Annotation Publication/20161128/9
(committed)
Test Helenistićki Grčki
November 28, 2016 14:12
Annotation Publication/20161128/11
(submitted)
Test Helenistički Grčki 2
Soldo
November 28, 2016 14:21
Annotation Publication/2016125/9
(submitted)
Ovdje nisam imao problema
December 05, 2016 21:07
Annotation Publication/2016125/12
(submitted)
Ova je bila vrlo jednostavna
December 05, 2016 21:08
Annotation Publication/2016125/24
(submitted)
Nema problema
December 05, 2016 21:08
Annotation Publication/2016125/27
(submitted)
Ovo αὐτῷ sam zamislio kao relativnu rečenicu pa sam ovako označio, ovdje sam imao problema
December 05, 2016 21:10
Annotation Publication/2016125/32
(submitted)
Za ovu ne bih dao ruku u vatru da je dobro napravljena
December 05, 2016 21:11
Annotation Publication/20161221/12
(submitted)
Neutaživa želja za znanjem
December 21, 2016 14:01
Annotation Publication/20161228/13
(submitted)
Ivan 1,2 Grčko-Latinski
December 28, 2016 17:39
Annotation Publication/20161228/14
(submitted)
Ivan 1,3 Grčko-Latinski
Nisam siguran oko ovog "ἕν --> quod factum est"
December 28, 2016 17:45
Annotation Publication/20161228/14
(submitted)
Ivan 1,3 Grčko-Latinski
Iz latinskog teksta sam izbacio "quod factum est" i prebacio u Ivan 1,4 jer tamo imam s čime povezati.
December 28, 2016 18:09
Annotation Publication/20161228/15
(submitted)
Ivan 1,4 Grčko-Latinski
Premjestio sam "quod factum est" iz Ivan 1,3 ovdje jer ovdje imam to s čime povezati u grčkom originalu.
December 28, 2016 18:17
Annotation Publication/20161228/17
(submitted)
Ivan 1,5 Grčko-Latinski
December 28, 2016 19:59
Annotation Publication/20161229/7
(submitted)
Hariton 2.1. - I. rečenica; grčko-latinski;
December 29, 2016 15:01
Annotation Publication/20161229/25
(submitted)
Hariton 2.1 - II. rečenica; grčko-latinski;
imao sam problema s povezivanjem: "ἀλύων" sam povezao s "Iactatus et in diversa tractus", ali nisam siguran je li to dobro
December 29, 2016 16:59
Annotation Publication/20161229/25
(submitted)
Hariton 2.1 - II. rečenica; grčko -latinski;
imao sam problema s povezivanjem: "ἀλύων" sam povezao s "Iactatus et in diversa tractus", nisam siguran je li to dobro
December 29, 2016 17:01
Annotation Publication/20161231/29
(submitted)
Hariton 2.1. III. rečenica; grčko - latinski;
nisam imao s čim povezati "πρὸς αὐτὸν"; neki problemi s interpunkcijama.
December 31, 2016 16:55
Annotation Publication/20161231/29
(submitted)
Hariton 2.1. - III. rečenica; grčko-latinski;
nisam imao s čime povezati "πρὸς αὐτὸν"; imao sam manji problem povezivanja interpunkcija
December 31, 2016 16:56
Annotation Publication/20161231/30
(committed)
Hariton 2.1. - I.rečenica - treebanking
Imao sam jako velikih problema:
1. Ne znam što učiniti s ovim infinitivima - označiti ih kao objekt ili imenski predikat;
2. Čini mi se da imam previše objekata;
3. Nisam siguran kako riješiti priložne oznake;
4. Nisam siguran što učiniti s ovime "δὲ".
Mislim da dosta ovih problema ima veze s time da ne shvaćam u potpunosti sasvim točno ove upute (tj. preciznije, da ne razumijem lingvistički vokabular)
January 03, 2017 12:12
Annotation Publication/201713/16
(committed)
Harioton 2.1. - II. rečenica - treebanking;
opet imam problema, ovaj put ne znam što ću s veznicima i genitivnom apsolutnim
January 04, 2017 17:52
Annotation Publication/2017118/11
(submitted)
Marko, 5, 21, grčko-latinski
January 18, 2017 16:22
Annotation Publication/2017118/15
(submitted)
Marko, 5 , 22 grčko-latinski
January 19, 2017 22:31
Annotation Publication/2017118/16
(submitted)
Marko, 5, 23 grčko-latinski
January 19, 2017 22:34
Annotation Publication/2017118/14
(submitted)
Marko, 5, 24 grčko-latinski
January 19, 2017 22:35