annotation Publication/2021928/4
(Markovo evanđelje 6.22) Vote yes - ok January 14, 2022 10:40
Annotation Publication/2021928/5
(Markovo evanđelje 6.23) Vote yes - ok January 14, 2022 10:41
Annotation Publication/2021928/12
(Markovo evanđelje 6.27) Vote yes - ok January 14, 2022 10:41
Annotation Publication/2021928/15
(Markovo evanđelje 6.30) Vote yes - ok January 14, 2022 10:42
Annotation Publication/2021928/19
(Markovo evanđelje 6.31) Vote yes - ok January 14, 2022 10:42
Annotation Publication/2021928/22
(Markovo evanđelje 6.32) Vote yes - ok January 14, 2022 10:44
Annotation Publication/2021928/25
(Markovo evanđelje 6.34) Vote yes - ok January 14, 2022 10:44
Annotation Publication/2021928/27
(Markovo evanđelje 6.35) Vote yes - ok January 14, 2022 10:44
Annotation Publication/2021928/28
(Markovo evanđelje 6.36) Vote yes - ok January 14, 2022 10:45
Annotation Publication/2021928/29
(Markovo evanđelje 6.37) Vote yes - ok January 14, 2022 10:45
Annotation Publication/2021929/5
(Markovo evanđelje 6.51) Vote no - ἐξίσταντο samo po sebi znači "se snebivahu", ne treba ništa drugo povezivati s tim. January 14, 2022 10:47
Annotation Publication/2021928/43
(Markovo evanđelje 6.47) Vote yes - ok January 14, 2022 10:53
Annotation Publication/2021929/5
(Markovo evanđelje 6.51) Vote yes - ok July 19, 2022 07:58
Annotation Publication/2021719/17
(Marko 1.6.) Vote yes - ok July 19, 2022 08:24
Annotation Publication/2021106/81
(Marko 12.40) Vote no - οὗτοι λήμψονται =stići će ih makra proseukhomenoi = dugih molitava August 18, 2022 10:05
Annotation Publication/2021719/16
(Marko 1.5.) Vote yes - ok August 18, 2022 10:06
Annotation Publication/2021105/95
(Marko 11.33) Vote yes - ok August 18, 2022 10:07
Annotation Publication/2021106/81
(Marko 12.40) Vote yes - ok September 05, 2022 08:04
Annotation Publication/2021106/79
(Marko 12.38) Vote yes - ok September 05, 2022 08:07
Annotation Publication/2021106/73
(Marko 12.32) Vote no - εἶπεν = će September 05, 2022 08:12
Annotation Publication/2021106/60
(Marko 12.19) Vote no - ἵνα = neka; li = ἐάν, samostalno, odvezati glagol od toga September 05, 2022 08:15
Annotation Publication/2021106/57
(Marko 12.16) Vote no - εἶπαν = će September 05, 2022 08:16
Annotation Publication/2021106/25
(Marko 4.25.) Vote yes - super September 05, 2022 08:17
Annotation Publication/2021106/22
(Marko 4.22.) Vote no - οὐ ἐστιν κρυπτὸν = ništa nije zastrto; isto tako s "ništa skriveno" morate spojiti veću cjelinu. ἴνα = zato da. September 05, 2022 08:20
Annotation Publication/2021105/84
(Marko 11.21) Vote no - λέγει = će September 05, 2022 08:21
Annotation Publication/2021105/56
(Marko 10.52) Vote no - εἶπεν = će September 05, 2022 08:22
Annotation Publication/2021105/43
(Marko 10.39) Vote no - εἶπεν = će September 05, 2022 08:23
Annotation Publication/2021105/40
(Marko 10.36) Vote no - εἶπεν = će September 05, 2022 08:23
Annotation Publication/2021105/29
(Marko 10.26) Vote no - λέγοντες = te će September 05, 2022 08:25
Annotation Publication/2021105/26
(Marko 10.23) Vote no - λέγει - će εἰσελεύσονται - će September 05, 2022 08:27
Annotation Publication/2021105/8
(Marko 10.5) Vote no - εἶπεν = će September 05, 2022 08:27
Annotation Publication/2021104/37
(Marko 9.39) Vote no - οὐδεὶς ἐστιν ὃς ποιήσει = nitko ne može učiniti; δὐναμιν = nešto silno September 05, 2022 08:30
Annotation Publication/2021104/19
(Marko 9.23) Vote yes - ok September 05, 2022 08:31
Annotation Publication/2021102/13
(Markovo evanđelje 7.28) Vote no - λέγει = će September 05, 2022 08:32
Annotation Publication/2021928/36
(Markovo evanđelje 6.43) Vote no - ἦραν = nakupiše September 05, 2022 08:35
Annotation Publication/2021928/6
(Markovo evanđelje 6.24) Vote no - εἶπεν = će αἰτήσωμαι = da zaištem εἶπεν = će September 05, 2022 08:37
Annotation Publication/2021927/10
(Markovo evanđelje 6.17) Vote no - odvežite αὐτὴν i kojom, prijevod je tu malo preslobodan September 05, 2022 08:39
Annotation Publication/2021919/27
(Marko 2.23.) Vote no - Καὶ ἐγένετο - odvežite, nije prevedeno; ὁδὸν ποιεῖν = putem September 05, 2022 08:44
Annotation Publication/2021104/15
(Marko 9.19) Vote no - ἔσομαι - dodajte i "mi", "mi je biti" September 05, 2022 08:45
Annotation Publication/2021919/18
(Marko 2.14.) Vote no - τὸν τοῦ Ἁλφαίου = Alfejeva; ἀκολοὐθει μοι = "pođi za"; u posljednjoj rečenici odveđite veznik "i" September 05, 2022 08:49
Annotation Publication/2021919/12
(Marko 2.8.) Vote no - αὐτοῦ = odvežite; λέγει =će; ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν = u sebi September 05, 2022 08:52
Annotation Publication/2021919/3
(Marko 1.44.) Vote no - μηδὲν εἴπῃς = ništa ne kazuj; περὶ τοῦ καθαρισμοῦ = za svoje očišćenje September 05, 2022 08:54
Annotation Publication/2021918/1
(Markovo evanđelje 5.39) Vote no - καὶ odvežite od "i" jer καὶ ovdje povezuje ovu rečenicu s prethodnom, a ne glagolske oblike u ovoj rečenici September 05, 2022 08:55
Annotation Publication/2021917/4
(Markovo evanđelje 5.36) Vote no - λέγει = će September 05, 2022 08:57
Annotation Publication/2021106/28
(Marko 4.28.) Vote yes - ok September 05, 2022 09:14
Annotation Publication/2021928/31
(Markovo evanđelje 6.38) Vote no - λέγει =će September 05, 2022 09:57
Annotation Publication/2021927/12
(Markovo evanđelje 6.18) Vote no - ἔξεστίν σοι = smiješ, "je" i "govorio" zajedno, to je perfekt September 05, 2022 09:59
Annotation Publication/202182/10
(Markovo evanđelje 5.28) Vote no - ὅτι povezati s dvotočkom, ἐὰν s "li" September 05, 2022 10:00
Annotation Publication/2021724/5
(Marko 14. 21) Vote no - μὲν možete povezati s "istina", v https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=fVhmWhY%3D September 05, 2022 10:02
Annotation Publication/2021726/6
(Marko 14. 34) Vote yes - ok September 05, 2022 10:02
Annotation Publication/2021726/7
(Marko 14. 35) Vote yes - ok September 05, 2022 10:03
Annotation Publication/2021728/3
(Marko 14. 49) Vote yes - ok September 05, 2022 10:03
Annotation Publication/2021731/25
(Marko 15. 46) Vote no - αὐτὸν odvežite od "tijelo" September 05, 2022 10:06
Annotation Publication/2021731/25
(Marko 15. 46) Vote yes - ok September 06, 2022 08:27
Annotation Publication/2021724/5
(Marko 14. 21) Vote yes - ok September 06, 2022 08:27
Annotation Publication/20181118/2
( Lukijan - Soldo - 5. reč. cite/perseus/grctb.6990.1) Vote yes - ok September 07, 2022 08:46
Annotation Publication/20181226/4
(Lukijan - Soldo - 40. reč.) Vote yes - ok September 07, 2022 08:52
Annotation Publication/20181118/9
(Lukijan - Soldo - 7. reč. cite/perseus/grctb.6993.1) Vote yes - ok September 08, 2022 08:12
Annotation Publication/20181118/5
(Lukijan - Soldo - 6. reč. cite/perseus/grctb.6991.1) Vote yes - ok September 08, 2022 08:12
Annotation Publication/20181124/19
(Lukijan - Soldo - 12. reč. cite/perseus/grctb.7041.1) Vote no - dikastai je ExD, ω je AuxZ. September 08, 2022 08:15
Annotation Publication/20181216/2
(Lukijan - Soldo - 21. reč.) Vote yes - ok September 08, 2022 08:16
Annotation Publication/20181226/1
(Lukijan - Soldo - 37. reč.) Vote yes - ok September 08, 2022 08:18
Annotation Publication/20181217/3
(Lukijan - Soldo - 26. reč.) Vote yes - ok September 08, 2022 08:40
Annotation Publication/20181226/6
(Lukijan - Soldo - 42. reč.) Vote yes - ok September 08, 2022 08:45
Annotation Publication/20181227/1
(Lukijan - Soldo - 54. reč.) Vote yes - ok September 08, 2022 08:50
Annotation Publication/2021910/1
(NinaČ_Otkrivenje_1_9) Vote no - pros povezati s imenicom September 08, 2022 09:34
Annotation Publication/2021102/13
(Markovo evanđelje 7.28) Vote yes - ok September 09, 2022 09:49
Annotation Publication/202182/10
(Markovo evanđelje 5.28) Vote yes - ok September 09, 2022 09:54
Annotation Publication/2021928/36
(Markovo evanđelje 6.43) Vote yes - ok September 09, 2022 09:54
Annotation Publication/2021928/6
(Markovo evanđelje 6.24) Vote yes - ok September 09, 2022 09:54
Annotation Publication/2021927/10
(Markovo evanđelje 6.17) Vote yes - ok September 09, 2022 09:55
Annotation Publication/2021918/1
(Markovo evanđelje 5.39) Vote yes - ok September 09, 2022 09:55
Annotation Publication/2021917/4
(Markovo evanđelje 5.36) Vote yes - ok September 09, 2022 09:55
Annotation Publication/2021928/31
(Markovo evanđelje 6.38) Vote yes - ok September 09, 2022 09:55
Annotation Publication/2021927/12
(Markovo evanđelje 6.18) Vote yes - ok September 09, 2022 09:56
Annotation Publication/20181226/10
(Lukijan - Soldo - 46. reč.) Vote no - ὁ je ATR uz ἰδὼν koji je SBJ, ἀξιοῦν, kako ste i rekli, na predikat September 26, 2022 11:59
Annotation Publication/20181226/12
(Lukijan - Soldo - 48. reč.) Vote no - fasi nije ExD nego ATR, cijela ta rečenica je atribut uz "kralja" September 26, 2022 12:16
Annotation Publication/20181125/20
(Lukijan - Soldo - 15. reč. cite/perseus/grctb.7045.1) Vote no - od ἔχω nadalje ide ovako: OBJ ὀνομάσαι , OBJ ῥήματι, ATR χείρονι, AuxC ἢ, ATR καλεῖται, OBJ ᾧ. I još ὁμοῦ pretvorite u ADV, to nije OBJ jer je prilog. September 28, 2022 07:45
Annotation Publication/20181226/12
(Lukijan - Soldo - 48. reč.) Vote yes - ok September 29, 2022 07:18
Annotation Publication/20181226/10
(Lukijan - Soldo - 46. reč.) Vote yes - ok September 29, 2022 07:18
Annotation Publication/20181124/19
(Lukijan - Soldo - 12. reč. cite/perseus/grctb.7041.1) Vote yes - ok September 29, 2022 07:18
Annotation Publication/20181217/5
(Lukijan - Soldo - 28. reč.) Vote yes - ok October 01, 2022 10:43
Annotation Publication/20181226/13
(Lukijan - Soldo - 49. reč.) Vote no - ja bi φωνην označila kao ADV October 01, 2022 10:49
Annotation Publication/20181224/1
(Lukijan - Soldo - 36. reč.) Vote yes - Mislim da ste u pravu October 01, 2022 10:50
Annotation Publication/20181223/4
(Lukijan - Soldo - 30. reč.) Vote yes - Može tako October 01, 2022 10:50
Annotation Publication/20181226/13
(Lukijan - Soldo - 49. reč.) Vote yes - super ste :-) October 01, 2022 14:47
Annotation Publication/20181226/7
(Lukijan - Soldo - 43. reč.) Vote yes - ok October 03, 2022 08:19
Annotation Publication/20181223/6
(Lukijan - Soldo - 32. reč.) Vote yes - ok October 03, 2022 08:19
Annotation Publication/2021106/22
(Marko 4.22.) Vote yes - ok October 04, 2022 12:44
Annotation Publication/2021919/27
(Marko 2.23.) Vote yes - ok October 05, 2022 09:43
Annotation Publication/2021919/18
(Marko 2.14.) Vote yes - ok October 05, 2022 09:44
Annotation Publication/2021919/12
(Marko 2.8.) Vote yes - ok October 05, 2022 09:45
Annotation Publication/20221012/20
(Ivan 15.16) Vote no - krivo October 12, 2022 13:13
Annotation Publication/20221012/49
(Ivan, 2, 7) Vote no - τὰς ὑδρίας - posude ὕδατος - vodom - tako povežite October 12, 2022 13:17
Annotation Publication/20221012/49
(Ivan, 2, 7) Vote yes - super :-) October 13, 2022 14:07
Annotation Publication/2021919/3
(Marko 1.44.) Vote yes - ok October 13, 2022 14:09
Annotation Publication/20221012/41
(Ivan 1.33-34) Vote no - .. October 13, 2022 14:13
Annotation Publication/20221012/6
(Ivan 1.1) Vote yes - ok October 14, 2022 08:34
Annotation Publication/20221012/7
(Ivan 1.2) Vote yes - ok October 14, 2022 08:34
Annotation Publication/20221012/12
(Ivan 1.2) Vote no - probajte opet ako imate vremena October 14, 2022 08:51
Annotation Publication/20221012/18
(Ivan 1, 6) Vote no - Možete razdvojiti ὄνομα i αὐτῷ, tako da bude povezano ὄνομα i "ime", i αὐτῷ i "mu"? October 14, 2022 08:52
Annotation Publication/20221012/28
(Ivan 1.2) Vote no - Probajte ispočetka ako imate vremena October 14, 2022 08:53
Annotation Publication/20221012/55
(Ivan, 2, 8) Vote yes - super October 14, 2022 09:05
Annotation Publication/20221012/35
(Ivan 1: 28, 29) Vote no - Ako imate vremena, probajte ispočetka October 14, 2022 09:06
Annotation Publication/20221012/38
(Ivan 1, 7) Vote no - εἰς i μαρτυρίαν neka bude zajedno i povezano s "kao svjedok". Doslovan prijevod bi glasio "za svjedočanstvo", ovaj prijevod je tu slobodan. Inače super. October 14, 2022 09:08
Annotation Publication/20221012/44
(Ivan 1, 4) Vote yes - super October 14, 2022 09:09
Annotation Publication/20221012/40
(ivan 1.30-31) Vote no - bzvz October 14, 2022 09:10
Annotation Publication/20221012/45
(Ivan, 1, 8) Vote yes - super October 14, 2022 09:11
Annotation Publication/20221012/46
( and ) Vote no - ἐκεῖ povežite s "ondje", inače sve članove treba povezati s imenicom October 14, 2022 09:12
Annotation Publication/20221012/33
(ivan1.24-25) Vote no - καὶ εἶπαν - odvežite καὶ, nek ostane nepovezano, εἶπαν povežite s "prihvatiše riječ". εἰ σὺ οὐκ - sve zajedno povezati s "kad nisi". October 14, 2022 09:17
Annotation Publication/20221012/34
(Ivan 26-27) Vote no - μέσος ὑμῶν = među vama, ἕστηκεν = stoji, ὃν = koga, ὑμεῖς = vi, οὗ = kome, οὐκ εἰμὶ = nisam, ἐγὼ = ja; autou ostavite nepovezano October 14, 2022 09:20
Annotation Publication/20221012/47
( Ivan 1,5) Vote no - Član povežite s imenicom, ne s glagolom. To Vam se vjerojatno slučajno dogodilo, inače je sve dobro October 14, 2022 09:22
Annotation Publication/20221012/52
( and ) Vote no - Ovo prvo kai odvežite, i ako hoćete, povežite do kraja pa mi pošaljite. October 14, 2022 09:24
Annotation Publication/20221012/51
( and ) Vote no - Prvi dio dobro, drugi loše October 14, 2022 09:27
Annotation Publication/20221012/42
(Ivan 34-35) Vote no - ἐστιν - je, ὁ υἱὸς - sin, τοῦ θεοῦ - Božji. October 14, 2022 09:33
Annotation Publication/20221012/23
(Ivan 1.2) Vote no - ἐξ - iz, ἵνα - da, ἐρωτήσωσιν - pitaju, οὐκ ἠρνήσατο - ne zanijeka,οὐκ εἰμὶ - nisam October 14, 2022 09:35
Annotation Publication/20221012/25
(Ivan 17.18) Vote no - ἐκεῖνος - on, ἐξηγήσατο - obznani, ἑώρακεν - vidje October 14, 2022 09:40
Annotation Publication/20221012/43
( and ) Vote no - εἶπαν - rekoše οὖν - ostaviti nepovezano αὐτῷ - mu τίς - tko October 14, 2022 09:42
Annotation Publication/20221012/39
(Ivan 1.32-33) Vote no - Pokušajte završiti October 14, 2022 09:42
Annotation Publication/20221012/36
( and ) Vote no - οἳ - koji, οὐκ - ne, ἐξ - od, ἐγεννήθησαν - su rođeni. Ako to popravite, idemo dalje October 14, 2022 09:45
Annotation Publication/20221012/26
(Ivan 22,23) Vote no - τοῖς πέμψασιν - onima koji su nas poslali; 23. rečenicu počnite ispočetka October 14, 2022 09:46
Annotation Publication/20221023/2
(Zeuxis 2.2) Vote no - popraviti kako smo rekli na seminaru October 26, 2022 09:35
Annotation Publication/20221021/1
(Zeuxis 1.9) Vote no - doradite prema uputama October 26, 2022 10:59
Annotation Publication/20221028/3
(Zeuxis 2.7) Vote no - popraviti October 31, 2022 10:13
Annotation Publication/20221028/4
(Zeuxis 2.8) Vote no - urediti October 31, 2022 10:28
Annotation Publication/20221028/5
(Zeuxis 3.1) Vote no - urediti October 31, 2022 10:31
Annotation Publication/20221028/6
(Zeuxis 3.2) Vote no - urediti October 31, 2022 10:39
Annotation Publication/20221030/5
(cite/perseus/grctb.13332.1 Zeuxis 3. 3) Vote no - proseti October 31, 2022 10:44
Annotation Publication/20221030/8
(cite/perseus/grctb.13334.1 Zeuxis 3.4) Vote no - urediti October 31, 2022 10:51
Annotation Publication/20221030/9
(cite/perseus/grctb.13335.1 Zeuxis 3. 5) Vote no - ... October 31, 2022 11:02
Annotation Publication/20221030/11
(cite/perseus/grctb.13336.1 Zeuxis 3. 6) Vote no - ... October 31, 2022 11:18
Annotation Publication/20221030/14
(cite/perseus/grctb.13339.1 Zeuxis 2. 6) Vote no - ovo i daje nije dobro, imate dva koordinatora koji ništa ne koordiniraju November 02, 2022 07:59
Annotation Publication/20221023/2
(Zeuxis 2.2) Vote no - ara ne može ić na de November 02, 2022 08:16
Annotation Publication/20221021/1
(Zeuxis 1.9) Vote yes - ok November 02, 2022 08:17
Annotation Publication/20221023/7
(cite/perseus/grctb.13313.1 Zeuxis 2. 5) Vote no - urediti November 02, 2022 08:25
Annotation Publication/20221021/3
(Zeuxis 2.1) Vote no - urediti November 02, 2022 08:26
Annotation Publication/20221021/2
(Zeuxis 1.10) Vote no - urediti November 02, 2022 08:27
Annotation Publication/20221017/8
(cite/perseus/grctb.13292.1 Zeuxis 8) Vote no - eipoi November 02, 2022 08:28
Annotation Publication/20221017/8
(cite/perseus/grctb.13292.1 Zeuxis 8) Vote yes - ok November 02, 2022 08:31
Annotation Publication/20221023/6
(cite/perseus/grctb.13312.1 Zeuxis 2. 4) Vote no - popraviti November 02, 2022 08:32
Annotation Publication/20221025/2
(Otkrivenje 2.1-6) Vote yes - ok November 02, 2022 08:41
Annotation Publication/20221025/3
(Otkrivenje 2.7) Vote yes - ok November 02, 2022 08:42
Annotation Publication/20221025/4
(Otkrivenje 2.8-11) Vote yes - ok November 02, 2022 08:42
Annotation Publication/20221025/7
(Otkrivenje 2.12-17) Vote yes - ok November 02, 2022 08:43
Annotation Publication/2022112/2
(Otkrivenje 2.18-20) Vote yes - ok November 02, 2022 09:22
Annotation Publication/20221121/10
(Otkrivenje, 10, 5) Vote no - ἑστῶτα povežite s "gdje stoji"; za ovo značenje 'gdje' kao veznika pogledajte ovu natuknicu: https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=fFdmWhU%3D. τὴν χεῖρα τὴν δεξιὰν - sve skupa "desnicu". Inače super. November 22, 2022 08:43
Annotation Publication/20221121/9
(Otrkrivenje, 10, 1) Vote yes - Odlično November 22, 2022 08:45
Annotation Publication/20221119/2
(Otkrivenje 4.1) Vote no - ἡ πρώτη zajedno "prijašnji", σάλπιγγος odvezati od "glas", samo "trublje", inače super November 22, 2022 09:21
Annotation Publication/20221119/3
(Otkrivenje 4.2) Vote no - ἐγενόμην ἐν πνεύματι = zanijeh se u duhu November 22, 2022 09:58
Annotation Publication/20221119/4
(Otkrivenje 4.3) Vote yes - ok November 22, 2022 10:06
Annotation Publication/20221119/5
(Otkrivenje 4.4) Vote no - 'sa' povezati sa "zlatnim vijencima" November 22, 2022 10:10
Annotation Publication/20221119/6
(Otkrivenje 4.5) Vote yes - super November 22, 2022 10:27
Annotation Publication/20221119/7
(Otkrivenje 4.6) Vote yes - ok November 22, 2022 10:28
Annotation Publication/20221119/8
(Otkrivenje 4.7) Vote no - τὸ πρῶτον = prvo, ἔχων τὸ πρόσωπον = s licem. November 22, 2022 10:32
Annotation Publication/20221119/9
(Otkrivenje 4.8) Vote no - γέμουσιν = su puna, τὰ ζῷα = ta bića, ἓν καθ’ ἓν ἔχων = u svakoga; ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν = bez predaha (malo je slobodniji prijevod), "onaj" dodajte uz "koji bijaše". November 22, 2022 10:38
Annotation Publication/20221119/10
(Otkrivenje 4.9) Vote no - τιμὴν καὶ εὐχαριστίαν ="čast pohvalnicu" November 22, 2022 11:16
Annotation Publication/20221119/11
(Otkrivenje 4.10) Vote yes - ok November 22, 2022 11:17
Annotation Publication/20221119/12
(Otkrivenje 4.11) Vote yes - super November 22, 2022 11:18
Annotation Publication/20221120/1
(Otkrivenje 5.1) Vote yes - ok November 22, 2022 11:18
Annotation Publication/20221120/2
(Otkrivenje 5.2) Vote no - ἐν φωνῇ μεγάλῃ = iza glasa; arhaično za "iz svega glasa" November 22, 2022 11:27
Annotation Publication/20221121/10
(Otkrivenje, 10, 5) Vote yes - ok November 23, 2022 08:19
Annotation Publication/20221122/5
(Otkrivenje, 10, 7) Vote no - ἀλλ ide zajedno s ', to je znak ukidanja završnog vokala, to odvežite od crtice u hrvatskom koja može ostati nepovezana. ταῖς ἡμέραις τῆς φωνῆς - sve zajedno povezati s "dane kad se oglasi". μέλλῃ σαλπίζειν povežite sa "zatrubi" (glagol μἐλλω može u kombinaciji s infinitivom označavati futur ili modalnost), to je često u helenističkom grčkom. ἑαυτοῦ - "svojim", genitiv je, i to posvojni, ne može se povezati s "on" ;-). November 23, 2022 08:27
Annotation Publication/20221122/6
(Otkrivenje, 10, 9) Vote no - δοῦναί = "da dade", u grčkom je dopuna glagolu infinitiv δοῦναί, ali u hrvatskom je zavisna rečenica s veznikom "da", pa onda taj veznik treba povezati zajedno s glagolom "dade" da se vidi da je to ekvivaleint grčkog infinitiva. καὶ možete povezati s "a" (pogledajte natuknicu na Logeionu https://logeion.uchicago.edu/%CE%BA%CE%B1%CE%AF A II 2). Inače dobro. November 23, 2022 08:32
Annotation Publication/20221122/7
(Otkrivenje 10, 11) Vote no - προφητεῦσαι - "da prorokuješ", opet infinitiv koji na hrvatski nije preveden infinitivom. Zavisne veznike uvijek povežite s nečim. November 23, 2022 08:39
Annotation Publication/20221124/3
(Otkrivenje 8. 1) Vote yes - ok November 29, 2022 14:28
Annotation Publication/20221124/4
(Otkrivenje 8. 2) Vote no - τοὺς ἑπτὰ ἀγγέλους - sedmorici anđela, autois odvezati November 29, 2022 14:38
Annotation Publication/20221124/5
(Otkrivenje 8. 3) Vote no - ἔχων λιβανωτὸν χρυσοῦν - sve zajedno jer ἔχων ne znači "s", τὸ χρυσοῦν - zlatni, τὸ ἐνώπιον τοῦ θρόνου - sve zajedno s "pred prijstoljem" jer to atribut uz žrtvenik November 29, 2022 14:41
Annotation Publication/20221124/6
(Otkrivenje 8. 4) Vote yes - ok November 29, 2022 14:42
Annotation Publication/20221124/7
(Otkrivenje 8. 5) Vote yes - ok November 29, 2022 14:43
Annotation Publication/20221129/5
(Otkrivenje 5.7) Vote yes - ok December 06, 2022 09:54
Annotation Publication/20221017/6
(cite/perseus/grctb.13290.1 Zeuxis 1.6) Vote yes - ok December 06, 2022 09:55
Annotation Publication/20221017/5
(cite/perseus/grctb.13289.1 Zeuxis 1.5) Vote yes - ok December 06, 2022 09:56
Annotation Publication/20221023/4
(cite/perseus/lattb.12972.1 Zeuxis 2.3) Vote no - morfološki označiti December 07, 2022 13:09
Annotation Publication/20221017/4
(cite/perseus/grctb.13288.1 Zeuxis 4) Vote no - mallon December 07, 2022 13:13
Annotation Publication/20221017/4
(cite/perseus/grctb.13288.1 Zeuxis 4) Vote yes - ok December 07, 2022 13:21
Annotation Publication/20221130/48
(Otkrivenje 3.22) Vote no - Ὁ ἔχων = tko ima December 22, 2022 13:54
Annotation Publication/20221130/47
(Otkrivenje 3.21) Vote yes - ok December 22, 2022 13:55
Annotation Publication/20221130/46
(Otkrivenje 3.20) Vote yes - ok December 22, 2022 13:57
Annotation Publication/20221130/45
(Otkrivenje 3.19) Vote yes - ok December 22, 2022 13:57
Annotation Publication/20221130/44
(Otkrivenje 3.18) Vote no - μὴ = da ne, ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός = sramotna golotinja. Drugo "da" također treba povezati s nečim. Imate i infinitiv za izricanje namjere. Razmislite još malo o tom dijelu. December 22, 2022 14:00
Annotation Publication/20221130/43
(Otkrivenje 3.17) Vote no - ὅτι povezati s dvotočkom; καὶ sa zarezom, οὐδὲν χρείαν ἔχω - što sve na hrvatskom odgovara ovome? December 22, 2022 14:05
Annotation Publication/20221130/42
(Otkrivenje 3.16) Vote no - Povežite interpunkciju i veznike kad god možete. Inače dobro. December 22, 2022 14:12
Annotation Publication/20221130/41
(Otkrivenje 3.15) Vote no - Povežite interpunkciju, veznike... December 22, 2022 14:17
Annotation Publication/20221130/40
(Otkrivenje 3.14) Vote no - Povežite ovo što niste, može se. December 22, 2022 14:18
Annotation Publication/20221124/5
(Otkrivenje 8. 3) Vote yes - ok December 22, 2022 14:21
Annotation Publication/20221124/4
(Otkrivenje 8. 2) Vote yes - ok December 22, 2022 14:21
Annotation Publication/20221130/39
(Otkrivenje 3.13) Vote no - Ὁ ἔχων = tko ima December 22, 2022 14:22
Annotation Publication/20221130/37
(Otkrivenje 3.11) Vote no - λάβῃ - ne znači "ne ugrabi", nego samo "ugrabi". Razmislite još jedanput. December 22, 2022 14:24
Annotation Publication/20221130/36
(Otkrivenje 3.10) Vote no - τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι = koji ima doći, povežite zareze December 22, 2022 14:25
Annotation Publication/20221130/35
(Otkrivenje 3.9) Vote no - τῶν λεγόντων - zajedno, povežite sve što niste December 22, 2022 14:28
Annotation Publication/20221125/21
(Otkrivenje 9. 21) Vote yes - ok December 22, 2022 14:28
Annotation Publication/20221130/34
(Otkrivenje 3.8) Vote no - Samo još interpunkciju... December 22, 2022 14:30
Annotation Publication/20221130/29
(Otkrivenje 3.3) Vote no - ἐὰν μὴ ne znači "ne budeš". Razmislite opet. December 22, 2022 14:32
Annotation Publication/20221130/33
(Otkrivenje 3.7) Vote no - Isti komentari kao za sve ostale rečenice... December 22, 2022 14:33
Annotation Publication/20221130/32
(Otkrivenje 3.6) Vote no - Ὁ ἔχων = tko ima January 03, 2023 09:27
Annotation Publication/20221130/27
(Otkrivenje 3.1) Vote no - ὁ ἔχων - zajedno; ὅτι - dvotočka January 03, 2023 09:30
Annotation Publication/20221130/7
(Otkrivenje 1.1) Vote no - Kako "dogoditi" može u hrvatskom stajati bez "se"? Što bi to značilo? Razmislite još jednom. Povežite točku i zarez. Prijedlozi ne smiju ostati nepovezani. January 03, 2023 09:33
Annotation Publication/20221130/8
(Otkrivenje 1.2) Vote yes - Odlično January 03, 2023 09:34
Annotation Publication/20221130/9
(Otkrivenje 1.3) Vote no - Μακάριος možete povezati, član s participom također i "je". Pokušajte opet. January 03, 2023 09:36
Annotation Publication/20221130/30
(Otkrivenje 3.4) Vote yes - ok January 03, 2023 09:47
Annotation Publication/20221130/28
(Otkrivenje 3.2) Vote no - Sve povežite. Glagol mellw može značiti futur. January 03, 2023 09:49
Annotation Publication/20221130/26
(Otkrivenje 1.20) Vote no - Sve se može povezati. January 03, 2023 09:50
Annotation Publication/20221130/24
(Otkrivenje 1.18) Vote yes - ok January 03, 2023 10:19
Annotation Publication/2023120/5
(Otkrivenje 20.14-15) Vote no - naslov January 20, 2023 11:38
Annotation Publication/2023124/8
(Marko 1.38) Vote yes - ok January 24, 2023 12:32
Annotation Publication/202339/13
(Homer 3.1-9) Vote ReturnToRevise - nije gotovo March 09, 2023 11:32
Annotation Publication/202336/2
(Otkrivenje 6.1) Vote no - λέγοντος = gdje govori (gdje je ovdje u značenju da ili kako, v. https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=fFdmWhU%3D). Brojeve s brojevima, član s imenicom. March 21, 2023 09:03
Annotation Publication/202336/3
(Otkrivenje 6.2) Vote no - ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτὸν ἔχων τόξον - sve zajedno March 21, 2023 09:04
Annotation Publication/202336/4
(Otkrivenje 6.3) Vote no - član uz imenicu, broj odvojeno March 21, 2023 09:07
Annotation Publication/202336/5
(Otkrivenje 6.4) Vote no - τῷ καθημένῳ ἐπ’ αὐτὸν - sve zajedno αὐτῷ - neka ostane nepovezano March 21, 2023 09:10
Annotation Publication/202336/6
(Otkrivenje 6.5) Vote no - ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτὸν ἔχων - sve zajedno, može i s "u ruci" March 21, 2023 09:12
Annotation Publication/202336/7
(Otkrivenje 6.6) Vote yes - ok March 21, 2023 09:13
Annotation Publication/202336/8
(Otkrivenje 6.7) Vote yes - ok March 21, 2023 09:14
Annotation Publication/202336/9
(Otkrivenje 6.8) Vote no - ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ - konjaniku njegovu ime, ostalo je odlično. March 21, 2023 09:16
Annotation Publication/202336/19
(Otkrivenje 7.1) Vote yes - ok March 21, 2023 09:18
Annotation Publication/202336/10
(Otkrivenje 6.9) Vote yes - ok March 21, 2023 09:18
Annotation Publication/202336/11
(Otkrivenje 6.10) Vote no - φωνῇ μεγάλῃ = iza glasa; ἐκ zajedno s imenicom, ovdje se ne može odvojiti jer ἐκ ne znači "na", budući da οὐ ne znači "zar nećeš" nego samo "ne", morate opet razmisliti o tom dijelu. March 21, 2023 09:21
Annotation Publication/202336/12
(Otkrivenje 6.11) Vote no - ἕως - dok ne March 21, 2023 09:23
Annotation Publication/202336/14
(Otkrivenje 6.13) Vote yes - ok March 21, 2023 09:24
Annotation Publication/202336/15
(Otkrivenje 6.14) Vote no - ἐκ skupa s imenicom March 21, 2023 09:25
Annotation Publication/202336/16
(Otkrivenje 6.15) Vote yes - ok March 21, 2023 09:25
Annotation Publication/202336/13
(Otkrivenje 6.12) Vote yes - ok March 21, 2023 09:26
Annotation Publication/202336/18
(Otkrivenje 6.17) Vote no - ἡ ἡμέρα - Dan ἡ μεγάλη - onaj veliki, članom se ističe pridjev March 21, 2023 09:28
Annotation Publication/202336/20
(Otkrivenje 7.2) Vote no - ἔχοντα ne znači "s", zajedno sa σφραγῖδα. "On" odvezati, φωνῇ μεγάλῃ = "iza glasa". March 21, 2023 09:29
Annotation Publication/202336/21
(Otkrivenje 7.3) Vote no - ἄχρι - dok ne March 21, 2023 09:30
Annotation Publication/202336/17
(Otkrivenje 6.16) Vote yes - ok March 21, 2023 09:31
Annotation Publication/202336/22
(Otkrivenje 7.4) Vote yes - ok March 21, 2023 09:32
Annotation Publication/202336/23
(Otkrivenje 7.5) Vote yes - ok March 21, 2023 09:33
Annotation Publication/202336/24
(Otkrivenje 7.6) Vote yes - ok March 21, 2023 09:33
Annotation Publication/202336/25
(Otkrivenje 7.7) Vote yes - ok March 21, 2023 09:35
Annotation Publication/202336/26
(Otkrivenje 7.8) Vote yes - ok March 21, 2023 09:35
Annotation Publication/202336/27
(Otkrivenje 7.9) Vote no - οὐδεὶς ἐδύνατο = nitko ne mogaše, ἐδύνατο je "mogaše", bez značenja "ne". March 21, 2023 09:37
Annotation Publication/202337/2
(Otkrivenje 7.10) Vote yes - ok March 21, 2023 09:37
Annotation Publication/202337/3
(Otkrivenje 7.11) Vote no - pasti ničice (pred kim) 1. dosl. iskazati duboko poštovanje vladaru, višem biću ili tlu zemlje uz ljubljenje nogu ili tla (HJP, s. v. ničice), povežite to i s προσεκύνησαν March 21, 2023 09:39
Annotation Publication/202337/4
(Otkrivenje 7.12) Vote yes - ok March 21, 2023 09:40
Annotation Publication/202337/13
(Otkrivenje 7.13) Vote yes - ok March 21, 2023 09:41
Annotation Publication/202337/14
(Otkrivenje 7.14) Vote yes - ok March 21, 2023 09:42
Annotation Publication/202337/15
(Otkrivenje 7.15) Vote yes - ok March 21, 2023 09:42
Annotation Publication/202337/16
(Otkrivenje 7.16) Vote no - οὐ πεινάσουσιν - zajedno "neće gladovati", πέσῃ nije "paliti" pa probajte ispočetka, možda povezati više riječi. March 21, 2023 09:46
Annotation Publication/202337/17
(Otkrivenje 7.17) Vote yes - ok March 21, 2023 09:47
Annotation Publication/2021105/84
(Marko 11.21) Vote yes - ok March 21, 2023 09:47
Annotation Publication/2021105/56
(Marko 10.52) Vote yes - ok March 21, 2023 09:47
Annotation Publication/2021106/57
(Marko 12.16) Vote yes - ok March 21, 2023 09:48
Annotation Publication/2021106/60
(Marko 12.19) Vote yes - ok March 21, 2023 09:49
Annotation Publication/2021105/43
(Marko 10.39) Vote yes - ok March 21, 2023 09:49
Annotation Publication/2021104/37
(Marko 9.39) Vote yes - ok March 21, 2023 09:50
Annotation Publication/2021105/40
(Marko 10.36) Vote yes - ok March 21, 2023 09:50
Annotation Publication/2021105/92
(Marko 11.30) Vote yes - ok March 21, 2023 09:50
Annotation Publication/2021105/29
(Marko 10.26) Vote yes - ok March 21, 2023 09:51
Annotation Publication/2021104/15
(Marko 9.19) Vote yes - ok March 21, 2023 09:51
Annotation Publication/2021105/26
(Marko 10.23) Vote yes - ok March 21, 2023 09:52
Annotation Publication/2021105/8
(Marko 10.5) Vote yes - ok March 21, 2023 09:52
Annotation Publication/2021106/73
(Marko 12.32) Vote yes - ok March 21, 2023 09:53
Annotation Publication/20221130/41
(Otkrivenje 3.15) Vote yes - ok March 21, 2023 09:56
Annotation Publication/20221130/48
(Otkrivenje 3.22) Vote yes - ok March 21, 2023 09:57
Annotation Publication/20221130/44
(Otkrivenje 3.18) Vote no - ἐγχρῖσαι ἵνα βλέπῃς = da pomažeš i vidiš March 21, 2023 09:59
Annotation Publication/20221130/26
(Otkrivenje 1.20) Vote no - glede tajne March 21, 2023 10:00
Annotation Publication/20221130/28
(Otkrivenje 3.2) Vote no - ἔμελλον ἀποθανεῖν - ide zajedno, perifrastična konstrukcija tipična za helenistički March 21, 2023 10:01
Annotation Publication/20221130/9
(Otkrivenje 1.3) Vote no - Μακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντες - sve zajedno March 21, 2023 10:03
Annotation Publication/20221130/7
(Otkrivenje 1.1) Vote yes - ok March 21, 2023 10:04
Annotation Publication/20221130/27
(Otkrivenje 3.1) Vote no - ὁ ἔχων - onaj koji ima March 21, 2023 10:04
Annotation Publication/20221130/32
(Otkrivenje 3.6) Vote yes - ok March 21, 2023 10:04
Annotation Publication/20221130/43
(Otkrivenje 3.17) Vote yes - ok March 21, 2023 10:06
Annotation Publication/20221130/33
(Otkrivenje 3.7) Vote no - ὁ ἔχων - onaj koji ima March 21, 2023 10:06
Annotation Publication/20221130/42
(Otkrivenje 3.16) Vote yes - ok March 21, 2023 10:07
Annotation Publication/20221130/40
(Otkrivenje 3.14) Vote yes - ok March 21, 2023 10:07
Annotation Publication/202337/3
(Otkrivenje 7.11) Vote yes - ok April 03, 2023 13:37
Annotation Publication/202337/16
(Otkrivenje 7.16) Vote yes - ok April 03, 2023 13:39
Annotation Publication/202336/11
(Otkrivenje 6.10) Vote yes - ok April 03, 2023 13:57
Annotation Publication/202344/2
(Marko 9.1) Vote yes - ok April 18, 2023 08:04
Annotation Publication/202344/1
(Marko 9.6) Vote yes - ok April 18, 2023 08:06
Annotation Publication/2023131/3
(Ivan 2.1-5) Vote yes - ok April 18, 2023 08:07
Annotation Publication/2023131/9
(Ivan 2.22-25) Vote yes - ok April 18, 2023 08:09
Annotation Publication/2023131/8
(Ivan 2.17-21) Vote yes - ok April 18, 2023 08:10
Annotation Publication/2023131/7
(Ivan 2.14-16) Vote yes - ok April 18, 2023 08:10
Annotation Publication/2023131/6
(Ivan 2.12-13) Vote no - ostalo April 18, 2023 08:11
Annotation Publication/2023131/5
(Ivan 2.9-11) Vote yes - ok April 18, 2023 08:13
Annotation Publication/2023131/4
(Ivan 2.6-8) Vote yes - ok April 18, 2023 08:14
Annotation Publication/2023131/6
(Ivan 2.12-13) Vote yes - ok April 18, 2023 08:37
Annotation Publication/202336/4
(Otkrivenje 6.3) Vote yes - ok April 18, 2023 13:09
Annotation Publication/2023419/63
(Evanđelje po Luki, 9.13-17) Vote no - εἶπεν = "će", κλισίας može biti po skupinama (κλισία = company of people sitting at meals, Ev.Luc. 9.14; banquet, εὐωχίαι τε καὶ κ. Onos. 35.5; room for company, Luc. Am. 12.), τὸ περισσεῦσαν κλασμάτων = doslovno "ono preteklo od ulomaka", dakle "od preteklih ulomaka". April 20, 2023 13:21
Annotation Publication/2023419/62
(Evanđelje po Luki, 9.7-12) Vote no - διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων = jer su neki govorili, sve zajednpo; probajte isto tako s ostatkom rečenice. προφήτης τις τῶν ἀρχαίων = neki od drevnih proroka. ἰᾶτο je od ἰάομαι.ἵνα πορευθέντες - pokušajte ispočetka ovu rečenicu, konkretno predikate i veznik May 12, 2023 08:23
Annotation Publication/2023630/19
(Otkrivenje 5.14) Vote yes - ok July 04, 2023 11:30
Annotation Publication/2023630/14
(Otkrivenje 5.13) Vote yes - ok July 04, 2023 11:31
Annotation Publication/2023922/1
(Luka 13.1) Vote yes - ok November 10, 2023 12:41
Annotation Publication/2023922/2
(Luka 13.2) Vote yes - ok November 10, 2023 12:56
Annotation Publication/2023922/3
(Luka 13.3) Vote yes - ok November 10, 2023 13:00
Annotation Publication/2023922/4
(Luka 13.4) Vote no - Odlično, samo odvežite "zar" November 10, 2023 13:02
Annotation Publication/2023922/5
(Luka 13.5) Vote yes - ok November 10, 2023 13:02
Annotation Publication/2023830/8
(Lukino evanđelje 5.28) Vote yes - ok November 10, 2023 13:03
Annotation Publication/2023830/1
(Lukino evanđelje 5.22) Vote no - Povežite oba glagola govorenja na grčkom s "upita" jer nije baš jasno zašto je tako prevedeno.Inače super. November 10, 2023 13:09
Annotation Publication/2023830/6
(Lukino evanđelje 5.27) Vote yes - ok November 10, 2023 13:18
Annotation Publication/2023830/5
(Lukino evanđelje 5.26) Vote no - ὅτι može s dvotočkom, παράδοξα s "nešto neviđeno", zajedno. November 10, 2023 13:24
Annotation Publication/2023830/4
(Lukino evanđelje 5.25) Vote yes - ok November 10, 2023 13:28
Annotation Publication/2023830/2
(Lukino evanđelje 5.23) Vote yes - ok November 10, 2023 13:35
Annotation Publication/2023830/3
(Lukino evanđelje 5.24) Vote no - ὅτι s dvotočkom, ἐξουσίαν ἔχει = vlastan je, crticu s uskličnikom November 10, 2023 13:37
Annotation Publication/2023629/2
(Luka I) Vote no - 1. τῶν πεπληροφορημένων = koji se ispuniše, 2. οἱ - oni koji, očevici i bijahu odvojiti, svako za sebe. 3. ἄνωθεν - od početka, πᾶσιν - sve, akribws ili s "pomno" ili ostaviti nepovezano. November 10, 2023 13:45
Annotation Publication/2023611/9
(Evanđelje po Luki, 11.1-5) Vote no - povežite interpunkciju, τὸ καθʼ ἡ. every day, Ar. Eq. 1126 (lyr.) (LSJ) November 10, 2023 13:52
Annotation Publication/20231116/4
(Matej 1.1-3) Vote no - Nije sve povezano. November 16, 2023 11:32
Submissions
Greek Treebank Collection/2015315/5
(editing) Šaljem zadaću... Pozdrav, P. March 15, 2015 13:20
Translation Alignment Collection/2016311/5
(submitted) jer je gotovo March 11, 2016 09:19
Translation Alignment Collection/2016613/6
(editing) i am done June 13, 2016 15:24
Zagreb Homer 2015/Barbara Moštak/Translation Alignment Collection/201567/2
(editing) ok July 22, 2016 14:35
Translation Alignment Collection/2016725/70
(submitted) ok July 26, 2016 17:34
Translation Alignment Collection/2016726/27
(submitted) ok July 30, 2016 17:34
Translation Alignment Collection/2016730/3
(submitted) ok? July 30, 2016 17:36
Translation Alignment Collection/2016730/5
(submitted) ok July 30, 2016 17:38
Translation Alignment Collection/2016730/13
(submitted) aligned July 30, 2016 17:40
Translation Alignment Collection/2016730/12
(submitted) ok July 30, 2016 17:44
Translation Alignment Collection/2016730/4
(submitted) ok July 30, 2016 17:44
Translation Alignment Collection/2016730/9
(submitted) ok July 30, 2016 17:47
Translation Alignment Collection/2016730/8
(submitted) ok July 30, 2016 17:47
Translation Alignment Collection/2016730/6
(submitted) ok July 30, 2016 17:50
Translation Alignment Collection/2016726/23
(submitted) difficult July 30, 2016 17:53
Translation Alignment Collection/2016725/69
(submitted) ok July 30, 2016 17:55
Annotation Publication/20161128/10
(committed) ok November 28, 2016 14:20
Annotation Publication/20161213/4
(submitted) it's done December 13, 2016 13:24
Annotation Publication/20161215/3
(submitted) Odusia December 15, 2016 11:36
Annotation Publication/20161215/6
(submitted) Odusia December 15, 2016 11:40
Annotation Publication/20161215/7
(submitted) odusia December 15, 2016 11:45
Annotation Publication/20161215/8
(submitted) Odusia, Petra December 15, 2016 11:48
Annotation Publication/20161215/9
(submitted) Nisam baš sigurna December 15, 2016 11:57
Annotation Publication/20161215/11
(submitted) tuque - razdvojiti? čestica age? December 15, 2016 12:09
Annotation Publication/20161215/14
(submitted) Odusia December 15, 2016 12:12
Annotation Publication/20161215/17
(submitted) Odusia December 15, 2016 12:15
Annotation Publication/20161215/21
(submitted) Hm... December 15, 2016 12:20
Annotation Publication/20161215/27
(submitted) Predikat? December 15, 2016 12:23
Annotation Publication/20161215/28
(submitted) još jedna December 15, 2016 12:26
Annotation Publication/20161215/29
(submitted) Od. December 15, 2016 12:29
Annotation Publication/20161215/30
(submitted) NC 1 December 15, 2016 12:54
Annotation Publication/20161215/35
(submitted) NC II Il. 24.637 December 15, 2016 13:00
Annotation Publication/20161216/3
(submitted) Odusia IV December 16, 2016 09:25
Annotation Publication/20161216/4
(submitted) Ovo je nemoguće povezat December 16, 2016 09:33
Annotation Publication/20161216/11
(submitted) ? December 16, 2016 13:35
Annotation Publication/20161216/12
(submitted) apud? December 16, 2016 13:43
Annotation Publication/20161216/13
(submitted) Dosta nepovezanog December 16, 2016 14:14
Annotation Publication/20161216/14
(submitted) Povezano sve osim složenice December 16, 2016 14:17
Annotation Publication/20161216/15
(submitted) en? December 16, 2016 14:26
Annotation Publication/20161216/20
(submitted) 8 December 16, 2016 14:32
Annotation Publication/20161216/21
(submitted) hm December 16, 2016 14:39
Annotation Publication/20161216/23
(submitted) ok December 16, 2016 14:43
Annotation Publication/20161216/25
(submitted) ??? December 16, 2016 14:53
Annotation Publication/20161216/26
(submitted) ? December 16, 2016 14:57
Annotation Publication/201733/4
(committed) proba March 03, 2017 10:01
Annotation Publication/2017331/4
(submitted) gotovo March 31, 2017 09:37
Annotation Publication/20171124/6
(submitted) gotovo November 24, 2017 12:25
Annotation Publication/20171124/8
(submitted) ok November 24, 2017 12:37
Annotation Publication/2017121/4
(committed) ok December 01, 2017 11:08
Annotation Publication/2017121/6
(submitted) ? December 01, 2017 11:35
Annotation Publication/2017121/7
(submitted) ok December 01, 2017 11:59
Annotation Publication/2017121/9
(submitted) ok December 01, 2017 12:12
Annotation Publication/2017121/10
(editing) ok December 01, 2017 12:20
Annotation Publication/2017121/11
(submitted) ok December 01, 2017 12:24
Annotation Publication/2017121/12
(editing) ok December 01, 2017 12:37
Annotation Publication/2018418/24
(submitted) gotova sam April 18, 2018 13:36
Annotation Publication/2018529/5
(submitted) Gotov sam May 29, 2018 11:02
Annotation Publication/20181015/9
(editing) ok October 15, 2018 11:58
Annotation Publication/20181022/8
(editing) Rečenica 1 October 22, 2018 11:39
Annotation Publication/2018117/19
(editing) prva rečenica, proba November 07, 2018 08:13
Annotation Publication/2018115/27
(submitted) ok November 12, 2018 10:41
Annotation Publication/20181127/12
(editing) gotovo November 27, 2018 12:40
Annotation Publication/202138/1
(submitted) Ne znam više March 08, 2021 12:00
Annotation Publication/2021716/1
(editing) oh la la July 16, 2021 14:23
Annotation Publication/2021721/1
(editing) Gotov sam July 21, 2021 11:44
Annotation Publication/20221012/6
(submitted) gotovo October 12, 2022 11:41
Annotation Publication/20221012/7
(committed) gotovo October 12, 2022 12:16
Annotation Publication/20221017/8
(submitted) gotovo October 17, 2022 10:13
Annotation Publication/20221025/2
(submitted) ok October 25, 2022 11:14
Annotation Publication/20221025/3
(submitted) ok October 25, 2022 11:18
Annotation Publication/20221025/1
(submitted) ok October 25, 2022 11:21
Annotation Publication/20221025/4
(submitted) ok October 25, 2022 11:33
Annotation Publication/20221025/7
(submitted) ok October 25, 2022 12:03
Annotation Publication/20221017/8
(submitted) ok November 02, 2022 08:30
Annotation Publication/20221017/7
(submitted) ok November 02, 2022 08:44
Annotation Publication/20221017/2
(submitted) ok November 02, 2022 08:49
Annotation Publication/20221017/3
(submitted) ok November 02, 2022 08:51
Annotation Publication/20221017/4
(submitted) ok November 02, 2022 08:54
Annotation Publication/20221017/6
(submitted) ok November 02, 2022 08:55
Annotation Publication/20221017/5
(submitted) ok November 02, 2022 08:56
Annotation Publication/2022112/2
(submitted) ok November 02, 2022 09:21
Annotation Publication/20221017/4
(submitted) ok December 07, 2022 13:21
Annotation Publication/2023117/2
(submitted) ok January 17, 2023 09:13
Annotation Publication/2023117/3
(submitted) ok January 17, 2023 09:51
Annotation Publication/2023117/4
(submitted) ok January 17, 2023 10:33
Annotation Publication/2023117/5
(submitted) ok January 17, 2023 10:54
Annotation Publication/2023117/6
(submitted) ok January 17, 2023 11:30
Annotation Publication/2023117/11
(submitted) gotovo January 17, 2023 13:01
Annotation Publication/2023117/23
(submitted) ok January 17, 2023 14:41
Annotation Publication/2023117/24
(submitted) ok January 17, 2023 14:44
Annotation Publication/2023117/25
(submitted) ok January 17, 2023 14:47
Annotation Publication/2023117/27
(submitted) ok January 17, 2023 14:52
Annotation Publication/2023117/28
(submitted) ok January 17, 2023 14:59
Annotation Publication/2023117/29
(submitted) ok January 17, 2023 15:10
Annotation Publication/2023117/30
(submitted) ok January 17, 2023 15:14
Annotation Publication/2023117/31
(submitted) ok January 17, 2023 15:21
Annotation Publication/2023117/33
(submitted) ok January 17, 2023 16:00
Annotation Publication/2023117/34
(submitted) ok January 17, 2023 16:07
Annotation Publication/2023117/35
(submitted) ok January 17, 2023 16:12
Annotation Publication/2023117/36
(submitted) ok January 17, 2023 16:16
Annotation Publication/2023117/37
(submitted) ok January 17, 2023 16:24
Annotation Publication/2023117/38
(submitted) ok January 17, 2023 16:28
Annotation Publication/2023118/1
(submitted) ok January 18, 2023 08:54
Annotation Publication/2023118/2
(submitted) ok January 18, 2023 09:02
Annotation Publication/2023118/3
(submitted) ok January 18, 2023 09:13
Annotation Publication/2023118/4
(submitted) ok January 18, 2023 09:21
Annotation Publication/2023118/5
(submitted) ok January 18, 2023 11:55
Annotation Publication/2023118/6
(submitted) ok January 18, 2023 12:01
Annotation Publication/2023118/7
(submitted) ok January 18, 2023 12:06
Annotation Publication/2023118/8
(submitted) ok January 18, 2023 12:15
Annotation Publication/2023118/9
(submitted) ok January 18, 2023 12:31
Annotation Publication/2023118/10
(submitted) ok January 18, 2023 12:42
Annotation Publication/2023119/1
(submitted) ok January 19, 2023 13:05
Annotation Publication/2023119/2
(submitted) ok? January 19, 2023 13:40
Annotation Publication/2023119/3
(submitted) ok January 19, 2023 14:04
Annotation Publication/2023119/4
(submitted) ok January 19, 2023 14:15
Annotation Publication/2023119/5
(submitted) ok January 19, 2023 14:24
Annotation Publication/2023119/6
(submitted) ok January 19, 2023 14:31
Annotation Publication/2023119/7
(submitted) ok January 19, 2023 14:36
Annotation Publication/2023119/8
(submitted) ok January 19, 2023 14:46
Annotation Publication/2023119/9
(submitted) ok January 19, 2023 14:52
Annotation Publication/2023119/10
(submitted) ok January 20, 2023 08:44
Annotation Publication/2023119/11
(submitted) ok January 20, 2023 08:49
Annotation Publication/2023120/1
(submitted) ok January 20, 2023 09:43
Annotation Publication/2023120/2
(submitted) ok January 20, 2023 09:56
Annotation Publication/2023120/3
(submitted) ok January 20, 2023 11:13
Annotation Publication/2023120/4
(submitted) ok January 20, 2023 11:17
Annotation Publication/2023120/5
(submitted) ok January 20, 2023 11:36
Annotation Publication/2023120/5
(submitted) ok January 20, 2023 11:41
Annotation Publication/2023120/6
(submitted) ok January 23, 2023 12:58
Annotation Publication/2023123/2
(submitted) ok January 23, 2023 13:05
Annotation Publication/2023123/3
(submitted) ok January 23, 2023 13:09
Annotation Publication/2023123/4
(submitted) ok January 23, 2023 13:20
Annotation Publication/2023123/5
(submitted) ok January 23, 2023 13:28
Annotation Publication/2023123/6
(submitted) ok January 23, 2023 13:32
Annotation Publication/2023123/7
(submitted) ok January 23, 2023 13:45
Annotation Publication/2023123/8
(submitted) ne znam ovo na kraju January 23, 2023 13:54
Annotation Publication/2023124/1
(submitted) ok January 24, 2023 11:19
Annotation Publication/2023124/2
(submitted) ok January 24, 2023 11:26
Annotation Publication/2023124/3
(submitted) ok January 24, 2023 11:34
Annotation Publication/2023124/4
(submitted) ok January 24, 2023 11:40
Annotation Publication/2023124/5
(submitted) ok January 24, 2023 11:46
Annotation Publication/2023124/6
(submitted) ok January 24, 2023 11:51
Annotation Publication/2023124/7
(submitted) ok January 24, 2023 11:56
Annotation Publication/2023124/8
(submitted) ok January 24, 2023 12:32
Annotation Publication/2023125/1
(submitted) ok January 25, 2023 10:09
Annotation Publication/2023125/2
(submitted) ok January 25, 2023 10:14
Annotation Publication/2023125/3
(submitted) ok January 25, 2023 12:44
Annotation Publication/2023125/4
(submitted) ok January 25, 2023 12:51
Annotation Publication/2023125/5
(submitted) ok January 25, 2023 13:05
Annotation Publication/2023125/6
(submitted) ok January 25, 2023 13:11
Annotation Publication/2023125/7
(submitted) ok January 25, 2023 13:26
Annotation Publication/2023125/8
(submitted) ok January 25, 2023 13:33
Annotation Publication/2023125/9
(submitted) ok January 25, 2023 13:37
Annotation Publication/2023125/10
(submitted) ok January 25, 2023 13:42
Annotation Publication/2023125/11
(submitted) ok January 25, 2023 13:48
Annotation Publication/2023125/12
(submitted) ok January 25, 2023 13:54
Annotation Publication/2023125/13
(submitted) ok January 25, 2023 13:58
Annotation Publication/2023125/14
(submitted) ok January 25, 2023 14:01
Annotation Publication/2023131/3
(submitted) ok January 31, 2023 09:46
Annotation Publication/2023131/4
(submitted) ok January 31, 2023 10:00
Annotation Publication/2023131/5
(submitted) ok January 31, 2023 10:05
Annotation Publication/2023131/6
(submitted) ok January 31, 2023 10:08
Annotation Publication/2023131/7
(submitted) ok January 31, 2023 10:15
Annotation Publication/2023131/8
(submitted) ok January 31, 2023 10:22
Annotation Publication/2023131/9
(submitted) ok January 31, 2023 10:31
Annotation Publication/202339/13
(editing) Šaljem ok March 09, 2023 11:32
Annotation Publication/2023131/6
(submitted) ok April 18, 2023 08:13
Annotation Publication/20231116/4
(editing) gotova sam November 16, 2023 11:31
Finalized
Translation Alignment Collection/20141127/9 (2017/01/09-12.35.34)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-1.txt) no comment November 29, 2014 18:56
Translation Alignment Collection/2014126/11 (2017/01/09-12.35.27)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-327-13.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-327-13.txt) no comment December 06, 2014 14:18
Translation Alignment Collection/2014122/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-5.txt) no comment December 06, 2014 14:29
Translation Alignment Collection/20141227/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-328-26.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-328-26.txt) sve ok January 08, 2015 20:16
Translation Alignment Collection/201513/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-39.9.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-39.9.txt) ok January 08, 2015 20:23
Translation Alignment Collection/20141128/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-0.txt) ok January 08, 2015 20:24
Translation Alignment Collection/20141218/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.175-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.175-1.txt) ok January 08, 2015 20:26
Translation Alignment Collection/20141227/7
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-329-39.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-329-39.txt) ok January 08, 2015 20:29
Translation Alignment Collection/20141214/6
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-40.2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-40.2.txt) ok January 08, 2015 20:32
Translation Alignment Collection/2014128/48 (2017/01/09-12.35.18)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-111.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-111.txt) ok January 08, 2015 20:34
Translation Alignment Collection/2014128/42 (2017/01/09-12.35.17)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-83.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-83.txt) ok January 08, 2015 20:36
Translation Alignment Collection/2014122/15
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-6.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-6.txt) ok January 08, 2015 20:38
Translation Alignment Collection/2014128/47 (2017/01/09-12.35.16)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-98.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-98.txt) ok January 08, 2015 20:39
Translation Alignment Collection/201512/16
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0018.perseus-lat1-10.7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0018.perseus-hrv1-10.7.txt) Super January 11, 2015 10:23
Translation Alignment Collection/201513/26
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-178.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-178.txt) :-) January 11, 2015 10:24
Translation Alignment Collection/2014123/9
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-43.13.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-43.13.txt) Lijepo January 11, 2015 10:26
Translation Alignment Collection/2014128/28 (2017/01/09-12.35.15)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-331-69.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-331-69.txt) ok! January 11, 2015 10:30
Translation Alignment Collection/2014126/19 (2017/01/09-12.35.14)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-329-41.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-329-41.txt) Platon <3 January 11, 2015 10:31
Translation Alignment Collection/2014129/22 (2017/01/09-12.35.13)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-166.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-166.txt) Zanimljivo January 11, 2015 10:33
Translation Alignment Collection/2014126/23 (2017/01/09-12.35.05)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-329-42.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-329-42.txt) Sve ok i ispravljeno prema Nevenovim uputama January 11, 2015 10:36
Translation Alignment Collection/2014126/17 (2017/01/09-12.35.12)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-328-27.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-328-27.txt) sve ok January 11, 2015 10:37
Translation Alignment Collection/20141210/25 (2017/01/09-12.35.11)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-180.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-180.txt) Moja najdraža rečenica :-) January 11, 2015 10:39
Translation Alignment Collection/2014122/22
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.42-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.42-1.txt) u redu January 11, 2015 10:41
Translation Alignment Collection/20141128/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-lat1-16.7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-hrv1-16.7.txt) u redu January 11, 2015 14:13
Translation Alignment Collection/20141215/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.175-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.175-3.txt) ok January 16, 2015 22:32
Translation Alignment Collection/20141215/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.132-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.132-0.txt) ok January 16, 2015 22:35
Translation Alignment Collection/2014128/23
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.63-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.63-0.txt) ok Nives! January 16, 2015 22:36
Translation Alignment Collection/20141127/18
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-lat1-pr.7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-hrv1-pr.7.txt) ok January 16, 2015 22:38
Translation Alignment Collection/20141127/18
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-lat1-pr.7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-hrv1-pr.7.txt) ok January 16, 2015 22:39
Translation Alignment Collection/2014123/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-12.16.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-12.16.txt) ok January 17, 2015 23:31
Translation Alignment Collection/20141127/18
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-lat1-pr.7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-hrv1-pr.7.txt) Sve je u redu, neki problem s Perseidama pa sam morala triput finalizirat January 17, 2015 23:33
Translation Alignment Collection/20141214/13
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-3.txt) unesene promjene koej je predložio Šime January 17, 2015 23:36
Translation Alignment Collection/20141217/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-12.8.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-12.8.txt) ok January 17, 2015 23:39
Translation Alignment Collection/201517/6
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-12.12.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-12.12.txt) ok January 17, 2015 23:43
Translation Alignment Collection/20141211/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-10.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-10.txt) zanimljiv primjer January 17, 2015 23:44
Translation Alignment Collection/201519/33
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-114.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-114.txt) ok January 17, 2015 23:51
Translation Alignment Collection/2015110/11
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-184.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-184.txt) Ok January 17, 2015 23:58
Translation Alignment Collection/2014128/43 (2017/01/09-12.35.09)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-84.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-84.txt) Moja najdraža rečenica na ovom projektu :-) January 17, 2015 23:59
Translation Alignment Collection/2014126/9
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-12.7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-12.7.txt) ok January 18, 2015 00:02
Translation Alignment Collection/201512/8
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-40.8.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-40.8.txt) ok January 18, 2015 00:06
Translation Alignment Collection/201519/35
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-115.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-115.txt) Ma krasno ;-) January 18, 2015 00:08
Translation Alignment Collection/2015110/10
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-171.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-171.txt) ok January 18, 2015 19:04
Translation Alignment Collection/20141212/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-5.txt) endaksi January 18, 2015 19:05
Translation Alignment Collection/20141212/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-6.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-6.txt) sve ok January 18, 2015 19:06
Translation Alignment Collection/20141212/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.84-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.84-0.txt) no comment January 18, 2015 19:06
Translation Alignment Collection/2014122/12
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53-1.txt) no comment January 18, 2015 19:09
Translation Alignment Collection/2015110/7
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-333-157.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-333-157.txt) ok January 27, 2015 12:38
Translation Alignment Collection/2015110/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-333-129.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-333-129.txt) ok January 27, 2015 12:39
Translation Alignment Collection/2014122/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-13.3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-13.3.txt) ok January 27, 2015 12:42
Translation Alignment Collection/2014126/12
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-43.18.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-43.18.txt) no comment January 27, 2015 12:43
Translation Alignment Collection/20141227/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-327-11.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-327-11.txt) no comment January 27, 2015 12:44
Translation Alignment Collection/2014129/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.49-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.49-1.txt) no comment January 27, 2015 12:45
Translation Alignment Collection/2014127/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-1.txt) no comment January 27, 2015 12:46
Translation Alignment Collection/2014124/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.120-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.120-1.txt) no comment January 27, 2015 12:48
Translation Alignment Collection/2014122/13
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53-2.txt) no comment January 27, 2015 12:49
Translation Alignment Collection/2014122/16
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-lat1-12.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0012.perseus-hrv1-12.1.txt) no comment January 27, 2015 12:51
Translation Alignment Collection/2015127/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.150-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.150-2.txt) ok January 28, 2015 08:09
Translation Alignment Collection/20141210/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-43.3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-43.3.txt) ok January 30, 2015 22:54
Translation Alignment Collection/2014128/45 (2017/01/09-12.35.07)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-97.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-97.txt) ok January 30, 2015 22:56
Translation Alignment Collection/20141212/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.189-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.189-3.txt) no comment January 31, 2015 15:49
Translation Alignment Collection/201516/8
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-327-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-327-3.txt) no comment January 31, 2015 15:50
Translation Alignment Collection/201513/25
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-165.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-165.txt) ok January 31, 2015 15:52
Translation Alignment Collection/20141227/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-328-25.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-328-25.txt) Ma krasno ;-) January 31, 2015 15:57
Translation Alignment Collection/20141213/9
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-40.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-40.1.txt) no comment January 31, 2015 15:59
Translation Alignment Collection/20141213/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.28.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.28.txt) no comment January 31, 2015 16:00
Translation Alignment Collection/2014123/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0018.perseus-lat1-9.3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0018.perseus-hrv1-9.3.txt) no comment January 31, 2015 16:02
Translation Alignment Collection/2014125/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0018.perseus-lat1-10.11.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0018.perseus-hrv1-10.11.txt) no comment January 31, 2015 16:04
Translation Alignment Collection/2014128/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.21.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.21.txt) Zanimljiva rečenica January 31, 2015 16:08
Translation Alignment Collection/20141213/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.80.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.80.txt) Možda se moglo razdvojiti: ista - ono, quae - što. January 31, 2015 16:13
Translation Alignment Collection/2014128/19
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.53.2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.53.2.txt) no comment January 31, 2015 16:14
Translation Alignment Collection/20141212/6
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.132-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.132-2.txt) no comment January 31, 2015 16:16
Translation Alignment Collection/2014121/3 (2017/01/09-12.35.03)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.175-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.175-2.txt) no comment January 31, 2015 16:24
Translation Alignment Collection/20141214/11
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.189-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.189-0.txt) Izmjene unesene January 31, 2015 16:42
Translation Alignment Collection/201513/28
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-327-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-327-2.txt) ok January 31, 2015 16:45
Translation Alignment Collection/20141214/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.36-4.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.36-4.txt) no comment January 31, 2015 18:47
Translation Alignment Collection/2015114/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.120-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.120-0.txt) no comment February 08, 2015 12:42
Translation Alignment Collection/201516/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-328-31.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-328-31.txt) ok February 08, 2015 14:48
Translation Alignment Collection/201519/30
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-100.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-100.txt) ok February 16, 2015 09:34
Translation Alignment Collection/20141214/12
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.189-1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.189-1.txt) no comment February 16, 2015 09:57
Translation Alignment Collection/20141210/22 (2017/01/09-12.35.04)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-331-70.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-331-70.txt) no comment February 16, 2015 09:58
Translation Alignment Collection/20141127/18
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-lat1-pr.7.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0011.perseus-hrv1-pr.7.txt) no comment February 16, 2015 09:59
Translation Alignment Collection/2014128/30
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.38.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.38.1.txt) ok February 16, 2015 10:02
Translation Alignment Collection/2014128/53
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.41.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.41.txt) no comment February 16, 2015 10:04
Translation Alignment Collection/20141210/24 (2017/01/09-12.35.06)
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-167.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-167.txt) no comment February 16, 2015 10:06
Translation Alignment Collection/20141213/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-lat1-1.29.2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0474.phi037.perseus-hrv1-1.29.2.txt) no comment February 16, 2015 10:07
Translation Alignment Collection/2014123/8
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-2.49-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-2.49-0.txt) no comment February 16, 2015 10:08
Translation Alignment Collection/201515/2
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.63-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.63-0.txt) no comment February 16, 2015 10:17
Translation Alignment Collection/20141128/7
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.82-12.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.82-12.txt) no comment February 16, 2015 10:25
Translation Alignment Collection/2014128/25
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.35-0.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.35-0.txt) no comment February 16, 2015 10:56
Translation Alignment Collection/20141230/4
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.35-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.35-2.txt) no comment February 16, 2015 10:59
Translation Alignment Collection/2015116/3
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-3.19-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-3.19-3.txt) Mislim da bi se moglo povezati τοὺς ἑωυτῶν s "vlastitih", ali i ovako je u redu. February 16, 2015 11:09
Translation Alignment Collection/201513/9
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-332-109.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-332-109.txt) no comment February 16, 2015 11:12
Translation Alignment Collection/201517/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.63-2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.63-2.txt) no comment February 16, 2015 21:35
Translation Alignment Collection/2015110/9
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-334-170.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-334-170.txt) no comment February 17, 2015 11:36
Translation Alignment Collection/201512/22
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-331-67.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-331-67.txt) no comment March 06, 2015 08:54
Translation Alignment Collection/201513/14
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-333-124.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-333-124.txt) no comment March 06, 2015 08:55
Translation Alignment Collection/201513/20
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-grc-333-138.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0059.tlg030.perseus-hrv-333-138.txt) no comment March 06, 2015 08:56
Translation Alignment Collection/201513/36
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0013.perseus-lat1-27.1.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0013.perseus-hrv1-27.1.txt) no comment March 06, 2015 08:57
Translation Alignment Collection/201512/10
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-43.10.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-43.10.txt) no comment March 06, 2015 10:20
Translation Alignment Collection/2015111/1
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-grc1-1.209-3.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/tlg0016.tlg001.perseus-hrv1-1.209-3.txt) no comment March 06, 2015 10:22
Translation Alignment Collection/20141229/5
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-44.8.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-44.8.txt) no comment March 06, 2015 10:24
Translation Alignment Collection/201513/30
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-lat1-44.5.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi00121.perseus-hrv1-44.5.txt) no comment March 06, 2015 10:26
Translation Alignment Collection/201512/12
(http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0013.perseus-lat1-26.2.txt and http://solr.ffzg.hr/ghlh/phi0914.phi0013.perseus-hrv1-26.2.txt) no comment March 06, 2015 10:27
Translation Alignment Collection/201567/2
( and ) ok July 27, 2015 16:01
Annotation Publication/2017121/4
(cite/perseus/grctb.5245.1) ok December 07, 2017 17:15
Annotation Publication/20181125/18
(Lukijan - Soldo - 13. reč. cite/perseus/grctb.7043.1) ok December 03, 2018 15:06
Annotation Publication/20181217/1
(Lukijan - Soldo - 24. reč.) sve ok December 17, 2018 10:02
Annotation Publication/2021720/5
(Marko 13. 3) ok July 21, 2021 14:02
Annotation Publication/2021719/12
(Kata Markon 1.1.) ok July 21, 2021 14:04
Annotation Publication/2021719/15
(Kata Markon 1.4.) ok July 21, 2021 14:05
Annotation Publication/2021720/10
(Marko 13. 8) ok July 22, 2021 05:13
Annotation Publication/2021720/13
(Marko 13. 10) ok July 22, 2021 05:14
Annotation Publication/2021720/6
(Marko 13. 4) ok July 22, 2021 05:21
Annotation Publication/2021723/9
(Marko 14. 9) ok July 23, 2021 16:00
Annotation Publication/2021723/4
(Marko 14. 4) ok July 23, 2021 16:01
Annotation Publication/2021719/21
(Marko 1.10.) ok July 23, 2021 17:03
Annotation Publication/2021720/4
(Marko 13. 2) ok July 23, 2021 17:03
Annotation Publication/2021716/3
(Marko 13. 1) ok July 23, 2021 17:04
Annotation Publication/2021721/3
(Marko 13. 15) ok July 23, 2021 17:06
Annotation Publication/2021723/5
(Marko 14. 5) ok July 23, 2021 17:07
Annotation Publication/2021723/8
(Marko 14. 8) ok July 23, 2021 17:07
Annotation Publication/2021722/13
(Marko 13. 36) ok July 23, 2021 17:18
Annotation Publication/2021723/2
(Marko 14. 2) ok July 23, 2021 17:49
Annotation Publication/2021723/3
(Marko 14. 3) ok July 23, 2021 17:49
Annotation Publication/2021723/1
(Marko 14. 1) ok July 23, 2021 17:49
Annotation Publication/2021721/6
(Marko 13. 18) ok September 05, 2022 09:11
Annotation Publication/2021106/25
(Marko 4.25.) ok September 05, 2022 09:12
Annotation Publication/2021929/8
(Markovo evanđelje 6.54) ok September 05, 2022 09:16
Annotation Publication/2021106/81
(Marko 12.40) ok September 05, 2022 09:16
Annotation Publication/2021105/95
(Marko 11.33) ok September 05, 2022 09:16
Annotation Publication/2021928/43
(Markovo evanđelje 6.47) ok September 05, 2022 09:16
Annotation Publication/2021928/19
(Markovo evanđelje 6.31) ok September 05, 2022 09:16
Annotation Publication/2021925/10
(Markovo evanđelje 6.6) ok September 05, 2022 09:17
Annotation Publication/2021925/7
(Markovo evanđelje 6.3) ok September 05, 2022 09:17
Annotation Publication/2021728/44
(Marko 1.41.) ok September 05, 2022 09:18
Annotation Publication/2021104/5
(Marko 9.9) ok September 05, 2022 09:18
Annotation Publication/2021927/16
(Markovo evanđelje 6.21) ok September 05, 2022 09:19
Annotation Publication/2021928/8
(Markovo evanđelje 6.25) ok September 05, 2022 09:19
Annotation Publication/2021928/13
(Markovo evanđelje 6.28) ok September 05, 2022 09:19
Annotation Publication/2021929/2
(Markovo evanđelje 6.48) ok September 05, 2022 09:19
Annotation Publication/2021929/4
(Markovo evanđelje 6.50) ok September 05, 2022 09:19
Annotation Publication/2021929/7
(Markovo evanđelje 6.53) ok September 05, 2022 09:19
Annotation Publication/2021104/9
(Marko 9.13) ok September 05, 2022 09:20
Annotation Publication/2021104/8
(Marko 9.12) ok September 05, 2022 09:20
Annotation Publication/2021104/17
(Marko 9.21) ok September 05, 2022 09:20
Annotation Publication/2021104/14
(Marko 9.18) ok September 05, 2022 09:22
Annotation Publication/2021104/21
(Marko 9.25) ok September 05, 2022 09:23
Annotation Publication/2021105/11
(Marko 10.8) ok September 05, 2022 09:23
Annotation Publication/2021726/6
(Marko 14. 34) ok September 05, 2022 10:09
Annotation Publication/2021105/73
(Marko 11.10) ok September 05, 2022 10:10
Annotation Publication/2021104/30
(Marko 9.32) ok September 05, 2022 10:10
Annotation Publication/2021921/16
(Marko 3.10.) ok September 05, 2022 10:10
Annotation Publication/2021921/27
(Marko 3.21.) ok September 05, 2022 10:10
Annotation Publication/2021921/26
(Marko 3.20.) ok September 05, 2022 10:10
Annotation Publication/2021919/15
(Marko 2.11.) ok September 05, 2022 10:10
Annotation Publication/2021101/6
(Markovo evanđelje 7.4) ok September 05, 2022 10:11
Annotation Publication/2021101/22
(Markovo evanđelje 7.11) ok September 05, 2022 10:13
Annotation Publication/2021728/40
(Marko 1.38.) ok September 05, 2022 10:13
Annotation Publication/2021919/1
(Marko 1.42.) ok September 05, 2022 10:13
Annotation Publication/2021921/40
(Marko 3.34.) ok September 05, 2022 10:13
Annotation Publication/20181223/1
(Lukijan - Soldo - 29. reč.) ok September 07, 2022 08:48
Annotation Publication/20181223/5
(Lukijan - Soldo - 31. reč.) ok September 07, 2022 08:48
Annotation Publication/20181123/13
(Lukijan - Soldo - 10. reč. cite/perseus/grctb.7030.1) ok September 07, 2022 08:48
Annotation Publication/20181130/39
(Lukijan - Soldo - 18. reč. cite/perseus/grctb.7069.1) ok September 07, 2022 08:48
Annotation Publication/20181217/2
(Lukijan - Soldo - 25. reč) ok September 07, 2022 08:48
Annotation Publication/20181226/11
(Lukijan - Soldo - 47. reč.) ok September 07, 2022 08:49
Annotation Publication/20181226/15
(Lukijan - Soldo - 50. reč.) ok September 07, 2022 08:49
Annotation Publication/20181217/4
(Lukijan - Soldo - 27. reč.) ok September 07, 2022 08:49
Annotation Publication/20181130/43
(Lukijan - Soldo - 20. reč. cite/perseus/grctb.7072.1) ok September 07, 2022 08:49
Annotation Publication/20181125/19
(Lukijan - Soldo - 14. reč. cite/perseus/grctb.7044.1) ok September 07, 2022 08:49
Annotation Publication/20181130/41
(Lukijan - Soldo - 19. reč. cite/perseus/grctb.7070.1) ok September 07, 2022 08:50
Annotation Publication/20181111/13
(Lukijan - Soldo - 2. reč. cite/perseus/grctb.6946.1) ok September 07, 2022 08:50
Annotation Publication/20181119/10
(Lukijan - Soldo - 9. reč cite/perseus/grctb.6998.1) ok September 07, 2022 08:50
Annotation Publication/20181118/1
( Lukijan - Soldo - 4. reč. cite/perseus/grctb.6989.1) ok September 07, 2022 08:50
Annotation Publication/2021728/3
(Marko 14. 49) ok September 07, 2022 12:11
Annotation Publication/2021921/25
(Marko 3.19.) ok September 07, 2022 12:12
Annotation Publication/2021921/19
(Marko 3.13.) ok September 07, 2022 12:12
Annotation Publication/2021104/16
(Marko 9.20) ok September 07, 2022 12:12
Annotation Publication/2021101/10
(Markovo evanđelje 7.7) ok September 07, 2022 12:12
Annotation Publication/2021101/14
(Markovo evanđelje 7.10) ok September 07, 2022 12:12
Annotation Publication/20181111/11
(Lukijan - Soldo - 1. reč. cite/perseus/grctb.6944.1) ok September 08, 2022 08:09
Annotation Publication/20181226/9
(Lukijan - Soldo - 45. reč.) ok September 08, 2022 08:09
Annotation Publication/20181226/5
(Lukijan - Soldo - 41. reč.) ok September 08, 2022 08:09
Annotation Publication/20181226/2
(Lukijan - Soldo - 38. reč.) ok September 08, 2022 08:10
Annotation Publication/20181111/14
(Lukijan - Soldo - 3. reč. cite/perseus/grctb.6947.1) ok September 08, 2022 08:10
Annotation Publication/2021101/27
(Markovo evanđelje 7.12) ok September 08, 2022 08:19
Annotation Publication/2021104/24
(Marko 9.26) ok September 08, 2022 08:19
Annotation Publication/2021104/28
(Marko 9.30) ok September 08, 2022 08:20
Annotation Publication/2021104/31
(Marko 9.33) ok September 08, 2022 08:20
Annotation Publication/2021104/48
(Marko 9.47) ok September 08, 2022 08:20
Annotation Publication/2021104/42
(Marko 9.43) ok September 08, 2022 08:20
Annotation Publication/2021919/20
(Marko 2.16.) ok September 08, 2022 08:21
Annotation Publication/2021919/21
(Marko 2.17.) ok September 08, 2022 08:21
Annotation Publication/2021919/25
(Marko 2.21.) ok September 08, 2022 08:22
Annotation Publication/2021727/18
(Marko 1.23.) ok September 08, 2022 08:22
Annotation Publication/2021727/14
(Marko 1.19.) ok September 08, 2022 08:22
Annotation Publication/2021727/18
(Marko 1.23.) ok September 08, 2022 08:22
Annotation Publication/2021727/14
(Marko 1.19.) ok September 08, 2022 08:22
Annotation Publication/2021728/29
(Marko 1.27.) ok September 08, 2022 08:22
Annotation Publication/2021105/33
(Marko 10.30) ok September 08, 2022 08:23
Annotation Publication/2021105/39
(Marko 10.35) ok September 08, 2022 08:23
Annotation Publication/2021918/6
(Markovo evanđelje 5.43) ok September 08, 2022 08:23
Annotation Publication/2021918/4
(Markovo evanđelje 5.41) ok September 08, 2022 08:23
Annotation Publication/2021918/3
(Markovo evanđelje 5.40) ok September 08, 2022 08:24
Annotation Publication/2021728/31
(Marko 1.29.) ok September 08, 2022 08:24
Annotation Publication/2021105/38
(Marko 10.34) ok September 08, 2022 08:24
Annotation Publication/2021105/65
(Marko 11.2) ok September 08, 2022 08:24
Annotation Publication/2021105/41
(Marko 10.37) ok September 08, 2022 08:25
Annotation Publication/2021721/8
(Marko 13. 20) ok September 08, 2022 08:26
Annotation Publication/2021721/7
(Marko 13. 19) ok September 08, 2022 08:26
Annotation Publication/2021722/7
(Marko 13. 30) ok September 08, 2022 08:26
Annotation Publication/2021722/11
(Marko 13. 34) ok September 08, 2022 08:26
Annotation Publication/2021724/2
(Marko 14. 18) ok September 08, 2022 08:26
Annotation Publication/2021723/12
(Marko 14. 10) ok September 08, 2022 08:27
Annotation Publication/2021725/1
(Marko 14. 26) ok September 08, 2022 08:27
Annotation Publication/2021724/4
(Marko 14. 20) ok September 08, 2022 08:27
Annotation Publication/2021728/20
(Markovo evanđelje 5.6) ok September 08, 2022 08:28
Annotation Publication/2021728/26
(Markovo evanđelje 5.12) ok September 08, 2022 08:28
Annotation Publication/2021728/27
(Markovo evanđelje 5.13) ok September 08, 2022 08:28
Annotation Publication/2021824/1
(Markovo evanđelje 5.29) ok September 08, 2022 08:28
Annotation Publication/202182/9
(Markovo evanđelje 5.27) ok September 08, 2022 08:29
Annotation Publication/2021101/5
(Marko 7.3) ok September 08, 2022 08:30
Annotation Publication/20181118/2
( Lukijan - Soldo - 5. reč. cite/perseus/grctb.6990.1) ok September 08, 2022 08:31
Annotation Publication/20181119/8
(Lukijan - Soldo - 8. reč. cite/perseus/grctb.6996.1) ok September 08, 2022 08:31
Annotation Publication/20181226/1
(Lukijan - Soldo - 37. reč.) ok September 08, 2022 08:31
Annotation Publication/20181216/2
(Lukijan - Soldo - 21. reč.) ok September 08, 2022 08:33
Annotation Publication/20181223/7
(Lukijan - Soldo - 33. reč.) ok September 08, 2022 08:33
Annotation Publication/20181130/20
(Lukijan - Soldo - 16. reč. cite/perseus/grctb.7067.1) ok September 08, 2022 08:33
Annotation Publication/20181118/5
(Lukijan - Soldo - 6. reč. cite/perseus/grctb.6991.1) ok September 08, 2022 08:34
Annotation Publication/20181118/9
(Lukijan - Soldo - 7. reč. cite/perseus/grctb.6993.1) ok September 08, 2022 08:34
Annotation Publication/20181123/15
(Lukijan - Soldo - 11. reč. cite/perseus/grctb.7031.1) ok September 08, 2022 08:35
Annotation Publication/20181130/21
(Lukijan - Soldo - 17. reč. cite/perseus/grctb.7068.1) ok September 08, 2022 08:37
Annotation Publication/20181216/4
(Lukijan - Soldo - 22. reč.) ok September 08, 2022 08:37
Annotation Publication/20181216/5
(Lukijan - Soldo - 23. reč.) ok September 08, 2022 08:37
Annotation Publication/20181223/8
(Lukijan - Soldo - 34. reč.) ok September 08, 2022 08:38
Annotation Publication/20181223/9
(Lukijan - Soldo - 35. reč.) ok September 08, 2022 08:38
Annotation Publication/20181226/3
(Lukijan - Soldo - 39. reč.) ok September 08, 2022 08:38
Annotation Publication/20181226/4
(Lukijan - Soldo - 40. reč.) ok September 08, 2022 08:38
Annotation Publication/20181226/8
(Lukijan - Soldo - 44. reč.) ok September 08, 2022 08:39
Annotation Publication/20181226/16
(Lukijan - Soldo - 51. reč.) ok September 08, 2022 08:39
Annotation Publication/20181226/17
(Lukijan - Soldo - 52. reč.) ok September 08, 2022 08:39
Annotation Publication/20181226/18
(Lukijan - Soldo - 53. reč.) ok September 08, 2022 08:39
Annotation Publication/2021105/6
(Marko 10.3) ok September 08, 2022 08:40
Annotation Publication/2021105/7
(Marko 10.4) ok September 08, 2022 08:41
Annotation Publication/2021919/2
(Marko 1.43.) ok September 08, 2022 08:41
Annotation Publication/2021105/12
(Marko 10.9) ok September 08, 2022 08:41
Annotation Publication/2021105/13
(Marko 10.10) ok September 08, 2022 08:41
Annotation Publication/2021105/17
(Marko 10.14) ok September 08, 2022 08:41
Annotation Publication/2021105/21
(Marko 10.18) ok September 08, 2022 08:41
Annotation Publication/2021105/23
(Marko 10.20) ok September 08, 2022 08:41
Annotation Publication/2021723/18
(Marko 14. 16) ok September 08, 2022 08:42
Annotation Publication/2021723/16
(Marko 14. 14) ok September 08, 2022 08:42
Annotation Publication/2021723/13
(Marko 14. 11) ok September 08, 2022 08:42
Annotation Publication/2021725/2
(Marko 14. 27) ok September 08, 2022 08:42
Annotation Publication/20181226/6
(Lukijan - Soldo - 42. reč.) ok September 08, 2022 08:45
Annotation Publication/20181217/3
(Lukijan - Soldo - 26. reč.) ok September 08, 2022 08:45
Annotation Publication/20181227/1
(Lukijan - Soldo - 54. reč.) ok September 08, 2022 08:50
Annotation Publication/2021727/17
(Marko 1.22.) ok September 08, 2022 08:52
Annotation Publication/2021921/12
(Marko 3.6.) ok September 08, 2022 08:52
Annotation Publication/2021106/10
(Marko 4.10.) ok September 08, 2022 08:53
Annotation Publication/2021106/14
(Marko 4.14.) ok September 08, 2022 08:53
Annotation Publication/2021106/15
(Marko 4.15.) ok September 08, 2022 08:53
Annotation Publication/2021106/18
(Marko 4.18.) ok September 08, 2022 08:53
Annotation Publication/2021106/24
(Marko 4.24.) ok September 08, 2022 08:53
Annotation Publication/2021106/31
(Marko 4.31.) ok September 08, 2022 08:53
Annotation Publication/2021106/17
(Marko 4.17.) ok September 08, 2022 08:54
Annotation Publication/2021106/33
(Marko 4.32.) ok September 08, 2022 08:54
Annotation Publication/2021928/32
(Marko 6.39) ok September 08, 2022 08:55
Annotation Publication/2021719/13
(Marko 1.2.) ok September 08, 2022 08:56
Annotation Publication/2021919/29
(Marko 2.25.) ok September 08, 2022 08:56
Annotation Publication/2021921/8
(Marko 3.2.) ok September 08, 2022 08:56
Annotation Publication/2021930/18
(Marko 9.3) ok September 08, 2022 08:57
Annotation Publication/2021726/5
(Marko 14. 33) ok September 08, 2022 08:58
Annotation Publication/2021727/24
(Marko 14. 40) ok September 08, 2022 08:59
Annotation Publication/2021728/2
(Marko 14. 48) ok September 08, 2022 08:59
Annotation Publication/2021728/9
(Marko 14. 55) ok September 08, 2022 08:59
Annotation Publication/2021728/18
(Marko 14. 64) ok September 08, 2022 08:59
Annotation Publication/2021728/51
(Marko 14. 71) ok September 08, 2022 08:59
Annotation Publication/2021728/49
(Marko 14. 69) ok September 08, 2022 08:59
Annotation Publication/2021728/48
(Marko 14. 68) ok September 08, 2022 09:00
Annotation Publication/2021728/15
(Marko 14. 61) ok September 08, 2022 09:00
Annotation Publication/2021728/45
(Marko 14. 65) ok September 08, 2022 09:00
Annotation Publication/2021729/20
(Marko 15.1) ok September 08, 2022 09:02
Annotation Publication/2021729/22
(Marko 15.3) ok September 08, 2022 09:02
Annotation Publication/2021729/23
(Marko 15. 4) ok September 08, 2022 09:02
Annotation Publication/2021729/26
(Marko 15. 7) ok September 08, 2022 09:02
Annotation Publication/2021729/33
(Marko 15. 14) ok September 08, 2022 09:02
Annotation Publication/2021729/36
(Marko 15.17) ok September 08, 2022 09:03
Annotation Publication/2021731/3
(Marko 15.23) ok September 08, 2022 09:03
Annotation Publication/2021731/5
(Marko 15. 25) ok September 08, 2022 09:03
Annotation Publication/2021731/6
(Marko 15.26) ok September 08, 2022 09:04
Annotation Publication/202181/16
(Marko 16.13) ok September 08, 2022 09:04
Annotation Publication/202181/15
(Marko 16.12) ok September 08, 2022 09:04
Annotation Publication/202181/15
(Marko 16.12) ok September 08, 2022 09:04
Annotation Publication/202181/9
(Marko 16.6) ok September 08, 2022 09:04
Annotation Publication/202181/14
(Marko 16.11) ok September 08, 2022 09:05
Annotation Publication/2021727/10
(Marko 1.15.) ok September 08, 2022 09:06
Annotation Publication/2021719/22
(Marko 1.11.) ok September 08, 2022 09:06
Annotation Publication/2021921/21
(Marko 3.15.) ok September 08, 2022 09:06
Annotation Publication/2021921/32
(Marko 3.26.) ok September 08, 2022 09:06
Annotation Publication/2021921/36
(Marko 3.30.) ok September 08, 2022 09:07
Annotation Publication/2021727/6
(Marko 1.12.) ok September 08, 2022 09:07
Annotation Publication/2021731/10
(Marko 15. 31) ok September 08, 2022 09:09
Annotation Publication/2021731/12
(Marko 15. 33) ok September 08, 2022 09:09
Annotation Publication/2021731/13
(Marko 15. 34) ok September 08, 2022 09:10
Annotation Publication/2021731/14
(Marko 15. 35) ok September 08, 2022 09:10
Annotation Publication/2021731/17
(Marko 15. 38) ok September 08, 2022 09:10
Annotation Publication/2021731/20
(Marko 15. 41) ok September 08, 2022 09:10
Annotation Publication/2021731/21
(Marko 15. 42) ok September 08, 2022 09:10
Annotation Publication/2021731/24
(Marko 15. 45) ok September 08, 2022 09:10
Annotation Publication/202181/5
(Marko 16. 2) ok September 08, 2022 09:11
Annotation Publication/2021731/22
(Marko 15. 43) ok September 08, 2022 09:11
Annotation Publication/202181/7
(Marko 16. 4) ok September 08, 2022 09:11
Annotation Publication/202181/13
(Marko 16. 10) ok September 08, 2022 09:11
Annotation Publication/2021105/42
(Marko 10.38) ok September 08, 2022 09:12
Annotation Publication/2021105/47
(Marko 10.43) ok September 08, 2022 09:12
Annotation Publication/2021105/46
(Marko 10.42) ok September 08, 2022 09:12
Annotation Publication/2021105/68
(Marko 11.5) ok September 08, 2022 09:13
Annotation Publication/2021105/69
(Marko 11.6) ok September 08, 2022 09:13
Annotation Publication/2021105/71
(Marko 11.8) ok September 08, 2022 09:13
Annotation Publication/2021105/87
(Marko 11.24) ok September 08, 2022 09:14
Annotation Publication/2021105/90
(Marko 11.28) ok September 08, 2022 09:14
Annotation Publication/2021105/77
(Marko 11.14) ok September 08, 2022 09:14
Annotation Publication/2021105/78
(Marko 11.15) ok September 08, 2022 09:14
Annotation Publication/2021105/81
(Marko 11.18) ok September 08, 2022 09:14
Annotation Publication/2021105/88
(Marko 11.25) ok September 08, 2022 09:14
Annotation Publication/2021927/15
(Marko 6.20) ok September 08, 2022 09:18
Annotation Publication/2021927/5
(Marko 6.14) ok September 08, 2022 09:18
Annotation Publication/2021102/11
(Marko 7.26) ok September 08, 2022 09:18
Annotation Publication/2021928/11
(Marko 6.26) ok September 08, 2022 09:18
Annotation Publication/2021102/12
(Marko 7.27) ok September 08, 2022 09:19
Annotation Publication/2021102/15
(Marko 7.30) ok September 08, 2022 09:19
Annotation Publication/2021102/16
(Marko 7.31) ok September 08, 2022 09:19
Annotation Publication/2021102/19
(Marko 7.34) ok September 08, 2022 09:20
Annotation Publication/2021102/17
(Marko 7.32) ok September 08, 2022 09:20
Annotation Publication/2021102/18
(Marko 7.33) ok September 08, 2022 09:21
Annotation Publication/2021928/35
(Marko 6.42) ok September 08, 2022 09:21
Annotation Publication/2021930/20
(Marko 9.5) ok September 08, 2022 09:21
Annotation Publication/2021720/8
(Marko 13. 6) ok September 08, 2022 09:28
Annotation Publication/2021719/20
(Marko 1.9.) ok September 08, 2022 09:28
Annotation Publication/2021724/5
(Marko 14. 21) ok September 08, 2022 09:30
Annotation Publication/2021105/89
(Marko 11.27) ok September 08, 2022 09:30
Annotation Publication/2021105/51
(Marko 10.47) ok September 08, 2022 09:30
Annotation Publication/2021106/19
(Marko 4.19.) ok September 08, 2022 09:31
Annotation Publication/2021106/23
(Marko 4.23.) ok September 08, 2022 09:31
Annotation Publication/2021106/35
(Marko 4.34.) ok September 08, 2022 09:31
Annotation Publication/2021106/48
(Marko 12.7) ok September 08, 2022 09:31
Annotation Publication/2021106/46
(Marko 12.5) ok September 08, 2022 09:31
Annotation Publication/2021104/52
(Marko 9.1) ok September 08, 2022 09:32
Annotation Publication/2021104/53
(Marko 9.2) ok September 08, 2022 09:32
Annotation Publication/2021101/1
(Marko 9.6) ok September 08, 2022 09:32
Annotation Publication/2021104/35
(Marko 9.37) ok September 08, 2022 09:32
Annotation Publication/2021104/36
(Marko 9.38) ok September 08, 2022 09:32
Annotation Publication/2021104/38
(Marko 9.40) ok September 08, 2022 09:33
Annotation Publication/2021104/39
(Marko 9.41) ok September 08, 2022 09:33
Annotation Publication/2021104/40
(Marko 9.42) ok September 08, 2022 09:33
Annotation Publication/2021721/9
(Marko 13. 21) ok September 08, 2022 10:32
Annotation Publication/2021106/43
(Marko 12.2) ok September 08, 2022 10:32
Annotation Publication/2021106/44
(Marko 12.3) ok September 08, 2022 10:32
Annotation Publication/2021106/47
(Marko 12.6) ok September 08, 2022 10:32
Annotation Publication/2021106/53
(Marko 12.12) ok September 08, 2022 10:32
Annotation Publication/2021106/63
(Marko 12.22) ok September 08, 2022 10:32
Annotation Publication/2021106/64
(Marko 12.23) ok September 08, 2022 10:33
Annotation Publication/2021106/65
(Marko 12.24) ok September 08, 2022 10:33
Annotation Publication/2021106/67
(Marko 12.26) ok September 08, 2022 10:33
Annotation Publication/2021106/68
(Marko 12.27) ok September 08, 2022 10:33
Annotation Publication/2021106/70
(Marko 12.29) ok September 08, 2022 10:33
Annotation Publication/2021106/71
(Marko 12.30) ok September 08, 2022 10:33
Annotation Publication/2021106/83
(Marko 12.42) ok September 08, 2022 10:33
Annotation Publication/2021106/74
(Marko 12.33) ok September 08, 2022 10:34
Annotation Publication/2021921/23
(Marko 3.17.) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/2021106/77
(Marko 12.36) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/2021106/42
(Marko 4.41.) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/2021106/80
(Marko 12.39) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/2021106/84
(Marko 12.43) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/2021105/16
(Marko 10.13) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/2021731/23
(Marko 15. 44) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/202181/4
(Marko 16. 1) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/2021731/16
(Marko 15. 37) ok September 08, 2022 10:35
Annotation Publication/2021719/17
(Marko 1.6.) ok September 08, 2022 10:40
Annotation Publication/2021106/79
(Marko 12.38) ok September 08, 2022 10:40
Annotation Publication/2021104/19
(Marko 9.23) ok September 08, 2022 10:40
Annotation Publication/2021726/7
(Marko 14. 35) ok September 08, 2022 10:40
Annotation Publication/2021731/25
(Marko 15. 46) ok September 08, 2022 10:40
Annotation Publication/2021719/16
(Marko 1.5.) ok September 08, 2022 10:52
Annotation Publication/2021106/28
(Marko 4.28.) ok September 08, 2022 12:04
Annotation Publication/2021929/5
(Markovo evanđelje 6.51) ok September 08, 2022 12:10
Annotation Publication/2021928/27
(Markovo evanđelje 6.35) ok September 08, 2022 12:12
Annotation Publication/2021917/4
(Markovo evanđelje 5.36) ok September 09, 2022 10:07
Annotation Publication/2021925/15
(Markovo evanđelje 6.10) ok September 09, 2022 10:08
Annotation Publication/2021928/6
(Markovo evanđelje 6.24) ok September 09, 2022 10:08
Annotation Publication/202182/10
(Markovo evanđelje 5.28) ok September 09, 2022 12:17
Annotation Publication/2021728/32
(Marko 1.30.) ok September 09, 2022 13:00
Annotation Publication/2021919/26
(Marko 2.22.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021719/19
(Marko 1.8.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021727/12
(Marko 1.17.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021919/14
(Marko 2.10.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021728/38
(Marko 1.36.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021719/14
(Marko 1.3.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021919/32
(Marko 2.28.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021919/31
(Marko 2.27.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021921/35
(Marko 3.29.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021921/34
(Marko 3.28.) ok September 09, 2022 13:01
Annotation Publication/2021102/5
(Marko 7.20) ok September 12, 2022 07:24
Annotation Publication/2021101/3
(Marko 7.1) ok September 12, 2022 07:25
Annotation Publication/2021106/29
(Marko 4.29.) ok September 12, 2022 07:25
Annotation Publication/20211024/1
(Marko 1.20.) ok September 12, 2022 07:25
Annotation Publication/2021106/13
(Marko 4.13.) ok September 12, 2022 07:25
Annotation Publication/2021106/12
(Marko 4.12.) ok September 12, 2022 07:26
Annotation Publication/2021728/34
(Marko 1.32.) ok September 12, 2022 09:44
Annotation Publication/2021919/6
(Marko 2.2.) ok September 15, 2022 10:03
Annotation Publication/2021921/41
(Marko 3.35.) ok September 15, 2022 10:03
Annotation Publication/2021919/11
(Marko 2.7.) ok September 15, 2022 10:03
Annotation Publication/2021919/9
(Marko 2.5.) ok September 15, 2022 10:03
Annotation Publication/2021919/5
(Marko 2.1.) ok September 15, 2022 10:04
Annotation Publication/2021919/7
(Marko 2.3.) ok September 15, 2022 10:04
Annotation Publication/2021728/35
(Marko 1.33.) ok September 15, 2022 10:04
Annotation Publication/2021105/86
(Marko 11.23) ok September 15, 2022 10:04
Annotation Publication/2021105/74
(Marko 11.11) ok September 15, 2022 10:04
Annotation Publication/2021105/91
(Marko 11.29) ok September 15, 2022 10:04
Annotation Publication/2021105/83
(Marko 11.20) ok September 15, 2022 10:06
Annotation Publication/2021105/93
(Marko 11.31) ok September 15, 2022 10:06
Annotation Publication/2021106/11
(Marko 4.11.) ok September 15, 2022 10:06
Annotation Publication/2021106/6
(Marko 4.6.) ok September 15, 2022 10:06
Annotation Publication/2021106/5
(Marko 4.5.) ok September 15, 2022 10:07
Annotation Publication/2021106/4
(Marko 4.4.) ok September 15, 2022 10:07
Annotation Publication/2021106/2
(Marko 4.2.) ok September 15, 2022 10:07
Annotation Publication/2021106/1
(Marko 4.1.) ok September 15, 2022 10:07
Annotation Publication/2021727/16
(Marko 1.21.) ok September 15, 2022 10:07
Annotation Publication/2021727/13
(Marko 1.18.) ok September 15, 2022 10:07
Annotation Publication/2021919/23
(Marko 2.19.) ok September 15, 2022 10:07
Annotation Publication/2021719/18
(Marko 1.7.) ok September 15, 2022 10:08
Annotation Publication/2021919/24
(Marko 2.20.) ok September 15, 2022 10:09
Annotation Publication/2021919/28
(Marko 2.24.) ok September 15, 2022 10:09
Annotation Publication/2021728/36
(Marko 1.34.) ok September 15, 2022 10:09
Annotation Publication/2021921/20
(Marko 3.14.) ok September 15, 2022 10:09
Annotation Publication/2021728/39
(Marko 1.37.) ok September 15, 2022 10:10
Annotation Publication/2021918/5
(Marko 5.42) ok September 15, 2022 10:10
Annotation Publication/2021919/22
(Marko 2.18.) ok September 15, 2022 10:10
Annotation Publication/2021728/43
(Marko 1.40.) ok September 15, 2022 10:10
Annotation Publication/2021825/10
(Marko 5.31) ok September 15, 2022 10:10
Annotation Publication/2021824/2
(Marko 5.30) ok September 15, 2022 10:10
Annotation Publication/2021826/1
(Marko 5.32) ok September 15, 2022 10:10
Annotation Publication/2021827/1
(Marko 5.33) ok September 15, 2022 10:11
Annotation Publication/2021917/2
(Marko 5.34) ok September 15, 2022 10:18
Annotation Publication/2021917/3
(Marko 5.35) ok September 15, 2022 10:18
Annotation Publication/2021921/29
(Marko 3.23.) ok September 15, 2022 10:19
Annotation Publication/2021919/4
(Marko 1.45.) ok September 15, 2022 10:19
Annotation Publication/2021919/10
(Marko 2.6.) ok September 15, 2022 10:19
Annotation Publication/2021925/14
(Marko 6.9) ok September 15, 2022 10:20
Annotation Publication/2021925/11
(Marko 6.7) ok September 15, 2022 10:20
Annotation Publication/2021925/9
(Marko 6.5) ok September 15, 2022 10:21
Annotation Publication/2021104/6
(Marko 9.10) ok September 15, 2022 10:21
Annotation Publication/2021104/3
(Marko 9.7) ok September 15, 2022 10:21
Annotation Publication/2021925/5
(Marko 6.1) ok September 15, 2022 10:22
Annotation Publication/2021925/6
(Marko 6.2) ok September 15, 2022 10:24
Annotation Publication/2021925/8
(Marko 6.4) ok September 15, 2022 10:24
Annotation Publication/2021925/13
(Marko 6.8) ok September 15, 2022 10:25
Annotation Publication/2021928/4
(Marko 6.22) ok September 15, 2022 10:25
Annotation Publication/2021928/5
(Marko 6.23) ok September 15, 2022 10:25
Annotation Publication/2021928/12
(Marko 6.27) ok September 15, 2022 10:26
Annotation Publication/2021928/22
(Marko 6.32) ok September 15, 2022 10:26
Annotation Publication/2021928/25
(Marko 6.34) ok September 15, 2022 10:26
Annotation Publication/2021928/28
(Marko 6.36) ok September 15, 2022 10:27
Annotation Publication/2021928/29
(Marko 6.37) ok September 15, 2022 10:27
Annotation Publication/2021928/36
(Marko 6.43) ok September 15, 2022 10:27
Annotation Publication/2021102/13
(Marko 7.28) ok September 15, 2022 10:28
Annotation Publication/2021927/10
(Marko 6.17) ok September 15, 2022 10:28
Annotation Publication/2021918/1
(Marko 5.39) ok September 15, 2022 10:29
Annotation Publication/2021928/31
(Marko 6.38) ok September 15, 2022 10:29
Annotation Publication/2021927/12
(Marko 6.18) ok September 15, 2022 10:30
Annotation Publication/2021105/18
(Marko 10.15) ok September 15, 2022 10:34
Annotation Publication/2021104/4
(Marko 9.8) ok September 15, 2022 10:35
Annotation Publication/2021104/7
(Marko 9.11) ok September 15, 2022 10:35
Annotation Publication/2021104/10
(Marko 9.14) ok September 15, 2022 10:35
Annotation Publication/2021104/11
(Marko 9.15) ok September 15, 2022 10:35
Annotation Publication/2021104/12
(Marko 9.16) ok September 15, 2022 10:36
Annotation Publication/2021101/9
(Markovo evanđelje 7.6) ok September 15, 2022 10:36
Annotation Publication/2021929/6
(Marko 6.52) ok September 15, 2022 10:36
Annotation Publication/2021929/3
(Marko 6.49) ok September 15, 2022 10:37
Annotation Publication/2021928/42
(Marko 6.46) ok September 15, 2022 10:38
Annotation Publication/2021105/14
(Marko 10.11) ok September 15, 2022 10:38
Annotation Publication/2021928/14
(Marko 6.29) ok September 15, 2022 10:39
Annotation Publication/2021928/15
(Marko 6.30) ok September 15, 2022 10:39
Annotation Publication/2021928/37
(Marko 6.44) ok September 15, 2022 10:44
Annotation Publication/2021105/20
(Marko 10.17) ok September 15, 2022 10:44
Annotation Publication/2021105/10
(Marko 10.7) ok September 15, 2022 10:45
Annotation Publication/2021104/25
(Marko 9.27) ok September 15, 2022 10:45
Annotation Publication/2021104/32
(Marko 9.34) ok September 15, 2022 10:46
Annotation Publication/2021105/24
(Marko 10.21) ok September 15, 2022 10:46
Annotation Publication/2021105/25
(Marko 10.22) ok September 15, 2022 10:46
Annotation Publication/2021921/15
(Marko 3.9.) ok September 15, 2022 10:47
Annotation Publication/2021921/30
(Marko 3.24.) ok September 15, 2022 10:47
Annotation Publication/2021921/28
(Marko 3.22.) ok September 15, 2022 10:47
Annotation Publication/2021919/19
(Marko 2.15.) ok September 15, 2022 10:47
Annotation Publication/2021929/15
(Markovo evanđelje 6.56) ok September 15, 2022 10:48
Annotation Publication/2021927/3
(Marko 6.12) ok September 15, 2022 10:49
Annotation Publication/2021101/12
(Marko 7.9) ok September 15, 2022 10:49
Annotation Publication/2021104/13
(Marko 9.17) ok September 15, 2022 10:49
Annotation Publication/2021728/37
(Marko 1.35.) ok September 15, 2022 10:49
Annotation Publication/2021728/41
(Marko 1.39.) ok September 15, 2022 10:50
Annotation Publication/2021929/9
(Markovo evanđelje 6.55) ok September 15, 2022 10:50
Annotation Publication/2021921/39
(Marko 3.33.) ok September 15, 2022 10:50
Annotation Publication/2021921/38
(Marko 3.32.) ok September 15, 2022 10:51
Annotation Publication/2021921/37
(Marko 3.31.) ok September 15, 2022 10:51
Annotation Publication/2021921/33
(Marko 3.27.) ok September 15, 2022 10:52
Annotation Publication/2021105/32
(Marko 10.29) ok September 15, 2022 11:34
Annotation Publication/2021105/31
(Marko 10.28) ok September 15, 2022 11:34
Annotation Publication/2021105/30
(Marko 10.27) ok September 15, 2022 11:34
Annotation Publication/2021105/28
(Marko 10.25) ok September 15, 2022 11:34
Annotation Publication/2021105/27
(Marko 10.24) ok September 15, 2022 11:34
Annotation Publication/2021105/22
(Marko 10.19) ok September 15, 2022 11:34
Annotation Publication/2021105/19
(Marko 10.16) ok September 15, 2022 11:35
Annotation Publication/2021101/4
(Marko 7.2) ok September 15, 2022 11:36
Annotation Publication/2021921/13
(Marko 3.7.) ok September 15, 2022 11:36
Annotation Publication/2021921/14
(Marko 3.8.) ok September 15, 2022 11:37
Annotation Publication/2021921/17
(Marko 3.11.) ok September 15, 2022 11:37
Annotation Publication/2021105/15
(Marko 10.12) ok September 15, 2022 11:37
Annotation Publication/2021105/9
(Marko 10.6) ok September 15, 2022 11:37
Annotation Publication/2021105/5
(Marko 10.2) ok September 15, 2022 11:37
Annotation Publication/2021104/47
(Marko 9.45) ok September 15, 2022 11:37
Annotation Publication/2021105/4
(Marko 10.1) ok September 15, 2022 11:37
Annotation Publication/2021101/37
(Marko 7.15) ok September 15, 2022 11:39
Annotation Publication/2021101/36
(Marko 7.14) ok September 15, 2022 11:39
Annotation Publication/2021930/16
(Marko 9.2) ok September 15, 2022 11:41
Annotation Publication/2021930/19
(Marko 9.4) ok September 15, 2022 11:42
Annotation Publication/2021728/10
(Marko 14. 56) ok September 15, 2022 12:53
Annotation Publication/2021728/11
(Marko 14. 57) ok September 15, 2022 12:54
Annotation Publication/2021728/13
(Marko 14. 59) ok September 15, 2022 12:54
Annotation Publication/2021728/14
(Marko 14. 60) ok September 15, 2022 12:54
Annotation Publication/2021727/22
(Marko 14. 38) ok September 15, 2022 12:54
Annotation Publication/2021728/16
(Marko 14. 62) ok September 15, 2022 12:54
Annotation Publication/2021728/25
(Marko 5.11) ok September 15, 2022 12:55
Annotation Publication/2021728/56
(Marko 5.16) ok September 15, 2022 12:55
Annotation Publication/2021728/55
(Marko 5.15) ok September 15, 2022 12:56
Annotation Publication/2021728/52
(Marko 14. 72) ok September 15, 2022 12:56
Annotation Publication/2021728/7
(Marko 14. 53) ok September 15, 2022 12:57
Annotation Publication/2021728/50
(Marko 14. 70) ok September 15, 2022 12:57
Annotation Publication/2021728/8
(Marko 14. 54) ok September 15, 2022 12:57
Annotation Publication/2021728/12
(Marko 14. 58) ok September 15, 2022 12:57
Annotation Publication/2021728/47
(Marko 14. 67) ok September 15, 2022 12:57
Annotation Publication/2021728/17
(Marko 14. 63) ok September 15, 2022 12:58
Annotation Publication/2021728/28
(Marko 5.14) ok September 15, 2022 12:58
Annotation Publication/2021728/21
(Marko 5.7) ok September 15, 2022 12:58
Annotation Publication/2021728/24
(Marko 5.10) ok September 15, 2022 12:59
Annotation Publication/2021728/23
(Marko 5.9) ok September 15, 2022 12:59
Annotation Publication/2021728/22
(Marko 5.8) ok September 15, 2022 12:59
Annotation Publication/2021728/46
(Marko 14. 66) ok September 15, 2022 13:01
Annotation Publication/2021729/2
(Marko 5.17) ok September 15, 2022 13:02
Annotation Publication/2021729/3
(Marko 5.18) ok September 15, 2022 13:02
Annotation Publication/2021729/4
(Marko 5.19) ok September 15, 2022 13:02
Annotation Publication/2021729/5
(Marko 5.20) ok September 15, 2022 13:03
Annotation Publication/2021729/7
(Marko 5.21) ok September 15, 2022 13:03
Annotation Publication/2021729/8
(Marko 5.22) ok September 15, 2022 13:04
Annotation Publication/2021730/2
(Marko 5.26) ok September 15, 2022 13:04
Annotation Publication/2021729/10
(Marko 5.23) ok September 15, 2022 13:04
Annotation Publication/2021925/16
(Marko 6.11) ok September 15, 2022 13:05
Annotation Publication/2021104/33
(Marko 9.35) ok September 15, 2022 13:06
Annotation Publication/2021104/29
(Marko 9.31) ok September 15, 2022 13:08
Annotation Publication/2021104/27
(Marko 9.29) ok September 15, 2022 13:08
Annotation Publication/2021104/26
(Marko 9.28) ok September 15, 2022 13:08
Annotation Publication/2021104/20
(Marko 9.24) ok September 15, 2022 13:08
Annotation Publication/2021101/29
(Marko 7.13) ok September 15, 2022 13:09
Annotation Publication/2021101/11
(Marko 7.8) ok September 15, 2022 13:09
Annotation Publication/2021101/8
(Marko 7.5) ok September 15, 2022 13:10
Annotation Publication/2021104/18
(Marko 9.22) ok September 15, 2022 13:10
Annotation Publication/2021921/22
(Marko 3.16.) ok September 15, 2022 13:10
Annotation Publication/2021727/19
(Marko 1.24.) ok September 15, 2022 13:12
Annotation Publication/2021727/19
(Marko 1.24.) ok September 15, 2022 13:12
Annotation Publication/2021921/11
(Marko 3.5.) ok September 15, 2022 13:12
Annotation Publication/2021921/9
(Marko 3.3.) ok September 15, 2022 13:12
Annotation Publication/2021917/6
(Marko 5.38) ok September 15, 2022 13:14
Annotation Publication/2021917/5
(Marko 5.37) ok September 15, 2022 13:14
Annotation Publication/2021917/5
(Marko 5.37) ok September 15, 2022 13:14
Annotation Publication/2021728/33
(Marko 1.31.) ok September 15, 2022 13:14
Annotation Publication/2021105/35
(Marko 10.32) ok September 15, 2022 13:15
Annotation Publication/2021103/1
(Marko 7.18) ok September 15, 2022 13:15
Annotation Publication/2021728/30
(Marko 1.28.) ok September 15, 2022 13:17
Annotation Publication/2021727/21
(Marko 1.26.) ok September 15, 2022 13:18
Annotation Publication/2021102/4
(Marko 7.19) ok September 15, 2022 13:20
Annotation Publication/2021105/79
(Marko 11.16) ok September 15, 2022 13:20
Annotation Publication/2021105/80
(Marko 11.17) ok September 15, 2022 13:20
Annotation Publication/2021105/82
(Marko 11.19) ok September 15, 2022 13:20
Annotation Publication/2021105/85
(Marko 10.22) ok September 15, 2022 13:20
Annotation Publication/2021919/16
(Marko 2.12.) ok September 15, 2022 13:21
Annotation Publication/2021105/64
(Marko 11.1) ok September 15, 2022 13:24
Annotation Publication/2021105/50
(Marko 10.46) ok September 15, 2022 13:24
Annotation Publication/2021105/49
(Marko 10.45) ok September 15, 2022 13:24
Annotation Publication/2021105/48
(Marko 10.44) ok September 15, 2022 13:24
Annotation Publication/2021105/45
(Marko 10.41) ok September 15, 2022 13:24
Annotation Publication/2021105/44
(Marko 10.40) ok September 15, 2022 13:24
Annotation Publication/2021101/39
(Markovo evanđelje 7.17) ok September 15, 2022 13:25
Annotation Publication/2021928/23
(Markovo evanđelje 6.33) ok September 15, 2022 13:25
Annotation Publication/2021105/52
(Marko 10.48) ok September 15, 2022 13:25
Annotation Publication/2021106/9
(Marko 4.9.) ok September 15, 2022 13:28
Annotation Publication/2021106/7
(Marko 4.7.) ok September 15, 2022 13:28
Annotation Publication/2021105/76
(Marko 11.13) ok September 15, 2022 13:28
Annotation Publication/20211028/6
(Marko 4.26.) ok September 15, 2022 13:28
Annotation Publication/2021105/54
(Marko 10.50) ok September 15, 2022 13:28
Annotation Publication/2021106/3
(Marko 4.3.) ok September 15, 2022 13:29
Annotation Publication/2021105/94
(Marko 11.32) ok September 15, 2022 13:29
Annotation Publication/2021105/66
(Marko 11.3) ok September 15, 2022 13:29
Annotation Publication/2021724/1
(Marko 14. 17) ok September 15, 2022 13:35
Annotation Publication/2021724/9
(Marko 5. 2-6) ok September 15, 2022 13:36
Annotation Publication/2021724/7
(Marko 5.1) ok September 15, 2022 13:36
Annotation Publication/2021724/13
(Marko 14. 25) ok September 15, 2022 13:36
Annotation Publication/2021725/3
(Marko 14. 28) ok September 15, 2022 13:36
Annotation Publication/2021725/5
(Marko 14. 30) ok September 15, 2022 13:39
Annotation Publication/2021106/72
(Marko 12.31) ok September 15, 2022 13:39
Annotation Publication/2021106/66
(Marko 12.25) ok September 15, 2022 13:39
Annotation Publication/2021106/62
(Marko 12.21) ok September 15, 2022 13:40
Annotation Publication/2021106/61
(Marko 12.20) ok September 15, 2022 13:40
Annotation Publication/2021106/59
(Marko 12.18) ok September 15, 2022 13:41
Annotation Publication/2021106/58
(Marko 12.17) ok September 15, 2022 13:41
Annotation Publication/2021106/56
(Marko 12.15) ok September 15, 2022 13:42
Annotation Publication/2021106/54
(Marko 12.13) ok September 15, 2022 13:42
Annotation Publication/2021106/40
(Marko 4.39.) ok September 15, 2022 13:42
Annotation Publication/2021106/27
(Marko 4.27.) ok September 15, 2022 13:42
Annotation Publication/2021919/30
(Marko 2.26.) ok September 15, 2022 13:42
Annotation Publication/2021727/11
(Marko 1.16.) ok September 15, 2022 13:42
Annotation Publication/2021106/38
(Marko 4.37.) ok September 15, 2022 13:43
Annotation Publication/2021106/39
(Marko 4.38.) ok September 15, 2022 13:43
Annotation Publication/2021106/36
(Marko 4.35.) ok September 15, 2022 13:43
Annotation Publication/2021106/20
(Marko 4.20.) ok September 15, 2022 13:44
Annotation Publication/2021105/75
(Marko 11.12) ok September 15, 2022 13:44
Annotation Publication/2021105/72
(Marko 11.9) ok September 15, 2022 13:44
Annotation Publication/2021106/37
(Marko 4.36.) ok September 15, 2022 13:44
Annotation Publication/2021727/9
(Marko 1.14) ok September 15, 2022 13:44
Annotation Publication/2021919/17
(Marko 2.13.) ok September 15, 2022 13:44
Annotation Publication/2021106/49
(Marko 12.8) ok September 15, 2022 13:44
Annotation Publication/2021106/45
(Marko 12.4) ok September 15, 2022 13:45
Annotation Publication/20211014/12
(Marko 4.26.) ok September 15, 2022 13:45
Annotation Publication/2021105/70
(Marko 11.7) ok September 15, 2022 13:45
Annotation Publication/2021105/67
(Marko 11.4) ok September 15, 2022 13:45
Annotation Publication/2021727/20
(Marko 1.25.) ok September 15, 2022 13:49
Annotation Publication/2021727/7
(Marko 1.13.) ok September 15, 2022 13:50
Annotation Publication/2021106/16
(Marko 4.16.) ok September 15, 2022 13:50
Annotation Publication/2021105/37
(Marko 10.33) ok September 15, 2022 13:50
Annotation Publication/2021105/53
(Marko 10.49) ok September 15, 2022 13:50
Annotation Publication/2021105/34
(Marko 10.31) ok September 15, 2022 13:50
Annotation Publication/2021106/55
(Marko 12.14) ok September 19, 2022 08:12
Annotation Publication/2021106/50
(Marko 12.9) ok September 19, 2022 08:13
Annotation Publication/2021106/30
(Marko 4.30.) ok September 19, 2022 08:15
Annotation Publication/2021106/21
(Marko 4.21.) ok September 19, 2022 08:15
Annotation Publication/2021721/10
(Marko 13. 22) ok September 19, 2022 08:15
Annotation Publication/2021722/1
(Marko 13. 24) ok September 19, 2022 08:15
Annotation Publication/2021722/5
(Marko 13. 28) ok September 19, 2022 08:15
Annotation Publication/2021105/55
(Marko 10.51) ok September 19, 2022 08:15
Annotation Publication/2021104/51
(Marko 9.50) ok September 19, 2022 08:18
Annotation Publication/2021106/34
(Marko 4.33.) ok September 19, 2022 08:24
Annotation Publication/2021104/34
(Marko 9.36) ok September 19, 2022 08:25
Annotation Publication/2021102/6
(Marko 7.21) ok September 19, 2022 08:25
Annotation Publication/2021102/7
(Marko 7.22) ok September 19, 2022 08:25
Annotation Publication/2021106/41
(Marko 4.40.) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021106/32
(Marko 12.1) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021104/49
(Marko 9.48) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021106/78
(Marko 12.37) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021106/76
(Marko 12.35) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021919/8
(Marko 2.4.) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021921/10
(Marko 3.4.) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021921/31
(Marko 3.25.) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021106/69
(Marko 12.28) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021106/75
(Marko 12.34) ok September 19, 2022 08:26
Annotation Publication/2021106/51
(Marko 12.10) ok September 19, 2022 08:29
Annotation Publication/2021921/24
(Marko 3.18.) ok September 19, 2022 08:29
Annotation Publication/2021919/13
(Marko 2.9.) ok September 19, 2022 08:30
Annotation Publication/2021106/8
(Marko 4.8.) ok September 19, 2022 08:30
Annotation Publication/2021106/82
(Marko 12.41) ok September 19, 2022 08:30
Annotation Publication/2021102/8
(Marko 7.23) ok September 19, 2022 08:30
Annotation Publication/2021102/9
(Marko 7.24) ok September 19, 2022 08:30
Annotation Publication/2021927/7
(Marko 6.15) ok September 19, 2022 08:31
Annotation Publication/2021927/14
(Marko 6.19) ok September 19, 2022 08:31
Annotation Publication/2021927/4
(Marko 6.13) ok September 19, 2022 08:31
Annotation Publication/2021927/8
(Marko 6.16) ok September 19, 2022 08:32
Annotation Publication/2021102/10
(Marko 7.25) ok September 19, 2022 08:32
Annotation Publication/2021102/14
(Marko 7.29) ok September 19, 2022 08:32
Annotation Publication/2021102/21
(Marko 7.36) ok September 19, 2022 08:33
Annotation Publication/2021102/20
(Marko 7.35) ok September 19, 2022 08:33
Annotation Publication/2021102/22
(Marko 7.37) ok September 19, 2022 08:33
Annotation Publication/2021928/33
(Marko 6.40) ok September 19, 2022 08:33
Annotation Publication/2021928/34
(Marko 6.41) ok September 19, 2022 08:34
Annotation Publication/2021928/39
(Marko 6.45) ok September 19, 2022 08:34
Annotation Publication/2021727/27
(Marko 14. 43) ok September 19, 2022 08:39
Annotation Publication/2021727/26
(Marko 14. 42) ok September 19, 2022 08:40
Annotation Publication/2021727/25
(Marko 14. 41) ok September 19, 2022 08:40
Annotation Publication/2021727/23
(Marko 14. 39) ok September 19, 2022 08:40
Annotation Publication/2021726/4
(Marko 14. 32) ok September 19, 2022 08:40
Annotation Publication/2021726/3
(Marko 14. 31) ok September 19, 2022 08:40
Annotation Publication/2021726/8
(Marko 14. 36) ok September 19, 2022 08:40
Annotation Publication/2021726/10
(Marko 14. 37) ok September 19, 2022 08:40
Annotation Publication/2021725/4
(Marko 14. 29) ok September 19, 2022 08:41
Annotation Publication/2021724/3
(Marko 14. 19) ok September 19, 2022 08:41
Annotation Publication/2021723/14
(Marko 14. 12) ok September 19, 2022 08:41
Annotation Publication/2021723/15
(Marko 14. 13) ok September 19, 2022 08:41
Annotation Publication/2021723/17
(Marko 14. 15) ok September 19, 2022 08:41
Annotation Publication/2021724/10
(Marko 14. 22) ok September 19, 2022 08:41
Annotation Publication/2021724/11
(Marko 14. 23) ok September 19, 2022 08:41
Annotation Publication/2021724/12
(Marko 14. 24) ok September 19, 2022 08:42
Annotation Publication/2021723/7
(Marko 14. 7) ok September 19, 2022 08:42
Annotation Publication/2021723/6
(Marko 14. 6) ok September 19, 2022 08:42
Annotation Publication/2021722/14
(Marko 13. 37) ok September 19, 2022 08:42
Annotation Publication/2021722/12
(Marko 13. 35) ok September 19, 2022 08:42
Annotation Publication/2021731/2
(Marko 15. 22) ok September 19, 2022 08:44
Annotation Publication/2021731/1
(Marko 15. 21) ok September 19, 2022 08:44
Annotation Publication/2021729/31
(Marko 15. 12) ok September 19, 2022 08:44
Annotation Publication/2021729/34
(Marko 15. 15) ok September 19, 2022 08:45
Annotation Publication/2021729/35
(Marko 15. 16) ok September 19, 2022 08:45
Annotation Publication/2021729/32
(Marko 15. 13) ok September 19, 2022 08:45
Annotation Publication/2021729/32
(Marko 15. 13) ok September 19, 2022 08:45
Annotation Publication/2021729/30
(Marko 15. 11) ok September 19, 2022 08:45
Annotation Publication/2021729/37
(Marko 15. 18) ok September 19, 2022 08:45
Annotation Publication/2021729/29
(Marko 15. 10) ok September 19, 2022 08:45
Annotation Publication/2021729/28
(Marko 15. 9) ok September 19, 2022 08:45
Annotation Publication/2021729/27
(Marko 15. 8) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021729/38
(Marko 15. 19) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021729/25
(Marko 15. 6) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021729/39
(Marko 15. 20) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021729/24
(Marko 15. 5) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021729/21
(Marko 15. 2) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021728/6
(Marko 14. 52) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021728/5
(Marko 14. 51) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021728/4
(Marko 14. 50) ok September 19, 2022 08:46
Annotation Publication/2021727/31
(Marko 14. 47) ok September 19, 2022 08:47
Annotation Publication/2021727/30
(Marko 14. 46) ok September 19, 2022 08:47
Annotation Publication/2021727/29
(Marko 14. 45) ok September 19, 2022 08:47
Annotation Publication/2021727/28
(Marko 14. 44) ok September 19, 2022 08:47
Annotation Publication/202181/6
(Marko 16. 3) ok September 19, 2022 08:48
Annotation Publication/202181/8
(Marko 16. 5) ok September 19, 2022 08:49
Annotation Publication/202181/10
(Marko 16. 7) ok September 19, 2022 08:49
Annotation Publication/202181/12
(Marko 16. 9) ok September 19, 2022 08:49
Annotation Publication/202181/17
(Marko 16. 14) ok September 19, 2022 08:49
Annotation Publication/202181/11
(Marko 16. 8) ok September 19, 2022 08:49
Annotation Publication/2021731/7
(Marko 15. 27) ok September 19, 2022 08:49
Annotation Publication/202181/18
(Marko 16. 15) ok September 19, 2022 08:49
Annotation Publication/202181/19
(Marko 16. 16) ok September 19, 2022 08:50
Annotation Publication/202181/20
(Marko 16. 17) ok September 19, 2022 08:50
Annotation Publication/202181/21
(Marko 16. 18) ok September 19, 2022 08:50
Annotation Publication/202181/23
(Marko 16. 20) ok September 19, 2022 08:50
Annotation Publication/2021731/4
(Marko 15. 24) ok September 19, 2022 08:50
Annotation Publication/2021729/19
(Marko 5.24) ok September 19, 2022 08:50
Annotation Publication/2021730/1
(Marko 5.25) ok September 19, 2022 08:51
Annotation Publication/2021104/50
(Marko 9.49) ok September 19, 2022 08:53
Annotation Publication/2021731/15
(Marko 15. 36) ok September 19, 2022 08:53
Annotation Publication/2021731/26
(Marko 15. 47) ok September 19, 2022 08:53
Annotation Publication/202181/22
(Marko 16. 19) ok September 19, 2022 08:53
Annotation Publication/2021731/8
(Marko 15. 29) ok September 19, 2022 08:53
Annotation Publication/2021731/9
(Marko 15. 30) ok September 19, 2022 08:53
Annotation Publication/2021731/11
(Marko 15. 32) ok September 19, 2022 08:53
Annotation Publication/2021731/18
(Marko 15. 39) ok September 19, 2022 08:53
Annotation Publication/2021731/19
(Marko 15. 40) ok September 19, 2022 08:54
Annotation Publication/2021722/9
(Marko 13. 32) ok September 19, 2022 08:54
Annotation Publication/2021721/2
(Marko 13. 14) ok September 19, 2022 08:56
Annotation Publication/2021722/4
(Marko 13. 27) ok September 19, 2022 08:56
Annotation Publication/2021722/3
(Marko 13. 26) ok September 19, 2022 08:56
Annotation Publication/2021722/2
(Marko 13. 25) ok September 19, 2022 08:56
Annotation Publication/2021722/6
(Marko 13. 29) ok September 19, 2022 08:56
Annotation Publication/2021722/10
(Marko 13. 33) ok September 19, 2022 08:56
Annotation Publication/2021721/4
(Marko 13. 16) ok September 19, 2022 08:58
Annotation Publication/2021720/9
(Marko 13. 7) ok September 19, 2022 08:58
Annotation Publication/2021720/12
(Marko 13. 9) ok September 19, 2022 08:58
Annotation Publication/2021720/20
(Marko 13. 13) ok September 19, 2022 08:58
Annotation Publication/2021720/18
(Marko 13. 11) ok September 19, 2022 08:58
Annotation Publication/2021720/7
(Marko 13. 5) ok September 19, 2022 08:59
Annotation Publication/2021722/8
(Marko 13. 31) ok September 19, 2022 08:59
Annotation Publication/2021720/19
(Marko 13. 12) ok September 19, 2022 09:00
Annotation Publication/2021721/11
(Marko 13. 23) ok September 19, 2022 09:00
Annotation Publication/20181226/12
(Lukijan - Soldo - 48. reč.) ok September 29, 2022 07:19
Annotation Publication/20221012/7
(Ivan 1.2) ok October 24, 2022 13:49
Annotation Publication/20181223/6
(Lukijan - Soldo - 32. reč.) ok October 26, 2022 09:37
Annotation Publication/20181226/13
(Lukijan - Soldo - 49. reč.) ok October 26, 2022 09:37
Annotation Publication/20181223/4
(Lukijan - Soldo - 30. reč.) ok October 26, 2022 09:38
Annotation Publication/20181224/1
(Lukijan - Soldo - 36. reč.) ok October 26, 2022 09:38
Annotation Publication/20181217/5
(Lukijan - Soldo - 28. reč.) ok October 26, 2022 09:38
Annotation Publication/20181226/7
(Lukijan - Soldo - 43. reč.) ok October 26, 2022 09:38
Annotation Publication/20181226/10
(Lukijan - Soldo - 46. reč.) ok October 26, 2022 09:39
Annotation Publication/2021106/22
(Marko 4.22.) ok November 02, 2022 08:37
Annotation Publication/20221120/1
(Otkrivenje 5.1) ok November 30, 2022 12:24
Annotation Publication/2021919/3
(Marko 1.44.) ok January 24, 2023 12:27
Annotation Publication/2021105/8
(Marko 10.5) ok April 18, 2023 08:52
Annotation Publication/2023922/1
(Luka 13.1) ok November 10, 2023 13:10