Petar Soldo


Member since November 28th, 2016
Usage Stats By User


Votes
Submissions
Annotation Publication/20161128/9 (committed)   Test Helenistićki Grčki November 28, 2016 14:12
Annotation Publication/20161128/11 (submitted)   Test Helenistički Grčki 2 Soldo November 28, 2016 14:21
Annotation Publication/2016125/9 (submitted)   Ovdje nisam imao problema December 05, 2016 21:07
Annotation Publication/2016125/12 (submitted)   Ova je bila vrlo jednostavna December 05, 2016 21:08
Annotation Publication/2016125/24 (submitted)   Nema problema December 05, 2016 21:08
Annotation Publication/2016125/27 (submitted)   Ovo αὐτῷ sam zamislio kao relativnu rečenicu pa sam ovako označio, ovdje sam imao problema December 05, 2016 21:10
Annotation Publication/2016125/32 (submitted)   Za ovu ne bih dao ruku u vatru da je dobro napravljena December 05, 2016 21:11
Annotation Publication/20161221/12 (submitted)   Neutaživa želja za znanjem December 21, 2016 14:01
Annotation Publication/20161228/13 (submitted)   Ivan 1,2 Grčko-Latinski December 28, 2016 17:39
Annotation Publication/20161228/14 (submitted)   Ivan 1,3 Grčko-Latinski Nisam siguran oko ovog "ἕν --> quod factum est" December 28, 2016 17:45
Annotation Publication/20161228/14 (submitted)   Ivan 1,3 Grčko-Latinski Iz latinskog teksta sam izbacio "quod factum est" i prebacio u Ivan 1,4 jer tamo imam s čime povezati. December 28, 2016 18:09
Annotation Publication/20161228/15 (submitted)   Ivan 1,4 Grčko-Latinski Premjestio sam "quod factum est" iz Ivan 1,3 ovdje jer ovdje imam to s čime povezati u grčkom originalu. December 28, 2016 18:17
Annotation Publication/20161228/17 (submitted)   Ivan 1,5 Grčko-Latinski December 28, 2016 19:59
Annotation Publication/20161229/7 (submitted)   Hariton 2.1. - I. rečenica; grčko-latinski; December 29, 2016 15:01
Annotation Publication/20161229/25 (submitted)   Hariton 2.1 - II. rečenica; grčko-latinski; imao sam problema s povezivanjem: "ἀλύων" sam povezao s "Iactatus et in diversa tractus", ali nisam siguran je li to dobro December 29, 2016 16:59
Annotation Publication/20161229/25 (submitted)   Hariton 2.1 - II. rečenica; grčko -latinski; imao sam problema s povezivanjem: "ἀλύων" sam povezao s "Iactatus et in diversa tractus", nisam siguran je li to dobro December 29, 2016 17:01
Annotation Publication/20161231/29 (submitted)   Hariton 2.1. III. rečenica; grčko - latinski; nisam imao s čim povezati "πρὸς αὐτὸν"; neki problemi s interpunkcijama. December 31, 2016 16:55
Annotation Publication/20161231/29 (submitted)   Hariton 2.1. - III. rečenica; grčko-latinski; nisam imao s čime povezati "πρὸς αὐτὸν"; imao sam manji problem povezivanja interpunkcija December 31, 2016 16:56
Annotation Publication/20161231/30 (committed)   Hariton 2.1. - I.rečenica - treebanking Imao sam jako velikih problema: 1. Ne znam što učiniti s ovim infinitivima - označiti ih kao objekt ili imenski predikat; 2. Čini mi se da imam previše objekata; 3. Nisam siguran kako riješiti priložne oznake; 4. Nisam siguran što učiniti s ovime "δὲ". Mislim da dosta ovih problema ima veze s time da ne shvaćam u potpunosti sasvim točno ove upute (tj. preciznije, da ne razumijem lingvistički vokabular) January 03, 2017 12:12
Annotation Publication/201713/16 (committed)   Harioton 2.1. - II. rečenica - treebanking; opet imam problema, ovaj put ne znam što ću s veznicima i genitivnom apsolutnim January 04, 2017 17:52
Annotation Publication/2017118/11 (submitted)   Marko, 5, 21, grčko-latinski January 18, 2017 16:22
Annotation Publication/2017118/15 (submitted)   Marko, 5 , 22 grčko-latinski January 19, 2017 22:31
Annotation Publication/2017118/16 (submitted)   Marko, 5, 23 grčko-latinski January 19, 2017 22:34
Annotation Publication/2017118/14 (submitted)   Marko, 5, 24 grčko-latinski January 19, 2017 22:35

Finalized